Текст и перевод песни Frederique Spigt - Verwarm Mijn Hart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verwarm Mijn Hart
Согрей Моё Сердце
Verwarm
mijn
hart
lief
Согрей
мое
сердце,
любимый,
Ik
sterf
van
kou
Я
умираю
от
холода,
Van
alleen
zijn
От
одиночества
Jou
blik,
jou
ogen
Твой
взгляд,
твои
глаза
Zonder
medendogen
Без
сострадания,
Ik
maak
de
vijandelijkheid
Я
принимаю
враждебность,
Voel
jij
je
net
als
ik
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я,
Zo
alleen
Такое
одиночество?
En
dat
de
kracht
die
ons
samen
bracht
И
та
сила,
что
нас
соединила,
Nu
met
hetzelfde
geweld
Теперь
с
той
же
яростью
Onze
koppen
snelt
Разбивает
нам
головы.
Voel
de
wind,
hij
draaid
Чувствуешь
ветер?
Он
кружит,
Verwaaid
de
twijfel
Развеивает
сомнения.
Ik
warm
jou
handen
in
mijn
handen
Я
грею
твои
руки
в
своих
руках,
Die
jou
streelden,
deelden
Которые
тебя
ласкали,
делили
Brood
en
wilden
Хлеб
и
страсть.
Voel
jij
je
net
als
ik
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я,
Zo
heel
alleen
Такое
глубокое
одиночество?
En
dat
de
kracht
die
ons
samen
bracht
И
та
сила,
что
нас
соединила,
Nu
met
hetzelfde
geweld
Теперь
с
той
же
яростью
Onze
koppen
snelt
Разбивает
нам
головы.
Voel
jij
je
net
als
ik
Чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я,
Zo
heel
alleen
Такое
глубокое
одиночество?
En
dat
de
kracht
die
ons
samen
bracht
И
та
сила,
что
нас
соединила,
Nu
met
hetzelfde
geweld
Теперь
с
той
же
яростью
Onze
koppen
snelt
Разбивает
нам
головы.
Verwam
mijn
hart
Согрей
мое
сердце,
Ik
sterf
van
kou
Я
умираю
от
холода.
Verwarm
mijn
hart
Согрей
мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Spigt
Альбом
Vreemd
дата релиза
10-10-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.