Fredi Leis - Disparo al Aire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fredi Leis - Disparo al Aire




Disparo al Aire
Выстрел в воздух
Olvida que estabas a punto de irte,
Забудь, что ты была готова уйти,
Olvida que hay otros mejores que yo,
Забудь, что есть другие, лучше меня,
Olvida que en mayo también hace frío,
Забудь, что в мае тоже бывает холодно,
Olvida el envío y retorno de amor,
Забудь пересылку и возврат любви,
Olvídalo todo,
Забудь все,
Tributo a tu adiós.
Дань твоему прощанию.
Tu puesta de sol hoy se salta la fila,
Твой закат сегодня пропускает очередь,
La cola lluvia y granizo en tu honor,
Хлынет дождь и град в твою честь,
El riesgo de nieve y derrumbe de altura,
Риск снегопада и обвала с высоты,
Los dos hemisferios de mi ecuador,
Два полушария моего экватора,
Recuerda si vuelves que ya no estoy yo.
Помни, если вернешься, меня уже не будет.
Entiéndelo te has llevado una vida, devuélvela;
Пойми, ты забрала жизнь, верни ее;
Ten el valor de sentir lo que digas y hazlo.
Имей мужество чувствовать то, что говоришь, и действуй.
Entiéndelo te has llevado una vida, devuélvela;
Пойми, ты забрала жизнь, верни ее;
Sin compasión has matado una vida.
Безжалостно ты убила жизнь.
Disparo al aire, pólvora caída.
Выстрел в воздух, упавшая пороховая пыль.
Disparo al aire, te veo en la caída.
Выстрел в воздух, вижу тебя падающей.
Olvida el talento que apunta maneras,
Забудь о таланте, который подавал надежды,
La contraportada de la relación,
Обратную сторону наших отношений,
No tengo palabras que acaben contigo,
У меня нет слов, чтобы покончить с тобой,
Y el año que viene te juro que te olvido,
И в следующем году, клянусь, я тебя забуду,
Y el año que viene te vuelvo a recordar,
И в следующем году я снова тебя вспомню,
Y vuelco,
И перевернусь,
Y vuelco,
И перевернусь,
Y vuelco
И перевернусь,
Yo vuelco,
Я перевернусь,
Y vuelco,
И перевернусь,
Y vuelco.
И перевернусь.
Llega el pasado pidiendo perdón
Приходит прошлое, прося прощения,
Y el futuro cumpliendo condena.
А будущее отбывает наказание.
Cállate y dime si piensas en o en los dos.
Замолчи и скажи, думаешь ты о себе или о нас двоих.
Entiéndelo te has llevado una vida, devuélvela;
Пойми, ты забрала жизнь, верни ее;
Ten el valor de sentir lo que digas y hazlo.
Имей мужество чувствовать то, что говоришь, и действуй.
Entiéndelo te has llevado una vida, devuélvela;
Пойми, ты забрала жизнь, верни ее;
Sin compasión has matado una vida.
Безжалостно ты убила жизнь.
Disparo al aire, pólvora caída.
Выстрел в воздух, упавшая пороховая пыль.
Disparo al aire, te veo en la caída.
Выстрел в воздух, вижу тебя падающей.





Авторы: fredi leis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.