Текст и перевод песни Fredi Leis - Estrellas Fugaces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrellas Fugaces
Падающие звезды
Detrás
de
cada
historia
hay
una
canción,
За
каждой
историей
скрывается
песня,
Después
de
hacerlo
lento
vino
el
rock'n'roll,
После
медленного
танца
пришёл
рок-н-ролл,
Después
de
cada
grito,
После
каждого
крика,
De
haberte
dicho
que
no
После
того,
как
сказал
тебе
"нет",
Juegues
con
fuego,
Не
играй
с
огнём,
Después
de
haber
tocado
fondo
После
того,
как
достиг
дна,
He
acabado
así,
Я
оказался
вот
так,
En
prórroga
y
descuento
pido
el
cambio
В
добавленное
время
прошу
замены,
¡sáquenme
de
aquí!,
Заведите
меня
отсюда!,
La
temporada
es
larga
Сезон
длинный,
Y
el
corazón
amarga
maravillosamente
bien
А
сердце
горько
и
чудесно
одновременно
Las
ganas
de
pensar
en
ti
Желание
думать
о
тебе,
Y
sin
embargo,
se
me
dilatan
las
pupilas
al
verte,
И
всё
же,
мои
зрачки
расширяются,
когда
я
вижу
тебя,
Se
me
corta
el
aire
si
te
tengo
enfrente;
У
меня
перехватывает
дыхание,
когда
ты
передо
мной;
Sólo
pido
que
no
tengas
compasión,
Я
прошу
лишь,
чтобы
ты
не
жалела
меня,
Si
aún
me
quieres.
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня.
Y
mientras
tanto
me
sobrevuelan
las
estrellas
fugaces
А
тем
временем
надо
мной
пролетают
падающие
звёзды
Y
me
suplican
porfavor
que
me
decante,
И
умоляют
меня,
пожалуйста,
определиться,
Que
ya
no
pueden
desear
por
mi:
Что
они
больше
не
могут
желать
за
меня:
Ni
conmigo,
ni
sin
ti,
Ни
со
мной,
ни
без
тебя,
Ni
conmigo,
ni
sin
ti.
Ни
со
мной,
ни
без
тебя.
Después
de
haberme
inscrito
en
tu
intimidad,
После
того,
как
я
проник
в
твою
жизнь,
Después
de
hacerte
un
hueco
vino
algo
más,
После
того,
как
я
занял
в
ней
место,
появилось
нечто
большее,
Bajabas
las
persianas
buscando
un
clima
tropical.
Ты
опускала
жалюзи,
ища
тропический
климат.
Me
tienes
a
tiro.
Я
у
тебя
на
мушке.
A
punto
estuve
de
colaborar
Я
чуть
не
начал
сотрудничать
Con
los
carretes
que
rebelan
toda
la
verdad,
С
кассетами,
которые
раскрывают
всю
правду,
Las
fotos
nunca
mienten,
Фотографии
никогда
не
лгут,
Me
he
vuelto
más
decente
Я
стал
более
порядочным
Y
no
me
va
lo
de
engañar,
И
мне
не
нравится
обманывать,
Ni
te
quiero,
ni
te
quise
igual.
Я
не
люблю
тебя,
и
не
любил
так
же.
Y
sin
embargo
se
me
dilatan
las
pupilas
al
verte,
И
всё
же,
мои
зрачки
расширяются,
когда
я
вижу
тебя,
Se
me
corta
el
aire
si
te
tengo
enfrente;
У
меня
перехватывает
дыхание,
когда
ты
передо
мной;
Sólo
pido
que
no
tengas
compasión,
Я
прошу
лишь,
чтобы
ты
не
жалела
меня,
Si
aún
me
quieres.
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня.
Y
mientras
tanto
me
sobrevuelan
las
estrellas
fugaces
А
тем
временем
надо
мной
пролетают
падающие
звёзды
Y
me
suplican
por
favor
que
me
decante,
И
умоляют
меня,
пожалуйста,
определиться,
Que
ya
no
pueden
desear
por
mi:
Что
они
больше
не
могут
желать
за
меня:
Ni
conmigo,
ni
sin
ti,
Ни
со
мной,
ни
без
тебя,
Ni
conmigo,
ni
sin
ti.
Ни
со
мной,
ни
без
тебя.
Yo
sólo
quiero
dedicarme
a
temblar,
Я
просто
хочу
отдаться
дрожи,
Con
tus
fenómenos
paranormales;
Твоим
паранормальным
явлениям;
Yo
sólo
quiero
dedicarme
a
temblar,
Я
просто
хочу
отдаться
дрожи,
Con
tus
efectos
sobrenaturales.
Твоим
сверхъестественным
воздействиям.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fredi leis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.