Fredi Leis - Portobello - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fredi Leis - Portobello




Portobello
Портобелло
que voy a olvidarte, en mitad de este duelo
Знаю, я забуду тебя, посреди этой дуэли,
Si han llegado hasta Marte, despegando del suelo
Если долетели до Марса, оттолкнувшись от земли,
que voy a llamarte cuando menos lo quiera
Знаю, я позвоню тебе, когда меньше всего захочу,
Y aunque a veces me salve, hoy me mata la espera
И хотя иногда это спасает меня, сегодня ожидание убивает,
En tu cama probé la piedad y conocí Portobello
В твоей постели я познал милосердие и открыл для себя Портобелло,
La fuerza de mi voluntad siempre lleva el color de tu pelo
Сила моей воли всегда цвета твоих волос,
Y yo nunca vuelo
А я никогда не летаю,
Pero vi tu cielo en el eclipse de un lunar
Но я увидел твое небо в затмении родинки,
Y no me puedo dormir
И я не могу уснуть,
Te has dejado la luz encendida en mi boca
Ты оставила свет включенным у меня во рту,
Llévame solo, llévame
Забери меня одного, забери меня,
No me puedo dormir
Я не могу уснуть,
No consigo soñar con los labios de otra
Я не могу мечтать о губах другой,
Llévame solo, llévame
Забери меня одного, забери меня,
Te agarrabas a
Ты хваталась за меня,
Su mano como un salvavidas que flotaba
Твоя рука, как спасательный круг, что плыл по волнам,
Sigo pasándolo mal
Мне все еще плохо,
Estalla la guerra mundial en el tablero
На доске разгорается мировая война,
Me la juego a que te quiero
Ставлю все, что люблю тебя,
Tengo filos en el corazón
У меня лезвия в сердце,
He despedido a un pulmón que no respira
Я простился с легким, которое не дышит,
Cuando la miro, no me mira
Когда я смотрю на нее, она не смотрит на меня,
Y tengo miedo, tengo miedo, tengo miedo
И мне страшно, мне страшно, мне страшно,
De quererte a ti más que a
Любить тебя больше, чем себя,
Tengo miedo, tengo miedo, tengo miedo
Мне страшно, мне страшно, мне страшно,
De quererte a ti más que a
Любить тебя больше, чем себя,
En tu cama probé la piedad
В твоей постели я познал милосердие,
Y conocí Portobello
И открыл для себя Портобелло,
La fuerza de mi voluntad siempre lleva el color de tu pelo
Сила моей воли всегда цвета твоих волос,
Y yo nunca vuelo
А я никогда не летаю,
Pero vi tu cielo en el eclipse de un lunar (No, no, no, no)
Но я увидел твое небо в затмении родинки (Нет, нет, нет, нет),
Y no me puedo dormir
И я не могу уснуть,
Te has dejado la luz encendida en mi boca
Ты оставила свет включенным у меня во рту,
Llévame solo, llévame
Забери меня одного, забери меня,
No me puedo dormir (Eh, eh)
Я не могу уснуть (Эй, эй),
No consigo soñar con los labios de otra
Я не могу мечтать о губах другой,
Llévame solo, llévame (No, no)
Забери меня одного, забери меня (Нет, нет),
Te agarrabas a
Ты хваталась за меня,
Tu mano como un salvavidas que flotaba
Твоя рука, как спасательный круг, что плыл по волнам,
No te puedo mentir (No, no)
Я не могу тебе солгать (Нет, нет),
Tantos recuerdos que llevan tu ropa (no, no)
Так много воспоминаний, которые хранит твоя одежда (нет, нет),
No me puedo dormir
Я не могу уснуть,
Te has dejado la luz encendida en mi boca
Ты оставила свет включенным у меня во рту,
Llévame solo, llévame
Забери меня одного, забери меня,
Y no me puedo dormir
И я не могу уснуть,
No consigo soñar con los labios de otra
Я не могу мечтать о губах другой,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.