Текст и перевод песни Fredi Leis - Una Guerra de Granadas y Sevillas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Guerra de Granadas y Sevillas
A War of Grenades and Sevillians
No
hubiera
dudado
en
subir
al
cielo
entre
tus
piernas
I
wouldn't
have
hesitated
to
ascend
to
heaven
between
your
legs
No
hubiera
dudado
en
hablar
de
todo
con
la
mirada
I
wouldn't
have
hesitated
to
speak
of
everything
with
my
gaze
No
hubiera
dudado
en
dedicarte
algun
suicidio
I
wouldn't
have
hesitated
to
dedicate
a
suicide
to
you
Bebernos
la
piel
y
gritar
hasta
perder
el
equilibrio
To
drink
your
skin
and
scream
until
we
lost
our
balance
Me
hubiera
gustado
ver
como
te
quedan
mis
"te
quieros"
I
would
have
liked
to
see
how
my
"I
love
yous"
look
on
you
Hacerte
el
amor
en
briet
volver
a
hacerlo
y
pode
olvidarte
To
make
love
to
you
recklessly,
do
it
again
and
be
able
to
forget
you
Pero
no
puedo
ha
vuelto
el
viento
con
un
romantico
disparo
en
la
sien
But
I
can't;
the
wind
has
returned
with
a
romantic
gunshot
to
the
temple
Tu
voz
delante
la
playa
en
frente
eh
vuelto
a
verte
me
has
llegado
hasta
el
pulmon
Your
voice
in
front
of
the
beach
in
front;
I
saw
you
again,
you
reached
my
lungs
Y
voy
tocado
entre
los
gritos
pero
ahora
tengo
mas
motivos
que
dolor
And
I
go
affected
among
the
screams,
but
now
I
have
more
reasons
than
pain
Y
se
ha
echo
tarde
mi
amor
And
it's
getting
late,
my
love
Yo
nunca
hubiera
dudado
de
un
tu
y
yo
I
would
have
never
doubted
a
you
and
me
De
un
tu
y
yo
A
you
and
me
Me
hubiera
gustado
ver
que
no
estas
hecho
para
nadie
I
would
have
liked
to
see
that
you're
not
made
for
anyone
Drogarme
en
tu
cuerpo
y
ver
la
muerte
centrado
en
tus
partes
To
drug
myself
in
your
body
and
see
death
focused
on
your
parts
Pero
no
puedo
ha
vuelto
el
viento
con
un
romantico
desparo
en
la
sien
But
I
can't;
the
wind
has
returned
with
a
romantic
gunshot
to
the
temple
Tu
voz
delante
la
playa
en
frente
eh
vuelto
a
verte
me
has
llegado
hasta
el
pulmon
Your
voice
in
front
of
the
beach
in
front;
I
saw
you
again,
you
reached
my
lungs
Y
voy
tocado
entre
los
gritos
pero
tengo
mas
motivos
que
dolor
And
I
go
affected
among
the
screams,
but
I
have
more
reasons
than
pain
No
digas
nada
que
tengo
miedo
alas
heridas
provocadas
en
tu
honor
Don't
say
anything
that
I'm
afraid
of
the
wounds
caused
to
your
honor
Y
se
ha
echo
tarde
mi
amor
And
it's
getting
late,
my
love
Yo
nunca
hubiera
dudado
de
un
tu
y
yo
I
would
have
never
doubted
a
you
and
me
No
pude
verte
I
couldn't
see
you
No
pude
verte
I
couldn't
see
you
No
pude
verte
amor
I
couldn't
see
you,
love
No
pude
verte
I
couldn't
see
you
No
pude
verte
I
couldn't
see
you
No
pude
verte
amor
I
couldn't
see
you,
love
Yo
queria
hacerme
daño
I
wanted
to
hurt
myself
Yo
queria
hacerme
daño
I
wanted
to
hurt
myself
Te
lo
hubiera
quitado
todo
incluso
el
miedo
a
las
alturas
I
would
have
taken
everything
from
you,
even
your
fear
of
heights
Te
habria
dejado
desnuda
sin
aliento
sin
aliento
I
would
have
left
you
naked,
breathless,
breathless
No
pude
verte
I
couldn't
see
you
No
pude
verte
I
couldn't
see
you
No
pude
verte
amor
I
couldn't
see
you,
love
Yo
nunca
hubiera
dudado
de
un
tu
y
yo
I
would
have
never
doubted
a
you
and
me
De
un
tu
y
yo
A
you
and
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fredi Leis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.