Fredi Leis - Una Guerra de Granadas y Sevillas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fredi Leis - Una Guerra de Granadas y Sevillas




No hubiera dudado en subir al cielo entre tus piernas
Я бы без колебаний поднялся в небо между твоих ног.
No hubiera dudado en hablar de todo con la mirada
Я бы, не колеблясь, заговорил обо всем взглядом.
No hubiera dudado en dedicarte algun suicidio
Я бы без колебаний посвятил тебя в самоубийство.
Bebernos la piel y gritar hasta perder el equilibrio
Мы пьем кожу и кричим, пока не потеряем равновесие.
Me hubiera gustado ver como te quedan mis "te quieros"
Я бы хотел посмотреть, как выглядят мои " ты любишь"
Hacerte el amor en briet volver a hacerlo y pode olvidarte
Займись любовью в Бриет снова, и я могу забыть тебя.
Pero no puedo ha vuelto el viento con un romantico disparo en la sien
Но я не могу, ветер вернулся с романтическим выстрелом в висок.
Tu voz delante la playa en frente eh vuelto a verte me has llegado hasta el pulmon
Твой голос перед пляжем перед тобой, ты снова увидел меня, ты дошел до легких.
Y voy tocado entre los gritos pero ahora tengo mas motivos que dolor
И я буду играть среди криков, но теперь у меня больше причин, чем боли.
Y se ha echo tarde mi amor
И опоздала моя любовь.
Yo nunca hubiera dudado de un tu y yo
Я бы никогда не сомневался в тебе и мне.
De un tu y yo
От тебя и меня.
Me hubiera gustado ver que no estas hecho para nadie
Я хотел бы видеть, что ты не создан ни для кого.
Drogarme en tu cuerpo y ver la muerte centrado en tus partes
Под кайфом в твоем теле и наблюдая за смертью, сосредоточенной на твоих частях.
Pero no puedo ha vuelto el viento con un romantico desparo en la sien
Но я не могу вернуться ветер с романтическим разрывом на виске.
Tu voz delante la playa en frente eh vuelto a verte me has llegado hasta el pulmon
Твой голос перед пляжем перед тобой, ты снова увидел меня, ты дошел до легких.
Y voy tocado entre los gritos pero tengo mas motivos que dolor
И я играю между криками, но у меня больше причин, чем боли.
No digas nada que tengo miedo alas heridas provocadas en tu honor
Не говори ничего, что я боюсь.
Y se ha echo tarde mi amor
И опоздала моя любовь.
Yo nunca hubiera dudado de un tu y yo
Я бы никогда не сомневался в тебе и мне.
No pude verte
Я не мог видеть тебя.
No pude verte
Я не мог видеть тебя.
No pude verte amor
Я не мог видеть тебя, любовь.
No pude verte
Я не мог видеть тебя.
No pude verte
Я не мог видеть тебя.
No pude verte amor
Я не мог видеть тебя, любовь.
Yo queria hacerme daño
Я хотел навредить себе.
Yo queria hacerme daño
Я хотел навредить себе.
Te lo hubiera quitado todo incluso el miedo a las alturas
Я бы отнял у тебя все, даже страх высоты.
Te habria dejado desnuda sin aliento sin aliento
Я бы оставил тебя голой, задыхаясь, задыхаясь.
Sin aliento
Бездыханный
Sin aliento
Бездыханный
Sin aliento
Бездыханный
No pude verte
Я не мог видеть тебя.
No pude verte
Я не мог видеть тебя.
No pude verte amor
Я не мог видеть тебя, любовь.
Yo nunca hubiera dudado de un tu y yo
Я бы никогда не сомневался в тебе и мне.
De un tu y yo
От тебя и меня.





Авторы: Fredi Leis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.