Текст и перевод песни Fredi - Maan valitus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maan valitus
Earth's Lament
(Säv.
& san.
Matti
Siitonen)
(Music
& Lyrics
by
Matti
Siitonen)
On
kauan
seissyt
päällä
maan,
It
has
long
stood
upon
the
earth,
Niin
vakaana
ja
paikallaan,
So
steadfastly
and
planted
firmly
in
place,
On
nähnyt
enemmän
kuin
mikään
muu,
It
has
seen
more
than
anything
else,
Tuo
vanha
seetripuu.
That
old
cedar
tree.
Nähnyt
ihmisrodun
lapsuusajan,
Watched
mankind's
childhood,
Maahan
piirrettävän
rajan,
A
boundary
drawn
upon
the
earth,
Puisen
nuijan
iskuun
nousevan.
The
rising
of
a
wooden
club's
impact.
Ihmiskunta
sitten
varttui,
Then
mankind
grew
up,
Rautamiekkaan
käsi
tarttui.
A
hand
took
up
an
iron
sword.
Miehet
komennettiin
aseisiin
Men
were
ordered
to
bear
arms
Ja
sitten
taisteltiin.
And
then
they
fought.
Päätti
hiljainen
tuo
todistaja,
Decided
that
silent
witness,
Vanhan
puun
on
kerrottava,
The
old
tree
should
speak,
Ihmisistä
ehkä
joku
ymmärtää.
Perhaps
one
of
the
people
will
understand.
Ettekö
te
kuule,
kuinka
maa
nyt
valittaa.
Can't
you
hear
how
the
earth
now
laments.
Ettekö
te
kuule,
kuinka
pellot
huokaa.
Can't
you
hear
how
the
fields
sigh.
Valtameret,
metsät,
vuoret
tuuleen
kirjoittaa
Oceans,
forests,
mountains
write
in
the
wind
Lepohetki
hetkiseksi
meille
suokaa,
Grant
us
a
moment's
respite,
Maa
nyt
huokaa,
valittaa.
The
earth
now
sighs,
laments.
Kun
riittänyt
ei
keihäs,
pistin,
When
spear
and
dagger
were
not
enough,
Pystyttivät
puisen
ristin
They
erected
a
wooden
cross
Kohtalonsa
siihen
nauliten
Nailed
their
fate
to
it
Ja
vielä
pilkaten.
And
still
mocked
it.
Ja
niin
piirrettiin
taas
uudet
rajat,
And
thus
new
boundaries
were
drawn
again,
Syntyi
uudet
puhdistajat.
New
purifiers
were
born.
Uskon
vuoksi
toista
vainottiin.
One
persecuted
another
because
of
belief.
Ja
kansa
nousi
kansaa
vastaan
And
a
nation
rose
against
a
nation
Turhaan
itki
äidit
lastaan
Mothers
wept
in
vain
for
their
children
Uskottiin
vain
tykinpuheisiin
Believed
only
in
the
speeches
of
the
cannons
Ja
jälleen
taisteltiin,
And
again
they
fought,
Katsoi
tuota
puu
kuin
kauhu-unta
The
tree
watched
as
if
in
a
nightmare
Onko
tämä
ihmiskunta?
Is
this
mankind?
Alkoi
hiljaisesti
laulaa
lauluaan
Began
to
quietly
sing
its
song
Ettekö
te
kuule,
kuinka
maa
nyt
valittaa.
Can't
you
hear
how
the
earth
now
laments.
Ettekö
te
kuule,
kuinka
pellot
huokaa.
Can't
you
hear
how
the
fields
sigh.
Valtameret,
metsät,
vuoret
tuuleen
kirjoittaa
Oceans,
forests,
mountains
write
in
the
wind
Lepohetki
hetkiseksi
meille
suokaa,
Grant
us
a
moment's
respite,
Maa
nyt
huokaa,
valittaa.
The
earth
now
sighs,
laments.
Vanha
puu
nyt
seuraa
hiljaa
The
old
tree
now
follows
quietly
Kuinka
sade
ruokkii
viljaa
How
the
rain
nourishes
the
grain
Ihmisveljiin
vielä
uskoen
Still
believing
in
fellow
man
Ja
yhä
toivoen,
And
still
hoping,
Että
vältettäisiin
uusi
uhka
That
a
new
threat
be
averted
Ettei
peittäis'
musta
tuhka
That
man's
gift
from
the
Creator
Luojan
luomaa
lahjaa
ihmisen
Will
not
be
covered
in
black
ash
Ettekö
te
kuule,
kuinka
maa
nyt
valittaa.
Can't
you
hear
how
the
earth
now
laments.
Ettekö
te
kuule,
kuinka
pellot
huokaa.
Can't
you
hear
how
the
fields
sigh.
Valtameret,
metsät,
vuoret
tuuleen
kirjoittaa
Oceans,
forests,
mountains
write
in
the
wind
Lepohetki
hetkiseksi
meille
suokaa.
Grant
us
a
moment's
respite.
Ettekö
te
kuule,
kuinka
maa
nyt
valittaa.
Can't
you
hear
how
the
earth
now
laments.
Ettekö
te
kuule,
kuinka
pellot
huokaa.
Can't
you
hear
how
the
fields
sigh.
Valtameret,
metsät,
vuoret
tuuleen
kirjoittaa
Oceans,
forests,
mountains
write
in
the
wind
Lepohetki
hetkiseksi
meille
suokaa
Grant
us
a
moment's
respite
Maa
nyt
huokaa,
valittaa.
The
earth
now
sighs,
laments.
Ettekö
te
kuule,
kuinka
maa
nyt
valittaa.
Can't
you
hear
how
the
earth
now
laments.
Ettekö
te
kuule,
kuinka
pellot
huokaa.
Can't
you
hear
how
the
fields
sigh.
Valtameret,
metsät,
vuoret
tuuleen
kirjoittaa
Oceans,
forests,
mountains
write
in
the
wind
Lepohetki
hetkiseksi
meille
A
moment's
respite
for
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matti Siitonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.