Текст и перевод песни Fredi - Ota Ja Omista
Päivä
uus,
tilaisuus
Новый
день,
возможность
Aina
uuteen
seikkailuun
Всегда
новое
приключение
Tuntien
jokaisen
nimen
lemmenleikkien
Зная
каждое
имя
в
любви
Totuuden
tiedän
sen,
Я
знаю
правду,
Oli
valhetta
vaan.
Это
была
просто
ложь.
Olet
saanut,
minut
saanut
У
тебя
есть
я,
у
тебя
есть
я
Täysin
muuttumaan
Чтобы
полностью
изменить
Ota
ja
omista,
pois
et
mua
Бери
и
владей,
не
мной
Päästää
sä
saa
Отпустить
тебя
Sido
mut
kiinni
ja
vie
Свяжи
меня
и
возьми
меня
Vaikka
lukkojen
taa
Даже
если
ты
заперт
Säännöt
voit
sanella
niin,
Правила,
которые
вы
можете
диктовать,
Katso
mä
en
vieraisiin
Я
не
смотрю
на
незнакомцев
Ota
ja
omista,
pois
et
mua
Бери
и
владей,
не
мной
Päästää
sä
saa.
Ты
можешь
отпустить
меня.
Kulkien,
tuhlaten
aikaa
Гулять,
попусту
тратить
время
Turhiin
tuttaviin
Напрасные
знакомства
Tunnustan
olenhan
Я
признаюсь,
что
я
Tullut
toisiin
aatoksiin
Передумал
Olen
sun,
sinä
mun,
Я
твой,
ты
мой,
Jos
se
vain
sallitaan.
Если
вы
это
позволите.
Olet
saant,
minut
saanut
У
тебя
есть
я
Täysin
muuttumaan.
Чтобы
полностью
измениться.
Ota
ja
omista,
pois
et
mua
Бери
и
владей,
не
мной
Päästää
sä
saa
Отпустить
тебя
Sido
mut
kiinni
ja
vie
Свяжи
меня
и
возьми
меня
Vaikka
lukkojen
taa
Даже
если
ты
заперт
Säännöt
voit
sanella
niin
Правила,
которые
вы
можете
диктовать
Katso
mä
en
vieraisiin
Я
не
смотрю
на
незнакомцев
Ota
ja
omista,
pois
et
Бери
и
владей,
забирай
Mua
päästää
sä
saa.
Ты
можешь
отпустить
меня.
Ota
ja
omista,
pois
et
Бери
и
владей,
забирай
Mua
päästää
sä
saa
Ты
можешь
отпустить
меня
Sido
mut
kiinni
ja
Свяжи
меня
и
Vie
vaikka
lukkojen
taa
Мне
все
равно,
если
ты
меня
запрешь.
Säännöt
voit
sanella
Правила,
которые
вы
можете
диктовать
Niin
katso
mä
en
vieraisiin
Я
не
смотрю
на
незнакомцев
Ota
ja
omista,
pois
et
Бери
и
владей,
забирай
Mua
päästää
sä
saa.
Ты
можешь
отпустить
меня.
Ota
ja
omista,
pois
et
Бери
и
владей,
забирай
Mua
päästää
sä
saa.
Ты
можешь
отпустить
меня.
Ota
ja
omista,
pois
et
Бери
и
владей,
забирай
Mua
päästää
sä
saa.
Ты
можешь
отпустить
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Hazlewood, Albert Louis Hammond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.