Fredo - Aunt's Place - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fredo - Aunt's Place




What was Fredo like growing up?
Каким был Фредо в детстве?
Well, he′s a cut from the cloth of the ends
Что ж, он отрезан от ткани концов.
You could- could've seen that from- from- from day one
Ты мог бы ... мог бы увидеть это с самого ... с самого первого дня.
The whole circle, yeah
Весь круг, да
That whole circle, you could see that, haha
Весь этот круг, вы могли бы это увидеть, ха-ха
And that′s meant to be blood (blood)
И это должна быть кровь (кровь).
You'd be broke for a year, or my rent for the month (month)
Ты будешь разорен на год или моя арендная плата за месяц (месяц).
Little yutes wanna trap, then we're sending them up (up)
Маленькие Юты хотят заманить нас в ловушку, а потом мы посылаем их наверх (наверх).
I got nitties out of town and I send them my love, made me who I am today
Я вытащил из города придурков и шлю им свою любовь, которая сделала меня тем, кто я есть сегодня.
Yo, I went from a ball, now I′m lookin′ at a brick
Йоу, я ушел с бала, а теперь смотрю на кирпич.
Slice just done a four, now he's lookin′ at a six
Ломтик только что сделал четверку, а теперь смотрит на шестерку.
Billy just done a six, now he's lookin′ at the strip
Билли только что отмотал шесть, а теперь смотрит на стриптиз.
I usе to dream of a hundred racks, now that's lookin′ like my wrist
Раньше я мечтал о сотне стоек, а теперь это похоже на мое запястье.
This was always mеant for me, that's what my aunt say (aunt say)
Это всегда было предназначено для меня, вот что говорит моя тетя (тетя говорит).
Mum kicked me out the house, I'm at my aunt′s place (aunt′s place)
Мама выгнала меня из дома, я у тети тети).
We was throwing guns out windows in a car chase (car chase)
Мы выбрасывали оружие из окон во время автомобильной погони (автомобильной погони).
When I should've been in lessons with my classmates (yeah)
Когда я должен был быть на уроках со своими одноклассниками (да).
This was always meant for me, that′s what my aunt say (aunt say)
Это всегда было предназначено для меня, вот что говорит моя тетя (тетя говорит).
Mum kicked me out the house, I'm at my aunt′s place (aunt's place)
Мама выгнала меня из дома, я у тети тети).
We was throwing guns out windows in a car chase (car chase)
Мы выбрасывали оружие из окон во время автомобильной погони (автомобильной погони).
When I should′ve been in lessons with my classmates (yeah)
Когда я должен был быть на уроках со своими одноклассниками (да).
Man, I know these niggas with me for the ride (for the ride)
Чувак, я знаю, что эти ниггеры со мной, чтобы прокатиться (чтобы прокатиться).
I tell these niggas that I listen, but I lied (but I lied)
Я говорю этим ниггерам, что слушаю, но я солгал (но я солгал).
Nah, I don't care what you've been thinkin′ on your mind
Нет, мне все равно, что у тебя на уме.
You didn′t visit me up in them prisons any time
Ты никогда не навещал меня в этих тюрьмах.
Oh my, oh my, went from juvenile halls
О боже, о боже, я вышел из зала для несовершеннолетних.
Straight to YOIs (I did it), I never asked for this kind of life
Прямо к Йоису сделал это), я никогда не просил такой жизни,
Tell me what you see when you look in my eyes
Скажи мне, что ты видишь, когда смотришь мне в глаза.
They used to look down on me, now they lookin' surprised
Раньше они смотрели на меня свысока, а теперь удивляются.
Yo, they say you need money just to make money
Йоу, говорят, что деньги нужны только для того, чтобы их зарабатывать.
We never had none, so how we gonna make money?
У нас их никогда не было, так как же мы будем зарабатывать деньги?
These niggas talk a lot of shit, that′s why they stay bummy
Эти ниггеры говорят много дерьма, вот почему они остаются бездельниками
Ayy, mummy, I think it worked them times you prayed for me
Эй, мамочка, думаю, это сработало, когда ты молилась за меня.
My little nigga got no hope, just a crack pot (none)
У моего маленького ниггера нет никакой надежды, только травка с крэком (нет).
And when we caught him, he got soaked on the back block (done)
И когда мы поймали его, он промок на заднем блоке (готово).
Yo, I'm surrounded with the coke, getting grams off (done)
Йоу, я окружен коксом, получаю граммы (готово).
But now I′m charting so I do it with my hands up (none)
Но теперь я рисую карты, поэтому делаю это с поднятыми руками (нет).
This was always mеant for me, that's what my aunt say (aunt say)
Это всегда было предназначено для меня, вот что говорит моя тетя (тетя говорит).
Mum kicked me out the house, I′m at my aunt's place (aunt's place)
Мама выгнала меня из дома, я у тети тети).
We was throwing guns out windows in a car chase (car chase)
Мы выбрасывали оружие из окон во время автомобильной погони (автомобильной погони).
When I should′ve been in lessons with my classmates (yeah)
Когда я должен был быть на уроках со своими одноклассниками (да).
This was always meant for me, that′s what my aunt say (aunt say)
Это всегда было предназначено для меня, вот что говорит моя тетя (тетя говорит).
Mum kicked me out the house, I'm at my aunt′s place (aunt's place)
Мама выгнала меня из дома, я у тети тети).
We was throwing guns out windows in a car chase (car chase)
Мы выбрасывали оружие из окон во время автомобильной погони (автомобильной погони).
When I should′ve been in lessons with my classmates (yeah)
Когда я должен был быть на уроках со своими одноклассниками (да).
I never knew you was a snake until you snaked me (me)
Я никогда не знал, что ты змея, пока ты не укусила меня (меня).
I never knew you was a hater, now you hate me (hate me)
Я никогда не знал, что ты ненавидишь меня, а теперь ты ненавидишь меня (ненавидишь меня).
Broke and blurry, but this money got me HD
Сломлен и размыт, но эти деньги помогли мне.
You're old and 30, boy, no wonder why you hate me, it′s crazy
Тебе уже 30 лет, парень, и неудивительно, что ты меня ненавидишь, это безумие.
What was I thinkin' when I went and put trust in you?
О чем я думал, когда доверился тебе?
First time you say no, they're done with you, it′s nothin′ new (nothin' new)
В первый раз, когда ты говоришь "нет", с тобой покончено, в этом нет ничего нового (ничего нового).
Coke stains on my Louis drop from cuttin′ food
Пятна от кокаина на моем Луи падают от разрезания еды.
So I took it off and brought on YSL to substitute
Поэтому я снял его и вызвал на замену YSL
You don't ride out, but you talk, so I can′t fuck with you (shh)
Ты не выезжаешь, но разговариваешь, так что я не могу трахаться с тобой (ТСС).
And riding out ain't going over there, it′s touching you (yeah)
И ехать верхом-это не значит ехать туда, это касается тебя (да).
Jumped in the canal, man, he's such a fool (pussy)
Прыгнул в канал, чувак, он такой дурак (киска).
I got a tiny little temper, but my money's tall (tall)
У меня крошечный характер, но мои деньги высоки (высоки).
So if you fuck around with me, then something′s going on (going on)
Так что если ты будешь валять дурака со мной, значит, что-то происходит (происходит).
Our first shotgun wasn′t sawn, we was going long (going long)
Наш первый дробовик не был распилен, мы шли долго (шли долго).
I gave my brother's dad crack when I know it′s wrong (I know it's wrong)
Я дал отцу своего брата крэк, когда понял, что это неправильно знаю, что это неправильно).
But I didn′t make him smoke crack, that's the road he′s on
Но я не заставлял его курить крэк, это дорога, по которой он идет.
I told myself I'll sell a brick then put a Rollie on
Я сказал себе, что продам кирпич, а потом надену "Ролекс".
But the first brick I own was a stolen one
Но первый кирпич, который у меня был, был украден.
On the road, you don't see where you′re going, holding on (nah)
На дороге ты не видишь, куда идешь, держась (не-а).
Bought a gun, shot a nigga, then we sold it on
Купил пистолет, застрелил ниггера, а потом мы продали его.
It′s only now I'm meetin′ different kinda people
Только теперь я встречаюсь с другими людьми
And realisin' we grew up ′round a different kind of evil
И понимаю, что мы выросли вокруг другого зла.
My auntie's on drugs, man, she′s living by the needle
Моя тетя сидит на наркотиках, чувак, она живет на игле.
If I leave her 'round my chips, she'll be stealing like a seagull
Если я оставлю ее рядом со своими фишками, она будет воровать, как чайка.
And that′s meant to be blood (blood)
И это должна быть кровь (кровь).
You′d be broke for a year or my rent for the month (month)
Ты будешь разорен на год или моя арендная плата на месяц (месяц).
Little yutes wanna trap, then we're sending them up (up)
Маленькие Юты хотят заманить нас в ловушку, а потом мы посылаем их наверх (наверх).
I got nitties out of town and I send them my love, made me who I am today
Я вытащил из города придурков и шлю им свою любовь, которая сделала меня тем, кто я есть сегодня.
Yo, I went from a ball, now I′m lookin' at a brick
Йоу, я ушел с бала, а теперь смотрю на кирпич.
Slice just done a four, now he′s lookin' at a six
Ломтик только что сделал четверку, а теперь смотрит на шестерку.
Billy just done a six, now he′s lookin' at the strip
Билли только что отмотал шесть, а теперь смотрит на стриптиз.
I used to dream of a hundred racks, now that's lookin′ like my wrist
Раньше я мечтал о сотне стоек, а теперь они похожи на мое запястье.
This was always mеant for me, that′s what my aunt say (aunt say)
Это всегда было предназначено для меня, вот что говорит моя тетя (тетя говорит).
Mum kicked me out the house, I'm at my aunt′s place (aunt's place)
Мама выгнала меня из дома, я у тети тети).
We was throwing guns out windows in a car chase (car chase)
Мы выбрасывали оружие из окон во время автомобильной погони (автомобильной погони).
When I should′ve been in lessons with my classmates (yeah)
Когда я должен был быть на уроках со своими одноклассниками (да).
This was always meant for me, that's what my aunt say (aunt say)
Это всегда было предназначено для меня, вот что говорит моя тетя (тетя говорит).
Mum kicked me out the house, I′m at my aunt's place (aunt's place)
Мама выгнала меня из дома, я у тети тети).
We was throwing guns out windows in a car chase (car chase)
Мы выбрасывали оружие из окон во время автомобильной погони (автомобильной погони).
When I should′ve been in lessons with my classmates (yeah)
Когда я должен был быть на уроках со своими одноклассниками (да).





Авторы: Marvin William Bailey, Ludwig Josue Alemeza, Tinius Hell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.