Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
I'm
charging
my
phone
Yo,
ich
lade
mein
Handy
I
just
flipped
all
this
white
now
I
feel
like
the
dark's
gotta
go
Ich
hab
grad
all
das
Weiße
vertickt,
jetzt
fühl
ich,
dass
die
Dunkelheit
gehen
muss
Just
started
my
show
Hab
grad
meine
Show
gestartet
And
man
this
chick
took
a
glance
at
the
pole
now
she's
asking
to
go
Und
Mann,
diese
Tussi
hat
einen
Blick
aufs
Eisen
geworfen,
jetzt
fragt
sie,
ob
sie
mitkann
She's
feeling
the
kid
Sie
steht
auf
den
Jungen
In
some
jeans
with
the
rips
In
zerrissenen
Jeans
Whip
3 into
6 anytime
that
I'm
feeling
the
mix
Mache
aus
3 eine
6,
wann
immer
ich
die
Mischung
fühle
Give
my
young
guns
straps,
niggas
know
Fred's
feeding
them
kids
Geb
meinen
jungen
Schützen
Knarren,
Niggas
wissen,
Fred
füttert
die
Jungs
I
got
a
message
for
them
kids
Ich
hab
eine
Nachricht
für
die
Jungs
If
you
hit
the
trap
make
sure
you're
whipping
Wenn
du
ins
Trap-Haus
gehst,
stell
sicher,
dass
du
kochst
And
you're
stretching
on
them
bricks
Und
dass
du
die
Ziegel
streckst
'Cause
I
was
up
on
Harrow
Road
pebbling
this
shit
Denn
ich
war
oben
auf
der
Harrow
Road
und
hab
das
Zeug
vertickt
And
I'll
tell
you
right
now
you'll
be
never
getting
rich
Und
ich
sag
dir
gleich,
du
wirst
niemals
reich
werden
He
used
to
have
P's
now
he's
begging
for
a
quid
Er
hatte
früher
Zaster,
jetzt
bettelt
er
um
einen
Euro
Trying
to
bring
a
young
little
qwenger
to
his
crib
Versucht,
eine
junge,
geile
Kleine
in
seine
Bude
zu
locken
Speaking
of
young
Apropos
jung
I'm
the
youngest
in
charge
Ich
bin
der
Jüngste,
der
das
Sagen
hat
And
my
young
dargs
won't
pet
to
run
in
your
yard
Und
meine
jungen
Hunde
zögern
nicht,
in
deinen
Hof
einzudringen
They
came
for
a
shoot
and
found
slugs
in
my
yard
Sie
kamen
zum
Schießen
und
fanden
Kugeln
in
meinem
Hof
And
they
said
I
stacked
criminal
in
front
of
his
marge
Und
sie
sagten,
ich
hätte
den
Kriminellen
vor
seiner
Alten
gestapelt
Kept
my
mouth
closed
I
was
busting
the
charge
Hielt
meinen
Mund
geschlossen,
ich
hab
die
Anklage
geknackt
Was
stuck
in
the
yard,
now
I'm
stuck
in
the
chart
War
im
Knast
gefangen,
jetzt
bin
ich
in
den
Charts
gefangen
My
AP
looks
like
it's
been
flooded
with
glass
Meine
AP
sieht
aus,
als
wäre
sie
mit
Glas
überflutet
Use
the
gloves
and
the
masks
then
I'm
running
a
bath
Benutze
die
Handschuhe
und
die
Masken,
dann
lasse
ich
ein
Bad
ein
I've
never
been
that
guy
that
clubs
in
the
dance
Ich
war
nie
der
Typ,
der
in
Clubs
tanzt
I'm
shotting
on
Friday,
there's
drugs
in
the
car
Ich
verticke
am
Freitag,
Drogen
sind
im
Auto
Man
she
listens
to
Fred
and
she's
loving
my
bars
Mann,
sie
hört
Fred
und
liebt
meine
Bars
But
she
said
the
block's
hot
can
she
come
to
the
Shard
Aber
sie
sagte,
der
Block
ist
heiß,
kann
sie
zum
Shard
kommen
Her
back
end
is
huge
like
she's
stuffing
her
ass
Ihr
Hintern
ist
riesig,
als
hätte
sie
ihn
vollgestopft
But
everything's
real
that's
my
suttin'
from
France
Aber
alles
ist
echt,
das
ist
mein
Ding
aus
Frankreich
I'm
the
man
of
this
house
so
there's
grams
in
this
couch
Ich
bin
der
Herr
im
Haus,
also
sind
Gramm
in
dieser
Couch
Hella
food
in
the
kitchen
like
grans
in
this
house
Haufenweise
Essen
in
der
Küche,
als
wären
Omas
in
diesem
Haus
Little
homies
and
opps
all
with
grams
in
their
mouths
Kleine
Homies
und
Feinde,
alle
mit
Gramm
im
Mund
Or
sliding
to
Kilburn
with
bands
in
their
pouch
Oder
sliden
nach
Kilburn
mit
Bündeln
in
ihrer
Tasche
Like
boom
boom
Wie
Bumm
Bumm
Bro
slide
in
that
foreign
like
boom
boom
Bro
slidet
in
dem
Ausländer
wie
Bumm
Bumm
Niggas
straight
two
face
likes
who's
who
Niggas
sind
total
zweigesichtig,
wie
wer
ist
wer
Stole
a
half
box
of
coke
and
bought
a
new
coupe
Hab
ne
halbe
Kiste
Koks
geklaut
und
mir
ein
neues
Coupé
gekauft
Man
I'm
a
loose
yute
Mann,
ich
bin
ein
lockerer
Junge
Any
gyal
you
see
me
riding
with
is
too
cute
Jede
Frau,
mit
der
du
mich
siehst,
ist
zu
süß
Can't
help
looking
at
that
back
man,
it's
too
huge
Kann
nicht
anders,
als
auf
diesen
Hintern
zu
starren,
Mann,
er
ist
zu
riesig
I
just
spent
four
racks
on
two
Loubs
Ich
hab
grad
vier
Riesen
für
zwei
Loubs
ausgegeben
And
walked
to
court
and
told
the
judge
I
don't
move
food
Und
bin
vor
Gericht
gegangen
und
hab
dem
Richter
gesagt,
ich
verticke
keine
Drogen
But
these
Nike's
on
my
feet
cost
the
price
of
my
weed
Aber
diese
Nikes
an
meinen
Füßen
kosten
so
viel
wie
mein
Gras
If
she
said
she's
my
gyal
then
she's
lying
on
me
Wenn
sie
sagt,
sie
ist
meine
Frau,
dann
lügt
sie
mich
an
She's
trying
to
be,
so
what
it's
likely
to
be
Sie
versucht
es
zu
sein,
also
was
wird
es
wahrscheinlich
sein
Gunshots
ringing
off
man
it's
likely
my
team
Schüsse
knallen,
Mann,
das
ist
wahrscheinlich
mein
Team
Still
I
swear
down
I'm
keeping
up
Trotzdem
schwöre
ich,
ich
halte
mit
Fuckery
in
Gucci,
they
love
me
in
Louis
Scheiße
bauen
in
Gucci,
sie
lieben
mich
in
Louis
By
age
16
I
was
stuck
up
in
juvie
Mit
16
saß
ich
im
Jugendknast
fest
Now
I
fly
OT
in
fucking
Jacuzzi's
Jetzt
flieg
ich
auswärts
in
verdammten
Jacuzzis
You
can't
talk
to
my
chick
'cause
she's
stuck
up
and
boujee
Du
kannst
nicht
mit
meiner
Tussi
reden,
denn
sie
ist
eingebildet
und
schick
Shout
outs
running
from
Mulli
Grüße
gehen
raus
an
die,
die
vor
Mulli
abhauen
21
days
lost
is
bunning
my
doobie
21
verlorene
Tage
sind
das
Kiffen
meines
Joints
Caught
him
on
free
flow
and
spun
him
to
Tuesday
Hab
ihn
im
Freilauf
erwischt
und
ihn
bis
Dienstag
gedreht
When
I
stepped
in
this
game
I
was
lit
and
flooded
Als
ich
in
dieses
Spiel
einstieg,
war
ich
angesagt
und
überflutet
I
put
that
on
my
little
cousin
Das
schwöre
ich
auf
meinen
kleinen
Cousin
Niggas
talk
the
trap
and
ain't
whippin'
nuttin'
Niggas
reden
vom
Trap
und
kochen
nichts
Bro
don't
rap
but
my
niggas
busting
Bro
rappt
nicht,
aber
meine
Niggas
schießen
And
why
these
Gucci
clothes
make
groupie
hoes
Und
warum
bringen
diese
Gucci-Klamotten
Groupie-Hoes
Just
lose
their
mind
and
go
and
do
the
most
Dazu,
den
Verstand
zu
verlieren
und
das
Äußerste
zu
tun
I
didn't
choose
the
road
Ich
hab
mir
den
Weg
nicht
ausgesucht
But
my
shoes
were
old
and
big
bros
was
getting
it
from
moving
O's
Aber
meine
Schuhe
waren
alt
und
die
großen
Brüder
haben
es
durch
den
Verkauf
von
O's
(Unzen)
bekommen
Man
I
can't
lie,
I
was
feeling
that
shit
Mann,
ich
kann
nicht
lügen,
ich
hab
das
Zeug
gefühlt
When
this
plug
drops
a
half
brick,
told
myself
have
to
be
easy
with
it
Als
dieser
Plug
einen
halben
Ziegel
fallen
ließ,
sagte
ich
mir,
ich
muss
damit
locker
umgehen
'Cause
when
he
drops
36
O's
I'm
leaving
with
it
Denn
wenn
er
36
O's
fallen
lässt,
haue
ich
damit
ab
Then
it's
onto
the
next
'cause
I'm
cheeky
with
it
Dann
geht's
zum
nächsten,
denn
ich
bin
frech
damit
That's
why
all
of
my
ladies
are
freaky
with
it
Deshalb
sind
all
meine
Ladies
versaut
damit
Check
my
phone
while
I'm
bathing,
she's
sneaky
with
it
Sie
checkt
mein
Handy,
während
ich
bade,
sie
ist
hinterhältig
damit
We
just
smacked
up
some
pagans
and
legal
visits
Wir
haben
gerade
ein
paar
Heiden
verprügelt
und
legale
Besuche
So
free
up
my
bro
'cause
he's
evil
with
it
Also
befreit
meinen
Bro,
denn
er
ist
bösartig
damit
My
cell
got
some
B
and
a
needle
with
it
Meine
Zelle
hat
etwas
B
(Heroin)
und
eine
Nadel
dabei
Still
he
can't
find
a
vein
'cause
he's
feeble
with
it
Trotzdem
findet
er
keine
Vene,
weil
er
zu
schwach
dafür
ist
Like
boom
boom
Wie
Bumm
Bumm
Bro
slide
in
that
foreign
like
boom
boom
Bro
slidet
in
dem
Ausländer
wie
Bumm
Bumm
Niggas
straight
two
face
likes
who's
who
Niggas
sind
total
zweigesichtig,
wie
wer
ist
wer
Stole
a
half
box
of
coke
and
bought
a
new
coupe
Hab
ne
halbe
Kiste
Koks
geklaut
und
mir
ein
neues
Coupé
gekauft
Man
I'm
a
loose
yute
Mann,
ich
bin
ein
lockerer
Junge
Any
gyal
you
see
me
riding
with
is
too
cute
Jede
Frau,
mit
der
du
mich
siehst,
ist
zu
süß
Can't
help
looking
at
that
back
man,
it's
too
huge
Kann
nicht
anders,
als
auf
diesen
Hintern
zu
starren,
Mann,
er
ist
zu
riesig
I
just
spent
four
racks
on
two
Loubs
Ich
hab
grad
vier
Riesen
für
zwei
Loubs
ausgegeben
And
walked
to
court
and
told
the
judge
I
don't
move
food
Und
bin
vor
Gericht
gegangen
und
hab
dem
Richter
gesagt,
ich
verticke
keine
Drogen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin William Bailey, Jagraj Singh Bains
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.