Текст и перевод песни Fredo - I Miss
I
miss
when
them
bricks
were
twenty-eight
Я
скучаю
по
тем
временам,
когда
кирпичам
было
двадцать
восемь.
I
miss
when
them
hammers
were
cheap
(Hammers
were
cheap)
Я
скучаю
по
тем
временам,
когда
молотки
были
дешевыми
(молотки
были
дешевыми).
I′m
missin'
my
niggas
in
jail
(Jail)
Я
скучаю
по
своим
ниггерам
в
тюрьме
(тюрьме).
Got
me
here
just
wishin′
you're
free
(Wishin'
you′re
free)
Ты
привел
меня
сюда,
просто
желая,
чтобы
ты
был
свободен
(желая,
чтобы
ты
был
свободен).
I
miss
throwin′
pounds
at
the
wall
(I
miss
'em)
Я
скучаю
по
тому,
как
швыряю
фунты
в
стену
(я
скучаю
по
ним).
I
miss
gettin′
lost
in
the
street
(I
miss
'em)
Я
скучаю
по
тому,
как
теряюсь
на
улице
(я
скучаю
по
ним).
I
miss
all
them
times
I
slacked
(Slacked)
Я
скучаю
по
всем
тем
временам,
когда
я
расслаблялся
(расслаблялся).
Now
my
nigga
will
knock
it
for
me
Теперь
мой
ниггер
постучит
в
нее
для
меня
I
miss
goin′
so
hard
in
the
war
(War)
Я
так
сильно
скучаю
по
войне
(войне).
I
miss
when
we
went
halfs
on
those
drawers
(Yeah)
Я
скучаю
по
тому
времени,
когда
мы
ходили
половинками
по
этим
ящикам
(да).
I
miss
block
hoes,
ask
'em
for
jaw
Я
скучаю
по
блочным
мотыгам,
проси
у
них
челюсть.
Fill
her
mouth
up,
she
can′t
even
talk
Набей
ей
рот,
она
даже
говорить
не
может.
I
miss
nitties
that
askin'
for
more
(For
more)
Я
скучаю
по
ничтожествам,
которые
просят
большего
(большего).
I
miss
when
you
would
answer
the
door
(Miss
it)
Я
скучаю
по
тому
времени,
когда
ты
открывал
дверь
(скучаю
по
этому).
I
miss
Billy,
I
can't
even
talk
Я
скучаю
по
Билли,
я
даже
не
могу
говорить.
One
thing
we
don′t
miss
is
the
target,
for
sure
Одно
мы
точно
не
упустим-цель.
Pussy
nigga
been
huggin′
the
fence
Киска
ниггера
обнимала
забор.
You
ain't
got
no
game,
you′re
stuck
on
the
bench
(Bench)
У
тебя
нет
никакой
игры,
ты
застрял
на
скамейке
запасных
(скамейке
запасных).
Roll
up,
leave
'em
covered
and
drenched
Свернись,
оставь
их
покрытыми
и
промокшими.
The
feds
say
I
got
more
money
than
Santa
(For
real)
Федералы
говорят,
что
у
меня
больше
денег,
чем
у
Санты
(на
самом
деле).
Copper
on
me,
ain′t
no
couple
of
pence
(Nah)
При
мне
медь,
а
не
пара
пенсов
(не-А).
The
Lambo'
is
fuckin′
intense
(Yeah)
Ламбо
чертовски
напряжен
(да).
If
you're
broke,
just
leave
it
alone
Если
ты
на
мели,
просто
оставь
это
в
покое.
It
cost
you
like
ten
for
a
couple
of
dents
Пара
вмятин
обойдется
тебе
в
десять
долларов.
And
Harrow
is
cool,
I
pop
in
for
fun
А
Харроу-это
круто,
я
заглядываю
сюда
ради
забавы
But
there's
nothin′
I
love
more
than
shoppin′
for
guns
(Nah)
Но
нет
ничего,
что
я
люблю
больше,
чем
покупать
оружие
(не-А).
Catch
me
slippin',
I′m
not
gonna
run
(Run)
Поймай
меня,
я
не
собираюсь
убегать
(убегать).
I
put
way
too
much
up
in
my
lungs
Я
слишком
много
набрал
в
легкие.
The
AP
was
forty,
I
got
that
for
fun
(Fun)
АП
было
сорок,
я
получил
это
ради
забавы
(забавы).
Sixteen,
try
to
pop
in
and
run
Шестнадцать,
попробуй
выскочить
и
убежать.
Before
all
them
lose,
I
cop
me
a
gun
Прежде
чем
все
они
проиграют,
я
достану
себе
пистолет.
Before
rap,
man,
got
a
spot
for
my
mom
(Facts)
До
рэпа,
чувак,
у
меня
было
место
для
моей
мамы
(факты).
Billy
went
on
the
glide
with
a
four
in
his
hand
Билли
продолжал
скользить
с
четверкой
в
руке.
Hopped
out,
he
was
pourin'
′em,
man
(Pop,
pop,
pop)
Выскочил,
он
наливал
их,
чувак
(хлоп,
хлоп,
хлоп).
They
shot
back,
he
died,
I'm
mournin′
for
man
Они
стреляли
в
ответ,
он
умер,
я
оплакиваю
его.
The
streets
just
don't
go
according
to
plan
Улицы
идут
не
по
плану.
Our
youts
with
no
bodies
are
talkin'
on
man
(Yeah,
they
talkin′)
Наши
юнцы
без
тел
разговаривают
о
мужчине
(Да,
они
разговаривают).
Our
new
opp
just
caught
him
a
tan
(Tan)
Наш
новый
противник
только
что
поймал
его
на
загаре
(загаре).
Bad
bitch,
can′t
stay
the
night
Плохая
сучка,
не
могу
остаться
на
ночь.
I'm
from
′Zart
and
they
raised
me
right
(Right)
Я
из
Зарта,
и
они
правильно
меня
воспитали
(правильно).
I
miss
when
them
bricks
were
twenty-eight
Я
скучаю
по
тем
временам,
когда
кирпичам
было
двадцать
восемь.
I
miss
when
them
hammers
were
cheap
(Hammers
were
cheap)
Я
скучаю
по
тем
временам,
когда
молотки
были
дешевыми
(молотки
были
дешевыми).
I'm
missin′
my
niggas
in
jail
(Jail)
Я
скучаю
по
своим
ниггерам
в
тюрьме
(тюрьме).
Got
me
here
just
wishin'
you′re
free
(Wishin'
you're
free)
Ты
привел
меня
сюда,
просто
желая,
чтобы
ты
был
свободен
(желая,
чтобы
ты
был
свободен).
I
miss
throwin′
pounds
at
the
wall
(I
miss
′em)
Я
скучаю
по
тому,
как
швыряю
фунты
в
стену
(я
скучаю
по
ним).
I
miss
gettin'
lost
in
the
street
(I
miss
′em)
Я
скучаю
по
тому,
как
теряюсь
на
улице
(я
скучаю
по
ним).
I
miss
all
them
times
I
slacked
(Slacked)
Я
скучаю
по
всем
тем
временам,
когда
я
расслаблялся
(расслаблялся).
Now
my
nigga
will
knock
it
for
me
Теперь
мой
ниггер
постучит
в
нее
для
меня
I
miss
goin'
so
hard
in
the
war
(War)
Я
так
сильно
скучаю
по
войне
(войне).
I
miss
when
we
went
halfs
on
those
drawers
(Yeah)
Я
скучаю
по
тому
времени,
когда
мы
ходили
половинками
по
этим
ящикам
(да).
I
miss
block
hoes,
ask
′em
for
jaw
Я
скучаю
по
блочным
мотыгам,
проси
у
них
челюсть.
Fill
her
mouth
up,
she
can't
even
talk
Набей
ей
рот,
она
даже
говорить
не
может.
I
miss
nitties
that
askin′
for
more
(For
more)
Я
скучаю
по
ничтожествам,
которые
просят
большего
(большего).
I
miss
when
you
would
answer
the
door
(Miss
it)
Я
скучаю
по
тому
времени,
когда
ты
открывал
дверь
(скучаю
по
этому).
I
miss
Billy,
I
can't
even
talk
Я
скучаю
по
Билли,
я
даже
не
могу
говорить.
One
thing
we
don't
miss
is
the
target,
for
sure
Одно
мы
точно
не
упустим-цель.
Yeah,
I′m
just
breakin′
it
down
(Facts)
Да,
я
просто
ломаю
его
(факты)
Yeah,
I
miss
workin'
it
hard
(Trap)
Да,
я
скучаю
по
усердной
работе
(ловушка)
Now
I′m
a
star
Теперь
я
звезда.
I
just
make
drinks
like
I
work
in
a
bar
(Haha)
Я
просто
делаю
напитки,
как
будто
работаю
в
баре
(ха-ха).
Don't
let
the
gang-gang
pull
up
(Pull
up)
Не
позволяй
банде-банде
подтягиваться
(подтягиваться),
You
know
they
fire
them
shells
(They
fire
them)
ты
же
знаешь,
что
они
стреляют
из
этих
снарядов
(они
стреляют
из
них).
A
new
opp
just
went
sleep
Новый
противник
только
что
заснул
If
you
ask
me,
he
was
tired
as
hell
Если
хотите
знать
мое
мнение,
он
чертовски
устал.
Yeah,
I
miss
all
that
flexin′
with
Asco
(Bro)
Да,
я
скучаю
по
всем
этим
понтам
с
АСКО
(братан).
I
can't
even
wait
′til
you
touch
down
(For
real)
Я
даже
не
могу
дождаться,
когда
ты
приземлишься
(по-настоящему).
The
man
that
I
just
clowned
Человек,
которого
я
только
что
выставила
клоуном.
Chandelier
AP
cost
four,
five
bust
downs
(Facts)
Люстра
AP
стоила
четыре,
пять
падений
(факты)
Trappin',
trappin'
(Trappin′)
Траппинг,
траппинг
(Траппинг)
Yeah,
we
out
late
in
the
night
(Night)
Да,
мы
гуляем
поздно
ночью
(Ночью).
Serve,
swerve
′til
my
feet
hurt
like
my
trainers
were
tight
Подавай,
сворачивай,
пока
мои
ноги
не
заболят,
как
будто
мои
кроссовки
были
тугими.
I
miss
feelin'
the
sight
of
buyin′
them
jewels
Я
скучаю
по
ощущению
вида
покупки
этих
драгоценностей.
Leavin'
the
racks
in
the
store
(Yeah)
Оставляю
стеллажи
в
магазине
(да).
Now
it′s
all
normal
Теперь
все
нормально.
I
spent
a
hunnid
racks
and
don't
snap
it
no
more
(No
more)
Я
потратил
стоек
хуннид
и
больше
не
щелкаю
ими
(больше
не
щелкаю).
I
still
got
my
back
to
the
wall
(The
wall)
Я
все
еще
стою
спиной
к
стене
(к
стене).
If
I
lose,
who
will
actually
call?
Если
я
проиграю,
кто
на
самом
деле
позвонит?
Do
wrong
and
you
naturally
fall
Поступи
неправильно
и
ты
естественно
упадешь
I
don′t
even
try,
I'm
just
naturally
cool
(It's
natural)
Я
даже
не
пытаюсь,
я
просто
от
природы
крут
(это
естественно).
I
miss
when
them
bricks
were
twenty-eight
Я
скучаю
по
тем
временам,
когда
кирпичам
было
двадцать
восемь.
I
miss
when
them
hammers
were
cheap
(Hammers
were
cheap)
Я
скучаю
по
тем
временам,
когда
молотки
были
дешевыми
(молотки
были
дешевыми).
I′m
missin′
my
niggas
in
jail
(Jail)
Я
скучаю
по
своим
ниггерам
в
тюрьме
(тюрьме).
Got
me
here
just
wishin'
you′re
free
(Wishin'
you′re
free)
Ты
привел
меня
сюда,
просто
желая,
чтобы
ты
был
свободен
(желая,
чтобы
ты
был
свободен).
I
miss
throwin'
pounds
at
the
wall
(I
miss
′em)
Я
скучаю
по
тому,
как
швыряю
фунты
в
стену
(я
скучаю
по
ним).
I
miss
gettin'
lost
in
the
street
(I
miss
'em)
Я
скучаю
по
тому,
как
теряюсь
на
улице
(я
скучаю
по
ним).
I
miss
all
them
times
I
slacked
(Slacked)
Я
скучаю
по
всем
тем
временам,
когда
я
расслаблялся
(расслаблялся).
Now
my
nigga
will
knock
it
for
me
Теперь
мой
ниггер
постучит
в
нее
для
меня
I
miss
goin′
so
hard
in
the
war
(War)
Я
так
сильно
скучаю
по
войне
(войне).
I
miss
when
we
went
halfs
on
those
drawers
(Yeah)
Я
скучаю
по
тому
времени,
когда
мы
ходили
половинками
по
этим
ящикам
(да).
I
miss
block
hoes,
ask
′em
for
jaw
Я
скучаю
по
блочным
мотыгам,
проси
у
них
челюсть.
Fill
her
mouth
up,
she
can't
even
talk
Набей
ей
рот,
она
даже
говорить
не
может.
I
miss
nitties
that
askin′
for
more
(For
more)
Я
скучаю
по
ничтожествам,
которые
просят
большего
(большего).
I
miss
when
you
would
answer
the
door
(Miss
it)
Я
скучаю
по
тому
времени,
когда
ты
открывал
дверь
(скучаю
по
этому).
I
miss
Billy,
I
can't
even
talk
Я
скучаю
по
Билли,
я
даже
не
могу
говорить.
One
thing
we
don′t
miss
is
the
target,
for
sure
Одно
мы
точно
не
упустим-цель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin William Bailey, George Kirkham, Kyle Ethan Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.