Fredo Santana - Ain't Nothin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fredo Santana - Ain't Nothin




What! What!
Что? Что?
3 Hunna
3 Ханна
(It ain't nothin)
(Это ничего не значит)
GBE Baby
GBE детка
(It ain't nothin)
(Это ничего не значит)
Squa!
Сква!
(It ain't nothin)
(Это ничего не значит)
Squa!
Сква!
(It ain't nothin)
(Это ничего не значит)
My clip so long but it ain nothin (boh boh)
Моя обойма такая длинная, но это ничего не значит (бо-бо).
Pull up in somethin stupid but it ain' nothin (skkrr skkrr)
Подъезжай в чем-нибудь глупом, но это ничего не значит (сккрр, сккрр).
Yo bitch woan me but she ain nothin (thot!)
Эй, сука, уоуан, но она ничтожество (тот!)
I fuck first week but it ain nothin (fuck her)
Я трахаюсь первую неделю, но это ничего не значит (трахни ее).
My plug got bricks like it ain nothin (bricks!)
В моей розетке кирпичи, как будто это ничего не значит (кирпичи!).
So even when I work but it ain' nothin (work!)
Так что даже когда я работаю, но это ничего не значит (работа!)
Woke up spent a hunnid like it ain' nothin (beeep)
Проснулся, потратил сотню, как будто это ничего не значит (бип).
Gotta lot ah money but it ain' nothin (beeep)
У меня много денег, но это ничего не значит (бип).
Ball so hard but it ain nothin (beep, it ain't nothin)
Мяч такой жесткий, но это ничего не значит (бип, это ничего не значит).
Feds watch me but it ain nothin (fuck em)
Федералы следят за мной, но это ничего не значит черту их).
Thots wanna flirt when I start in public (start it public)
Шоты хотят флиртовать, когда я начинаю на публике (начинаю на публике).
Keep Shootas all around but it ain nothin (bang bang!)
Держите стрелялки повсюду, но это ничего не значит (бах-бах!).
Yo girl don't come around unless she ain fuckin (she ain fuckin, thot!)
Эй, девчонка, не подходи ко мне, если она не ебанется (она не ебанется, шут!)
My traps go bizerk but it ain nothin (Trap! It ain nothin)
Мои ловушки сходят с ума, но это ничего не значит (ловушка! это ничего не значит).
I keep some work just a young hustler (work! A young hustler)
У меня есть кое-какая работа, просто молодой делец (работай! молодой делец).
Don't call my phone less you a customer (work!)
Не звони мне на телефон, если ты не клиент (работай!)
My shootas on point but it ain nothin (bang bang)
Мои стрелки на прицеле, но это ничего не значит (бах-бах).
In da cut smokin thoink but it ain nothin (dope!)
In da cut smokin thoink, но это ничего не значит (дурь!)
All these bitches on my dick but I ain cuffin (I ain cuffin, fuck em)
Все эти сучки на моем члене, но я не надеваю наручники не надеваю наручники, к черту их).
She just give me top fuck her on the cover (on da cover)
Она просто дала мне сверху трахнуть ее на обложке (на обложке).
Man that head so good might think I mugged her (might think I mugged her)
Человек, у которого такая хорошая голова, может подумать, что я ее ограбил (может подумать, что я ее ограбил).
That head so good might think I mugged her (might think I mugged her)
Эта голова так хороша, что может подумать, что я ограбил ее (может подумать, что я ограбил ее).
Drivin all foreign all my shit custom (skkrr skrr)
Гоняю все иностранное, все мое дерьмо на заказ (скррр скрр).
Couple headshot last nigga touch me (bang!)
Пара выстрелов в голову, последний ниггер, Прикоснись ко мне (Бах!)
If a nigga diss me he ain dead he lucky (what!)
Если ниггер оскорбляет меня, он не мертв, ему повезло (что?).
All my niggas in da field like we play for rugby (damn)
Все мои ниггеры на поле, как будто мы играем в регби (черт возьми).
If a nigga diss me he ain dead he lucky (lucky!)
Если ниггер оскорбляет меня, он не мертв, ему повезло (повезло!).
All my niggas in da field like we play for rugby (bang bang!)
Все мои ниггеры на поле, как будто мы играем в регби (бах-бах!).
My clip so long but it ain nothin (boh boh)
Моя обойма такая длинная, но это ничего не значит (бо-бо).
Pull up in somethin stupid but it ain' nothin (skkrr skkrr)
Подъезжай в чем-нибудь глупом, но это ничего не значит (сккрр, сккрр).
Yo bitch woan me but she ain nothin (thot!)
Эй, сука, уоуан, но она ничтожество (тот!)
I fuck first week but it ain nothin (fuck her)
Я трахаюсь первую неделю, но это ничего не значит (трахни ее).
My plug got bricks like it ain nothin (bricks!)
В моей розетке кирпичи, как будто это ничего не значит (кирпичи!).
So even when I work but it ain' nothin (work!)
Так что даже когда я работаю, но это ничего не значит (работа!)
Woke up spent a hunnid like it ain' nothin (beeep)
Проснулся, потратил сотню, как будто это ничего не значит (бип).
Gotta lot ah money but it ain' nothin (beeep)
У меня много денег, но это ничего не значит (бип).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.