Fredo feat. Summer Walker - Ready (feat. Summer Walker) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fredo feat. Summer Walker - Ready (feat. Summer Walker)




Is you ready or not?
Ты готов или нет?
I've been waitin' the whole damn night
Я ждал всю чертову ночь.
Gimme all that you got
Дай мне все, что у тебя есть.
I've got money ringin' my line
Мне звонят деньги.
You know I'd never stop
Ты знаешь, что я никогда не остановлюсь.
Ooh, you better show me something
О, лучше покажи мне что-нибудь.
Tell me one more time, is you ready or not?
Скажи мне еще раз, ты готов или нет?
If you ready or not
Готов ты или нет
Re-ready or, ready or, ready or not
Re-ready или, ready или, ready или нет
You could run with me or run from me, yo
Ты можешь убежать со мной или убежать от меня, йоу
I run it up when they run the beat
Я запускаю его, когда они запускают бит.
I remember havin' dreams of a hundred G's (a hunna)
Я помню, как мне снились сны о сотне гангстеров (сотне гангстеров).
Now that's the kinda P's I'm pullin' up my sleeves
Вот такие " п " я засучиваю рукава.
Yo, my baby mom's mad that I been hardly 'round
Эй, моя малышка-мама злится, что я почти не бываю рядом.
So I bought a couple handbags just to calm her down
Поэтому я купил пару сумочек, просто чтобы успокоить ее.
We got straps in them flats that hold army rounds
У нас есть ремни в этих квартирах, которые держат армейские патроны.
My niggas movin' likе them vets, we put your dargiеs down (down)
Мои ниггеры двигаются, как ветеринары, мы опускаем ваши дарги вниз (вниз).
Billy died but I've been sleepin' better
Билли умер, но я сплю лучше.
And that's ever since a opp went to sleep forever (forever)
И это с тех пор, как ОПП заснул навсегда (навсегда).
Been around the world, I never thought I'd see it ever
Объездив весь мир, я никогда не думал, что увижу его когда-нибудь.
Where I'm from, these niggas only smokin' weed for pleasure
Там, откуда я родом, эти ниггеры курят травку только ради удовольствия
Oh, Lord, I don't wanna sell crack no more (no more)
О Боже, я больше не хочу продавать крэк (больше не хочу).
I don't wanna be in jail cells so bored (so bored)
Я не хочу сидеть в тюремных камерах так скучно (так скучно).
I don't wanna be on bail, I'd rather go tour
Я не хочу быть под залогом, я лучше поеду в турне.
All my niggas wanna roll, and they're so sure
Все мои ниггеры хотят кататься, и они так уверены в этом
Is you ready or not?
Ты готов или нет?
I've been waitin' the whole damn night
Я ждал всю чертову ночь.
Gimme all that you got
Дай мне все, что у тебя есть.
I've got money ringin' my line
Мне звонят деньги.
You know I'd never stop
Ты знаешь, что я никогда не остановлюсь.
Ooh, you better show me something
О, лучше покажи мне что-нибудь.
Tell me one more time, is you ready or not?
Скажи мне еще раз, ты готова или нет?
If you ready or not
Готов ты или нет
Re-ready or, ready or, ready or not
Re-ready или, ready или, ready или нет
Court buses with them chains on me
Придворные автобусы с цепями на мне.
To tour buses with them chains on me
Гастролировать в автобусах с цепями на мне.
The way I was isn't the way to be
Таким, каким я был, быть не должно.
They won't listen, gotta make 'em see (see)
Они не будут слушать, я должен заставить их увидеть (увидеть).
Now my flows hit harder, call them waves at sea
Теперь мои потоки бьют сильнее, называй их морскими волнами.
Everyone tryna cool now, they need favors done
Теперь все стараются быть спокойными, им нужно сделать одолжение.
But where was they when I was choppin' through the razors, blunt?
Но где они были, когда я рубил бритвами, Блант?
Before Billy died, he raised my favourite gun (R.I.P.)
Прежде чем Билли умер, он поднял мой любимый пистолет (R. I. P.).
I'll never sell it, bro, I feel to go and frame it up
Я никогда не продам его, братан, мне хочется пойти и подставить его.
I get mad love from strangers and less on the block
Я получаю безумную любовь от незнакомцев и меньше на районе
Save half, spend the rest on the watch
Оставь половину, остальное потрать на вахту.
It's funny, where I'm from, guns are pressin' a lot
Забавно, что там, откуда я родом, пушки давят очень сильно
But if you're from here in life, you have less of a shot
Но если ты из здешней жизни, у тебя меньше шансов.
Little Nathan got life, we couldn't tell him to stop
Маленький Натан получил жизнь, мы не могли сказать ему остановиться.
Now he's doin' 28 years whether ready or not
Теперь он отбывает 28 лет, готов он или нет.
God, I wonder, will you let me into Heaven or what?
Господи, интересно, ты впустишь меня в рай или как?
I been ridin', I been stealin', I been sellin' a lot
Я ездил верхом, я воровал, я много продавал.
Is you ready or not?
Ты готов или нет?
I've been waitin' the whole damn night
Я ждал всю чертову ночь.
Gimme all that you got (oh)
Дай мне все, что у тебя есть (о).
I've got money ringin' my line (oh)
У меня есть деньги, звонящие по моей линии (ОУ).
You know I'd never stop
Ты знаешь, что я никогда не остановлюсь.
Ooh, you better show me something
О, лучше покажи мне что-нибудь.
Tell me one more time, is you ready or not?
Скажи мне еще раз, ты готова или нет?
If you ready or not
Готов ты или нет
Re-ready or, ready or, ready or not
Re-ready или, ready или, ready или нет
You can't run from the fire, that's nothin' but facts (facts)
Ты не можешь убежать от огня, это всего лишь факты (факты).
Try to run from the fire, get touched in your back (back)
Попробуй убежать от огня, тебя тронут в спину спину).
My uncle messed up, he started fuckin' with crack
Мой дядя все испортил, он начал трахаться с крэком
But I didn't care, I was still in the trap fuckin' with that
Но мне было все равно, я все еще был в ловушке, черт возьми, с этим.
Yeah, them hoes changed quick, so I ain't fuckin' with that
Да, эти мотыги быстро сменились, так что я с ними не связываюсь
But my gun never switch, so I put trust into that
Но мой пистолет никогда не переключается, так что я доверяю ему.
Hella nights that I spent out on the one-way (the one-way)
Адские ночи, которые я провел в дороге в один конец один конец).
Knowin' that I'll make it out of there just one day (one day)
Зная, что я выберусь оттуда всего лишь однажды (Однажды).
You can't start life, pause life, or play rewind
Ты не можешь начать жизнь, поставить ее на паузу или перемотать назад.
So when it comes to my time, don't play with mine
Так что, когда придет мое время, не играй с моим.
Oh, you left your knife at home, but I stay with mine
О, ты оставил свой нож дома, но я остаюсь со своим.
I know a nigga who made that same mistake and died
Я знаю одного ниггера, который совершил ту же ошибку и умер.
Five watches and none of them say the time (none of them)
Пять часов, и ни один из них не показывает время (ни один из них).
Well, they do, but none of them say it right (none of them say it)
Что ж, они это делают, но никто из них не говорит этого правильно (никто из них не говорит этого).
Hella hoes but none of them stay the night (none of them stay the night)
Чертовы мотыги, но никто из них не остается на ночь (никто из них не остается на ночь),
So I'm lonely, but that's just a player's life
так что я одинок, но это просто жизнь игрока.
Is you ready or not?
Ты готов или нет?
I've been waitin' the whole damn night
Я ждал всю чертову ночь.
Gimme all that you got
Дай мне все, что у тебя есть.
I've got money ringin' my line
Мне звонят деньги.
You know I'd never stop
Ты знаешь, что я никогда не остановлюсь.
Ooh, you better show me something
О, лучше покажи мне что-нибудь.
Tell me one more time, is you ready or not?
Скажи мне еще раз, ты готова или нет?
If you ready or not
Готов ты или нет
Re-ready or, ready or, ready or not
Re-ready или, ready или, ready или нет
You can't run away
Ты не можешь убежать.
From these vibes we got
От этих флюидов мы получили ...
Oh, baby, ayy, baby
О, детка, Эй, детка
Yeah, 'cause you got a lot
Да, потому что у тебя их много.
And anywhere you go
И куда бы ты ни пошел
Only you got to know
Только ты должен знать.
Oh, baby, ayy, baby
О, детка, Эй, детка
You can't hide from this life, oh no
Ты не можешь спрятаться от этой жизни, О нет
Is you ready or not?
Ты готов или нет?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.