Текст и перевод песни Fredo feat. Lil Dotz - Doing the Most (feat. Lil Dotz)
Rest
in
peace
G
Dot
Покойся
с
миром
Джи
дот
The
king,
you
feel
me?
Король,
ты
чувствуешь
меня?
Right
now
I'm
with
his
little
brother
next
up
Сейчас
я
рядом
с
его
младшим
братом.
He's
been
doin'
the
most
Он
делает
больше
всего.
And
he's
been
doin'
the
roads,
ayy
И
он
ездил
по
дорогам,
Эй!
You've
been
doin'
the
most,
you've
been
doin'
the
most
Ты
делал
больше
всего,
ты
делал
больше
всего.
Pretty
girl,
right
now,
you've
been
doin'
the
most
Красавица,
прямо
сейчас
ты
делаешь
все
возможное.
Fred
don't
like
how
you've
been
doin'
the
most
Фреду
больше
всего
не
нравится,
как
ты
себя
ведешь.
Two
girls
want
a
pat-down,
I'm
doin'
'em
both
Две
девушки
хотят,
чтобы
их
обыскали,
и
я
обыскиваю
их
обоих.
I've
been
doin'
the
most,
that's
me
doin'
the
most
Я
делаю
больше
всего,
вот
что
я
делаю
больше
всего.
All
them
drinks
are
on
me,
that's
for
you
and
the
hoes
Все
напитки
за
мой
счет,
это
для
тебя
и
шлюх.
Can
we
raise
up
them
glasses?
We're
doing
a
toast
Не
могли
бы
мы
поднять
бокалы?
- мы
произносим
тост.
Got
them
Cartier
glasses
and
I'm
doin'
the
most
У
меня
есть
очки
от
Картье,
и
я
стараюсь
изо
всех
сил.
Now
I
don't
like
how
Теперь
мне
не
нравится
как
You
ain't
tryna
see
me
without
your
eyebrows
done
Ты
не
пытаешься
увидеть
меня
без
своих
бровей.
But
I
still
I
think
I
found
the
right
one
Но
я
все
равно
думаю
что
нашел
то
что
нужно
Cute
face,
no
waist,
Coke
shape,
nice
bum
Симпатичное
личико,
никакой
талии,
фигура
Кокса,
симпатичная
попка
Girl,
I'm
smokin'
on
Gelato,
you
should
try
some
Детка,
я
курю
джелато,
тебе
стоит
попробовать.
Nah,
these
niggas
ain't
strapped,
they
need
to
buy
some
Нет,
эти
ниггеры
не
пристегнуты
ремнями,
им
нужно
что-то
купить.
Last
year,
man,
we
bought
about
five
guns
В
прошлом
году,
чувак,
мы
купили
около
пяти
пистолетов.
If
I
was
you,
no,
I
wouldn't
try
my
one
Будь
я
на
твоем
месте,
нет,
я
бы
не
стал
пробовать
свою.
Black
girls
say
they
love
me
like
good
weave
Черные
девушки
говорят,
что
любят
меня,
как
хорошее
плетение.
Them
white
girls
are
into
me
like
a
good
read
Эти
белые
девчонки
запали
на
меня
как
на
хорошее
чтиво
Wanna
blow
on
me
just
like
some
good
weed
Хочешь
подуть
на
меня
как
на
хорошую
травку
AP
got
the
good
freeze,
I'm
really
what
the
hood
needs
У
меня
хорошая
заморозка,
я
действительно
то,
что
нужно
капюшону
This
bad
B
wants
some
good
D
Этот
плохой
Б
хочет
хорошего
Д
Twenty
bags,
you
can
come
and
book
me
Двадцать
сумок,
можешь
прийти
и
заказать
меня.
I'm
brought
up
on
gang
shit
Я
воспитан
на
бандитском
дерьме
Woop
tryna
show
this
girl
on
the
'Gram
quick
Вуп,
я
хочу
показать
эту
девчонку
в
"Инстаграме"
по-быстрому.
But
Woop-Woop
don't
know
that
Fred
already
banged
her
Но
вуп-вуп
не
знает,
что
Фред
уже
трахнул
ее.
You've
been
doin'
the
most,
you've
been
doin'
the
most
Ты
делал
больше
всего,
ты
делал
больше
всего.
Pretty
girl,
right
now,
you've
been
doin'
the
most
Красавица,
прямо
сейчас
ты
делаешь
все
возможное.
Fred
don't
like
how
you've
been
doin'
the
most
Фреду
больше
всего
не
нравится,
как
ты
себя
ведешь.
Two
girls
want
a
pat-down,
I'm
doin'
'em
both
Две
девушки
хотят,
чтобы
их
обыскали,
и
я
обыскиваю
их
обоих.
I've
been
doin'
the
most,
that's
me
doin'
the
most
Я
делаю
больше
всего,
вот
что
я
делаю
больше
всего.
All
them
drinks
are
on
me,
that's
for
you
and
the
hoes
Все
напитки
за
мой
счет,
это
для
тебя
и
шлюх.
Can
we
raise
up
them
glasses?
We're
doing
a
toast
Не
могли
бы
мы
поднять
бокалы?
- мы
произносим
тост.
Got
them
Cartier
glasses
and
I'm
doin'
the
most
У
меня
есть
очки
от
Картье,
и
я
стараюсь
изо
всех
сил.
She's
been
doin'
the
most,
girl,
I
ain't
feelin'
it
Она
старалась
изо
всех
сил,
девочка,
но
я
этого
не
чувствую.
Her
box
was
big,
I
thought
I
had
to
put
my
D
in
it
Ее
коробка
была
большой,
и
я
подумал,
что
должен
положить
в
нее
свою
двойку.
Ever
since
a
youngin
I've
been
really
tryna
see
me
jivs
С
самого
детства
я
действительно
старался
увидеть
себя
Дживсом
If
he's
got
a
bustdown
on
tonight,
bro,
I'ma
leave
with
it
Если
сегодня
вечером
у
него
что-то
случится,
братан,
я
уйду
с
этим.
'Cause
look,
I've
never
cared,
and
yo,
I'm
never
scared
Потому
что,
Послушай,
мне
всегда
было
все
равно,
и
я
никогда
не
боялся.
How
you
talkin'
'bout
that
job?
Bro,
you
was
never
there
Как
ты
говоришь
об
этой
работе?
- братан,
Тебя
там
никогда
не
было
'Cause
you're
a
liar,
oh,
now
you're
fired
Потому
что
ты
лжец,
О,
теперь
ты
уволен.
This
is
41
in
my
zoot,
throw
me
the
lighter
Это
41-й
в
моем
зуте,
брось
мне
зажигалку.
Your
girlfriend
rolls
up
my
zoots
when
I
get
tired
Твоя
подружка
закатывает
мне
сапоги,
когда
я
устаю.
This
neck's
too
much,
baby
girl,
throw
them
fives
up
Эта
шея
слишком
велика,
детка,
брось
эти
пятерки
вверх.
Yeah,
go
and
bust
it
wide
open
for
a
young
dripper
Да,
иди
и
распахни
его
настежь
для
молодой
капельницы.
I
bought
my
young
boys
twenty
Rambos,
we
don't
run,
nigga
Я
купил
своим
мальчикам
двадцать
Рэмбо,
мы
не
убегаем,
ниггер
We
got
the
city
locked,
PG
made
the
city
pop
Мы
заперли
город,
ПГ
заставил
его
лопнуть.
Probably
why
your
girlfriends
leavin'
late
to
come
and
see
the
boss
Наверное,
поэтому
твои
подружки
опаздывают
на
встречу
с
боссом.
Oh
yeah,
you're
mad
now,
look
at
the
ass,
wow
О
да,
теперь
ты
злишься,
посмотри
на
свою
задницу,
вау
If
you
reach
for
my
shine
then
it's
lights
out
Если
ты
дотянешься
до
моего
сияния,
то
погаснет
свет.
You've
been
doin'
the
most,
you've
been
doin'
the
most
Ты
делал
больше
всего,
ты
делал
больше
всего.
Pretty
girl,
right
now,
you've
been
doin'
the
most
Красавица,
прямо
сейчас
ты
делаешь
все
возможное.
Fred
don't
like
how
you've
been
doin'
the
most
Фреду
больше
всего
не
нравится,
как
ты
себя
ведешь.
Two
girls
want
a
pat-down,
I'm
doin'
'em
both
Две
девушки
хотят,
чтобы
их
обыскали,
и
я
обыскиваю
их
обоих.
I've
been
doin'
the
most,
that's
me
doin'
the
most
Я
делаю
больше
всего,
вот
что
я
делаю
больше
всего.
All
them
drinks
are
on
me,
that's
for
you
and
the
hoes
Все
напитки
за
мой
счет,
это
для
тебя
и
шлюх.
Can
we
raise
up
them
glasses?
We're
doing
a
toast
Не
могли
бы
мы
поднять
бокалы?
- мы
произносим
тост.
Got
them
Cartier
glasses
and
I'm
doin'
the
most
У
меня
есть
очки
от
Картье,
и
я
стараюсь
изо
всех
сил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayvon Tison, Marvin Bailey, Nazam Mohammed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.