Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hating
ass
niggas
Hasserärsche
They
be
hating
on
this
Sie
haten
auf
das
hier
Fredo
be
buying
new
bits
of
the
dust
he's
a
shotaholic
Fredo
kauft
neue
Ladungen
Stoff,
er
ist
ein
Koks-Junkie
And
my
boo
rocking
on
this
and
I'm
the
only
one
she
wanted
Und
meine
Süße
rockt
das
hier
und
ich
bin
der
Einzige,
den
sie
wollte
Keep
my
chick
in
designer
shoes
cos
she's
a
shopaholic
Halte
meine
Perle
in
Designerschuhen,
denn
sie
ist
kaufsüchtig
Hating
ass
niggas
Hasserärsche
They
be
hating
on
this
Sie
haten
auf
das
hier
Fredo
be
buying
new
bits
of
the
dust
he's
a
shotaholic
Fredo
kauft
neue
Ladungen
Stoff,
er
ist
ein
Koks-Junkie
And
my
boo
rocking
on
this
and
I'm
the
only
one
she
wanted
Und
meine
Süße
rockt
das
hier
und
ich
bin
der
Einzige,
den
sie
wollte
Keep
my
chick
in
designer
shoes
cos
she's
a
shopaholic
Halte
meine
Perle
in
Designerschuhen,
denn
sie
ist
kaufsüchtig
Man
they
hating
on
Fred
Mann,
die
haten
auf
Fred
This
life
must
be
good
Dieses
Leben
muss
gut
sein
I'm
right
in
the
hood
like
I
might
write
a
book
Ich
bin
direkt
im
Viertel,
als
ob
ich
ein
Buch
schreiben
könnte
My
boo
don't
like
how
I
grind
in
the
hood
Meine
Süße
mag
nicht,
wie
ich
im
Viertel
ackere
But
she
ain't
going
nowhere
I'm
piping
her
good
Aber
sie
geht
nirgendwo
hin,
ich
fick
sie
gut
Man
my
ting
from
North
loves
running
her
lips
Mann,
meine
Perle
aus
dem
Norden
liebt
es,
ihr
Maul
aufzureißen
And
I
can't
bad
her
up
cos
my
guns
in
the
crib
Und
ich
kann
sie
nicht
fertigmachen,
denn
meine
Knarren
sind
in
der
Bude
Treat
my
ladies
the
same
way
I
come
with
my
bricks
Behandle
meine
Ladies
genauso,
wie
ich
mit
meinen
Kilos
komme
Give
them
the
press
and
turn
1 into
6
Gib
ihnen
die
Presse
und
mach
aus
1 mach
6
Niggas
talk
'bout
the
trap,
that
ain't
nuttin'
you
did
Niggas
reden
über
die
Trap,
das
ist
nichts,
was
du
getan
hast
Yeah
we
do
shows
and
clubbing
and
shit
Yeah,
wir
machen
Shows
und
gehen
in
Clubs
und
so
Scheiß
But
I
dance
with
the
devil
and
hug
on
my
stick
Aber
ich
tanze
mit
dem
Teufel
und
umarme
meine
Knarre
So
gang
units
still
love
to
run
in
my
bit
Also
lieben
es
die
Gang-Einheiten
immer
noch,
in
meine
Bude
zu
stürmen
I
just
flooded
my
wrist,
the
Benz
out
front
Ich
hab
gerade
mein
Handgelenk
geflutet,
der
Benz
steht
vorne
I
was
begging
for
lunch
then
some
pebbles
to
cunch
Ich
bettelte
um
Mittagessen,
dann
um
ein
paar
Steinchen
für
die
Falle
Smoking
on
cookies,
you
settle
for
crumbs
Rauche
Cookies,
du
gibst
dich
mit
Krümeln
zufrieden
Man
you
move
like
a
bitch
so
it's
better
you
run
Mann,
du
bewegst
dich
wie
eine
Bitch,
also
renn
lieber
Having
issues
with
niggas
you
settle
with
tongues
Hast
Probleme
mit
Niggas,
die
du
mit
Worten
regelst
If
I'm
feeling
an
issue
then
I'm
getting
my
gun
Wenn
ich
ein
Problem
spüre,
dann
hole
ich
meine
Knarre
Used
to
sit
in
my
cell
and
write
letters
to
mum
Früher
saß
ich
in
meiner
Zelle
und
schrieb
Briefe
an
Mama
Now
I
pay
her
bills
at
the
end
of
the
month
Jetzt
bezahle
ich
ihre
Rechnungen
am
Ende
des
Monats
Little
homies
in
Uber
collecting
some
grub
Kleine
Homies
im
Uber
holen
etwas
Futter
ab
Same
time
I'm
with
Lula
collecting
some
uck
Gleichzeitig
bin
ich
mit
Lula
und
hole
mir
etwas
Blasen
ab
My
shoes
cost
a
whole
stack,
you
already
know
that
Meine
Schuhe
kosten
einen
ganzen
Batzen,
das
weißt
du
schon
Still
I'll
swap
it
all
just
to
have
my
bro
back
Trotzdem
würde
ich
alles
tauschen,
nur
um
meinen
Bruder
zurückzuhaben
Hating
ass
niggas
Hasserärsche
They
be
hating
on
this
Sie
haten
auf
das
hier
Fredo
be
buying
new
bits
of
the
dust
he's
a
shotaholic
Fredo
kauft
neue
Ladungen
Stoff,
er
ist
ein
Koks-Junkie
And
my
boo
rocking
on
this
and
I'm
the
only
one
she
wanted
Und
meine
Süße
rockt
das
hier
und
ich
bin
der
Einzige,
den
sie
wollte
Keep
my
chick
in
designer
shoes
cos
she's
a
shopaholic
Halte
meine
Perle
in
Designerschuhen,
denn
sie
ist
kaufsüchtig
Hating
ass
niggas
Hasserärsche
They
be
hating
on
this
Sie
haten
auf
das
hier
Fredo
be
buying
new
bits
of
the
dust
he's
a
shotaholic
Fredo
kauft
neue
Ladungen
Stoff,
er
ist
ein
Koks-Junkie
And
my
boo
rocking
on
this
and
I'm
the
only
one
she
wanted
Und
meine
Süße
rockt
das
hier
und
ich
bin
der
Einzige,
den
sie
wollte
Keep
my
chick
in
designer
shoes
cos
she's
a
shopaholic
Halte
meine
Perle
in
Designerschuhen,
denn
sie
ist
kaufsüchtig
They
hating
the
kid,
man
they
hating
the
kid
Sie
haten
den
Jungen,
Mann,
sie
haten
den
Jungen
I
just
cook
up
the
work
then
I
wait
for
a
bit
Ich
koche
nur
die
Ware
und
warte
dann
ein
bisschen
All
these
pretty
girls
always
wanna
stay
for
a
bit
All
diese
hübschen
Mädchen
wollen
immer
ein
bisschen
bleiben
They
don't
even
know
feds
love
raiding
the
crib
Sie
wissen
nicht
einmal,
dass
die
Bullen
es
lieben,
die
Bude
zu
stürmen
Man
it's
bait
where
I
live
Mann,
es
ist
auffällig,
wo
ich
wohne
I
just
wake
up
and
get
myself
straight
to
the
strip
Ich
wache
nur
auf
und
gehe
direkt
auf
den
Strich
Either
traffic
or
stabbings
I'm
late
to
a
vid
Entweder
Verkehr
oder
Messerstechereien,
ich
komme
zu
spät
zu
einem
Video
All
them
man
there
are
dissing,
I'm
making
them
sick
All
die
Typen
da
dissen,
ich
mache
sie
krank
But
I
can't
entertain
them,
they're
blatantly
pricks
Aber
ich
kann
sie
nicht
unterhalten,
sie
sind
offensichtlich
Wichser
I'm
a
awkward
yute
Ich
bin
ein
komischer
Junge
My
bro
got
a
brick
so
I
ordered
two
Mein
Bruder
hat
ein
Kilo,
also
habe
ich
zwei
bestellt
And
gyal
come
link
me
round
twenty
past
Und
Mädels
treffen
mich
so
gegen
zwanzig
nach
And
I
bet
she
be
bussing
it
by
quarter
to
Und
ich
wette,
sie
treibt
es
bis
Viertel
vor
Anything
that
I'm
wearing
course
it's
new
Alles,
was
ich
trage,
ist
natürlich
neu
Same
goes
for
my
chick
so
she's
sort
of
rude
Dasselbe
gilt
für
meine
Perle,
also
ist
sie
irgendwie
unhöflich
Man
we
slide
in
them
foreign
whips,
ain't
with
the
politics
Mann,
wir
gleiten
in
diesen
ausländischen
Karren,
haben
nichts
mit
Politik
zu
tun
Gave
my
jeweller
racks
for
these
chains,
I
didn't
borrow
it
Gab
meinem
Juwelier
Bündel
für
diese
Ketten,
ich
habe
sie
nicht
geliehen
Hating
ass
niggas
Hasserärsche
They
be
hating
on
this
Sie
haten
auf
das
hier
Fredo
be
buying
new
bits
of
the
dust
he's
a
shotaholic
Fredo
kauft
neue
Ladungen
Stoff,
er
ist
ein
Koks-Junkie
And
my
boo
rocking
on
this
and
I'm
the
only
one
she
wanted
Und
meine
Süße
rockt
das
hier
und
ich
bin
der
Einzige,
den
sie
wollte
Keep
my
chick
in
designer
shoes
cos
she's
a
shopaholic
Halte
meine
Perle
in
Designerschuhen,
denn
sie
ist
kaufsüchtig
Hating
ass
niggas
Hasserärsche
They
be
hating
on
this
Sie
haten
auf
das
hier
Fredo
be
buying
new
bits
of
the
dust
he's
a
shotaholic
Fredo
kauft
neue
Ladungen
Stoff,
er
ist
ein
Koks-Junkie
And
my
boo
rocking
on
this
and
I'm
the
only
one
she
wanted
Und
meine
Süße
rockt
das
hier
und
ich
bin
der
Einzige,
den
sie
wollte
Keep
my
chick
in
designer
shoes
cos
she's
a
shopaholic
Halte
meine
Perle
in
Designerschuhen,
denn
sie
ist
kaufsüchtig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukmanolanrewaju Odunaike, Marvin William Bailey, Remedee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.