Текст и перевод песни Fredric - Frihet
Jag
behöver
ingen
som
vill
säga
hur
jag
borde
leva
i
mitt
liv
Мне
не
нужен
кто-то,
кто
будет
говорить,
как
мне
жить
свою
жизнь
Jag
har
alltid
varit
den
som
väljer
mina
ord
Я
всегда
был
тем,
кто
выбирает
свои
слова
Och
jag
tar
det
som
det
blir
И
я
принимаю
все
как
есть
Ge
mig
min
frihet
Дай
мне
мою
свободу
Ge
mig
min
frihet
och
låt
mig
va
Дай
мне
мою
свободу
и
оставь
меня
в
покое
Och
jag
bara
svävar
förbi
И
я
просто
проплыву
мимо
Flyger
högt
över
skyn
för
min
frihet
Лечу
высоко
над
небом
за
своей
свободой
Jag
behöver
ingen
som
vill
säga
hur
jag
borde
leva
i
mitt
liv
Мне
не
нужен
кто-то,
кто
будет
говорить,
как
мне
жить
свою
жизнь
Jag
har
alltid
varit
den
som
väljer
mina
ord
Я
всегда
был
тем,
кто
выбирает
свои
слова
Och
jag
tar
det
som
det
blir
И
я
принимаю
все
как
есть
Ge
mig
min
frihet
Дай
мне
мою
свободу
Ge
mig
min
frihet
och
låt
mig
va
Дай
мне
мою
свободу
и
оставь
меня
в
покое
Och
jag
bara
svävar
förbi
И
я
просто
проплыву
мимо
Flyger
högt
över
skyn
för
min
frihet
Лечу
высоко
над
небом
за
своей
свободой
Känns
som
en
dröm
jag
ba
svävar
som
fågeln
Кажется,
как
сон,
я
просто
парю,
как
птица
Frihet
är
livet
tungan
på
vågen
Свобода
- это
жизнь,
язык
на
весах
Skiter
i
folk
som
vill
prata
för
andra
Плевать
на
людей,
которые
хотят
говорить
за
других
Frihet
för
mig
kan
va
skit
för
nån
annan
Свобода
для
меня
может
быть
дерьмом
для
кого-то
другого
Men
de
samma
de
känns
likadant
Но
все
равно
это
чувство
похожее
Känna
lugn
och
ro
där
i
slutet
av
dan
Чувствовать
спокойствие
и
умиротворение
в
конце
дня
Krigat
som
fan
sliter
för
lite
Боролся
как
черт,
стараюсь
ради
малого
Men
friheten
ger
mej
ändå
perspektiv
Но
свобода
все
равно
дает
мне
перспективу
Att
det
värsta
som
blir
det
krossar
jag
snabbt
Что
худшее,
что
случится,
я
быстро
разрушу
Det
spelar
ingen
roll
ifrån
morgon
till
natt
Неважно,
с
утра
до
ночи
Det
blir
till
mitt
kall
jag
vill
bara
fram
Это
станет
моим
призванием,
я
хочу
только
вперед
Det
finns
ingen
back
i
min
vardag
de
sant
В
моей
повседневной
жизни
нет
задней
передачи,
это
правда
Du
kan
se
mig
på
två
sätt
kompis
Ты
можешь
видеть
меня
по-разному,
приятель
Du
kan
se
mig
som
en
kung
eller
konstig
Ты
можешь
видеть
меня
как
короля
или
странного
Men
det
kvittar
saken
är
given
Но
это
неважно,
дело
решено
Det
spelar
ingen
roll
frihet
är
livet
Неважно,
свобода
- это
жизнь
Jag
behöver
ingen
som
vill
säga
hur
jag
borde
leva
i
mitt
liv
Мне
не
нужен
кто-то,
кто
будет
говорить,
как
мне
жить
свою
жизнь
Jag
har
alltid
varit
den
som
väljer
mina
ord
Я
всегда
был
тем,
кто
выбирает
свои
слова
Och
jag
tar
det
som
det
blir
И
я
принимаю
все
как
есть
Ge
mig
min
frihet
Дай
мне
мою
свободу
Ge
mig
min
frihet
och
låt
mig
va
Дай
мне
мою
свободу
и
оставь
меня
в
покое
Och
jag
bara
svävar
förbi
И
я
просто
проплыву
мимо
Flyger
högt
över
skyn
för
min
frihet
Лечу
высоко
над
небом
за
своей
свободой
För
min
frihet
betyder
fan
allt
Потому
что
моя
свобода,
блин,
значит
все
Jag
pallar
inte
boka
mitt
liv
som
bekant
Я
терпеть
не
могу
планировать
свою
жизнь,
как
известно
Planera
och
styra
och
spika
nåt
datum
Планировать,
управлять
и
назначать
какую-то
дату
Folk
dom
försöker
sätta
ultimatum
Люди
пытаются
ставить
ультиматумы
Men
det
blir
bara
kaos
jag
vet
inte
alls
Но
это
просто
хаос,
я
совсем
не
знаю
Men
saken
är
den
att
jag
behöver
en
paus
Но
дело
в
том,
что
мне
нужен
перерыв
Från
livet
i
helhet
От
жизни
в
целом
Säkerligen
inte
den
som
vill
medge
Наверняка
не
тот,
кто
хочет
признать
Att
jag
håller
mig
på
min
kant
oftast
Что
я
держусь
особняком
чаще
всего
Små
schizofren
men
de
säkert
på
låtsas
Немного
шизофреник,
но
это
наверняка
понарошку
De
blir
kostsamt
vissa
försvinner
Это
становится
дорого,
некоторые
исчезают
De
rinner
på
kinden
av
alla
våra
minnen
По
щеке
текут
все
наши
воспоминания
Många
drog
bara
vissa
har
stannat
Многие
просто
ушли,
некоторые
остались
Men
det
slog
mig
en
tanke
på
andra
Но
меня
осенила
мысль
о
других
När
jag
sitter
där
och
skriver
blir
de
Когда
я
сижу
там
и
пишу,
это
становится
Just
precis
som
min
frihet
Точно
как
моя
свобода
Jag
behöver
ingen
som
vill
säga
hur
jag
borde
leva
i
mitt
liv
Мне
не
нужен
кто-то,
кто
будет
говорить,
как
мне
жить
свою
жизнь
Jag
har
alltid
varit
den
som
väljer
mina
ord
Я
всегда
был
тем,
кто
выбирает
свои
слова
Och
jag
tar
det
som
det
blir
И
я
принимаю
все
как
есть
Ge
mig
min
frihet
Дай
мне
мою
свободу
Ge
mig
min
frihet
och
låt
mig
va
Дай
мне
мою
свободу
и
оставь
меня
в
покое
Och
jag
bara
svävar
förbi
И
я
просто
проплыву
мимо
Flyger
högt
över
skyn
för
min
frihet
Лечу
высоко
над
небом
за
своей
свободой
Jag
behöver
ingen
som
vill
säga
hur
jag
borde
leva
i
mitt
liv
Мне
не
нужен
кто-то,
кто
будет
говорить,
как
мне
жить
свою
жизнь
Jag
har
alltid
varit
den
som
väljer
mina
ord
Я
всегда
был
тем,
кто
выбирает
свои
слова
Och
jag
tar
det
som
det
blir
И
я
принимаю
все
как
есть
Ge
mig
min
frihet
Дай
мне
мою
свободу
Ge
mig
min
frihet
och
låt
mig
va
Дай
мне
мою
свободу
и
оставь
меня
в
покое
Och
jag
bara
svävar
förbi
И
я
просто
проплыву
мимо
Flyger
högt
över
skyn
för
min
frihet
Лечу
высоко
над
небом
за
своей
свободой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
STKHLM
дата релиза
16-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.