Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
kan
inte
vara
utan
dig
Я
не
могу
быть
без
тебя
Se
vad
som
hände
när
du
lämnade
mig
Посмотри,
что
стало,
когда
ты
ушла
Trodde
jag
var
stark
Думал,
я
силён
Men
det
är
skönt
att
vara
svag
med
dig
Но
так
приятно
быть
слабым
с
тобой
Svag
med
dig
Слабым
с
тобой
Vill
att
du
känner
samma
sak
som
jag
Хочу,
чтобы
ты
чувствовала
то
же
Utan
din
kärlek
finns
det
inget
kvar
Без
твоей
любви
нет
ничего
Jag
vill
alltid
känna
så
här
Хочу
всегда
так
чувствовать
Jag
vänder
mig
om
jag
ser
dig
där
Обернусь
- и
вижу
тебя
там
Och
jag
vet
att
du
är
hela
min
värld
Ты
- весь
мой
мир,
я
это
знаю
Ingen
annan
kan
få
mig
att
känna
så
här
Никто
не
вызовет
таких
чувств
Jag
lever
för
dig
du
har
min
själ
Я
живу
для
тебя,
ты
владеешь
душой
Och
jag
vet
att
du
är
från
en
annan
värld
Ты
словно
с
другой
планеты
Ingen
annan
kan
få
mig
att
känna
så
här
Никто
не
заставит
чувствовать
так
Det
känns
som
orden
inte
räcker
när
jag
ska
förklara
Словами
не
передать,
как
объяснить
Din
värme
sträcker
sig
från
Gobi
öknen
till
Sahara
Твоё
тепло
от
Гоби
до
Сахары
Du
kom
du
sågs
och
det
va
jag
som
vann
de
första
priset
Ты
пришла,
увидела,
я
взял
первый
приз
För
du
drog
upp
mig
när
jag
va
som
längst
under
isen
Подняла
меня
со
дна
ледяного
Ville
va
bättre
ville
ba
klättra
ville
ba
släppa
allt
Хотел
стать
лучше,
карабкаться,
бросить
всё
Ville
va
killen
som
gjorde
dig
lycklig
varm
glad
och
stark
Стать
тем,
кто
делает
тебя
счастливой
Du
va
som
mitt
knark
ett
lyckorus
från
Nangijala
Ты
как
наркотик
- кайф
из
Нангиджалы
Det
liksom
tär
på
kroppen
som
du
va
en
hälsofara
Разъедаешь
тело,
будто
опасность
Du
är
som
lyckan
vid
en
lotto
vinst
Ты
как
выигрыш
в
лотерею
Ger
mig
allt
när
ingen
annan
ger
mig
någonting
Даёшь
всё,
когда
другие
- ничего
Det
vi
mot
världen
baby
finns
inga
undantag
Мы
против
мира,
детка,
без
исключений
Vi
är
som
Mike
Tyson
90
tal
oslagbar
Как
Тайсон
в
90-х
- непобедимы
Jag
såg
i
dina
ögon
glöden
jag
behövde
se
В
твоих
глазах
увидел
нужный
свет
Älskar
dig
till
döden
för
nu
glöder
mina
ögon
me
Люблю
до
смерти
- теперь
горят
мои
Vi
är
som
två
kometer
fast
i
våra
labyrinter
Мы
как
кометы
в
лабиринтах
своих
Det
här
är
verkligheten
utan
något
fucking
filter
Это
реальность
без
чёртовых
фильтров
Jag
vänder
mig
om
jag
ser
dig
där
Обернусь
- и
вижу
тебя
там
Och
jag
vet
att
du
är
hela
min
värld
Ты
- весь
мой
мир,
я
это
знаю
Ingen
annan
kan
få
mig
att
känna
så
här
Никто
не
вызовет
таких
чувств
Jag
lever
för
dig
du
har
min
själ
Я
живу
для
тебя,
ты
владеешь
душой
Och
jag
vet
att
du
är
från
en
annan
värld
Ты
словно
с
другой
планеты
Ingen
annan
kan
få
mig
att
känna
så
här
Никто
не
заставит
чувствовать
так
Jag
vänder
mig
om
jag
ser
dig
där
Обернусь
- и
вижу
тебя
там
Och
jag
vet
att
du
är
hela
min
värld
Ты
- весь
мой
мир,
я
это
знаю
Ingen
annan
kan
få
mig
att
känna
så
här
Никто
не
вызовет
таких
чувств
Jag
lever
för
dig
du
har
min
själ
Я
живу
для
тебя,
ты
владеешь
душой
Och
jag
vet
att
du
är
från
en
annan
värld
Ты
словно
с
другой
планеты
Ingen
annan
kan
få
mig
att
känna
så
här
Никто
не
заставит
чувствовать
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rytterstam Fredric, Muller Susanne Sabrina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.