Текст и перевод песни Fredrik Jonsson - Sista andetag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
var
nåt
med
himmelen
There
was
something
about
the
sky,
Dom
där
nätterna
jag
satt
på
balkongen
Those
nights
I
sat
on
the
balcony,
Det
var
nåt
med
molnen
There
was
something
about
the
clouds,
Nånting
dom
gjorde,
hur
dom
var
formade
Something
they
did,
the
way
they
were
shaped.
Jag
satt
med
svalt,
vitt
vin
I
sat
with
chilled,
white
wine,
O
skrev
brev
efter
brev
And
wrote
letter
after
letter.
Natten
så
stilla
o
fin
The
night
so
still
and
beautiful,
Bara
molnen
som
sakta
drev
Only
the
clouds
drifting
slowly
by.
Med
dig
tystnade
en
tid
With
you,
an
era
fell
silent,
En
era
ner
i
jorden
strax
bredvid
An
epoch
straight
into
the
earth
beside.
Hann
du
klart?
Did
you
finish?
Innan
natten
tog
din
dag
Before
the
night
took
your
day?
O
du
drog
ett
andetag
And
you
took
a
breath,
Ett
sista
andetag
One
last
breath.
Ta
hand
om
vår
lilla
vilda
vän
Take
care
of
our
little
wild
friend,
På
andra
sidan
horisonten
On
the
other
side
of
the
horizon.
Vi
saknar
den
där
blicken
We
miss
that
look
Han
var
en
blomma
genom
asfalten
He
was
a
flower
through
the
asphalt,
Han
var
värmen
vi
behövde
här
He
was
the
warmth
we
needed
here,
I
denna
kalla,
karga
värld
In
this
cold,
barren
world.
En
son,
en
bästa
vän,
en
bror
A
son,
a
best
friend,
a
brother,
Så
liten,
så
stor
So
small,
so
big.
Nu
ligger
gatan
tyst
igen
Now
the
street
is
silent
again,
Som
den
gjorde
innan
du
kom,
vild
o
yster
Like
it
was
before
you
came,
wild
and
boisterous.
Du
hann
aldrig
klart
You
never
finished
Innan
natten
tog
din
dag
Before
the
night
took
your
day
O
du
drog
ett
andetag
And
you
took
a
breath,
Ett
sista
andetag
One
last
breath.
Inte
mer
än
det
No
more
than
that,
Skiljer
en
stund
från
en
evighet
Separates
a
moment
from
eternity.
Ett
hjärta
slutar
slå,
ögon
sluts,
det
blir
tyst
o
vi
vet
A
heart
stops
beating,
eyes
close,
it
goes
quiet
and
we
know
Det
är
över
nu
It's
over
now.
Jag
har
börjat
tvivla
ibland
I
have
begun
to
doubt
sometimes,
På
nåt
långt
bortom
fjärran
land
In
something
far
beyond
a
distant
land.
Jag
har
stundtals
slutat
tro
I
have
occasionally
stopped
believing,
På
en
sista
plats
där
vi
ska
bo
In
a
final
place
where
we
will
live.
Men
så
vänder
jag
blicken
But
then
I
turn
my
gaze
Upp
mot
den
mäktiga
himmelen
Up
to
the
mighty
sky
O
vet
att
ni
är
där
And
know
that
you
are
there
O
att
vi
en
gång
ska
ses
igen
And
that
someday
we
will
meet
again.
Att
vi
än
en
gång
ska
känna
That
we
will
once
again
feel
Värmen
från
varandras
händer
The
warmth
of
each
other's
hands.
Då
är
allting
klart
Then
everything
will
be
clear,
O
natten
tar
min
dag
And
the
night
will
take
my
day
O
jag
drar
ett
andetag
And
I
will
take
a
breath,
Ett
sista
andetag
One
last
breath.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fredrik jonsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.