Fredrik Jonsson - Varandras Vackra Vägar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fredrik Jonsson - Varandras Vackra Vägar




Varandras Vackra Vägar
Our Beautiful Paths
Min svarta ängel lever goda dagar nu
My dark angel now lives good days
Med sin man i Saint-Georges-d'Oléron
With her husband in Saint-Georges-d'Oléron
I spruckna Guccibrickor glider hon fram
In cracked Gucci tiles she glides
Hon har en sambaorkester i sin gång
She has a samba orchestra in her walk
Och hon har trubbel kvar i kölvattnet än
And she still has trouble in her wake
Men det brinner nånstans i hennes blick
But it burns somewhere in her gaze
Där hon går naken i den stora våningen
Where she walks naked in the grand apartment
Och gör sig vacker inför nattens kick
And makes herself beautiful for the night's kick
Vi tog varann ur tunga dar
We took each other out of heavy days
Och satte färg nätter gråa som stäl
And colored nights gray as steel
Vi var varandras vägar, du och jag
We were each other's paths, you and I
Men vi var aldrig varandras mål
But we were never each other's goal
Min blåa krigare fann nån slags ro till sist
My blue warrior finally found some kind of peace
Och jag ser nu hur hon ler med sina barn
And I now see how she smiles with her children
Som om hon ser i deras liv, allt hon själv mist
As if she sees in their lives, all she has lost
Och hon väver sig ett nytt, och bättre garn
And she weaves herself a new, and better yarn
Hon var stark
She was so strong
Vad annat kunde hon bli?
What else could she become?
Hon var tvungen, om hon inte skulle
She had to, if she wasn't going to die
Och all den styrkan fann hon där, inuti
And all that strength she found there, inside
Som ett hopp, en aldrig sinande glöd
Like a hope, a never-ending ember
Och vi brann för varanda hett ett tag
And we burned for each other so hot for a while
Vi brann ner till aska och kol
We burned down to ash and coal
Vi var varandras vackra vägar, du och jag
We were each other's beautiful paths, you and I
Men vi var aldrig varandras mål
But we were never each other's goal
Vem skulle rädda den där fågeln i dig
Who would save that bird in you
Den sköra, vackra fågeln i ditt bröst?
The fragile, beautiful bird in your chest?
När den kom flygande i luften till mig
When it came flying to me in the air
Tog jag hand om den och gav den min tröst
I took care of it and gave it my comfort
Har du klippt vingarna och satt den i en bur?
Have you clipped its wings and put it in a cage?
Vill du kväva allt du älskade förut?
Do you want to suffocate everything you loved before?
Det blev nåt annat än du tänkt dig, eller hur?
It became something other than you thought, didn't it?
Har du nått drömmen eller står du bara ut?
Have you reached your dream or are you just enduring?
Jag höll dina händer, du andades svagt
I held your hands, you breathed weakly
Paniken kröp närmare inpå
Panic crept closer
Vi var varandras vackra vägar, du och jag
We were each other's beautiful paths, you and I
Men vi var aldrig varandras mål
But we were never each other's goal
Det går en vind igenom hjärtat inatt
A wind blows through my heart tonight
När jag ser ut genom dalen ner mot sjön
When I look out over the valley down towards the lake
I hela backen är det släckt nu, och svart
The whole slope is now extinguished, and black
Och dörren ut mot världen är tunn
And the door to the world is so thin
Min älskling sover nu, jag tänder ett ljus
My darling is sleeping now, I light a candle
För henne, och ett för min son
For her, and one for my son
Nånstans vid havet står ett tomt, och öde hus
Somewhere by the sea stands an empty, and desolate house
Och jag vet vart jag kommer ifrån
And I know where I come from
För nya krafter, och nya tag
For new strength, and new beginnings
För ett lejon vill jag höja en skål
For a lion I want to raise a bowl
Vi är varandras vackra vägar, du och jag
We are each other's beautiful paths, you and I
Och vi är varandras mål
And we are each other's goal





Авторы: Fredrik Jonsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.