Текст и перевод песни Fredrik Kempe - My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes
I've
lived
a
life
that's
full
Да,
я
прожил
полную
жизнь
I've
traveled
each,
and
every
highway
Я
путешествовал
по
всем
трассам
What
more,
and
what's
more
than
this
-
Что
еще,
что
может
быть
лучше
этого
-
It
go
my
way,
Chi-Way
Это
мой
путь,
путь
Чикаго
This
way
or
the
highway
Либо
так,
либо
на
обочину
Shots'll
lay
you
off
on
your
day
off,
like
Friday
Пули
уложат
тебя
в
твой
выходной,
как
в
пятницу
The
ROC
got
"-Ye"
but
they
ain't
snortin'
it
В
ROC
есть
«Йе»,
но
они
не
нюхают
его
They
just
got
him
up
the
base
line
recordin'
shit
Они
просто
поставили
его
на
линию
и
записывают
дерьмо
Yeah
I've
been
broke
Да,
я
был
на
мели
Now
I'm
good
bitch
Теперь
у
меня
все
хорошо,
сучка
I
ain't
no
Kennedy
Я
не
Кеннеди
But
I'm
hood
rich
Но
я
богат
по-своему
So
I
say
my
way
to
thank
you
to
the
ghetto
Так
что
я
говорю
«мой
путь»,
чтобы
поблагодарить
гетто
And
everybody
else,
thank
you
very
little
И
всем
остальным,
спасибо
вам
совсем
чуть-чуть
I
took
the
road
less
traveled,
the
unbeaten
path
Я
выбрал
менее
проторенную
дорогу,
неизведанный
путь
I've
been
beatin',
but
never
brokin'
through
the
darkest
past
Меня
били,
но
я
никогда
не
ломался,
проходя
через
самое
темное
прошлое
It's
sort
of
like
when
King
spoke
and
said
we
free
at
last
Это
как
когда
говорил
Кинг,
что
мы
наконец-то
свободны
Ain't
nothin'
free
from
that
point,
though
Но
с
того
момента
ничто
не
было
бесплатным
We
needed
cash
Нам
нужны
были
деньги
And
we
need
it
fast
И
они
нужны
были
нам
быстро
We
broker
than
Ethiopians
just
tryin'
to
eat
at
last
Мы
были
беднее
эфиопов,
которые
просто
пытались
поесть
в
последний
раз
Now
all
the
blacks
cookin'
up,
they're
almost
white
Теперь
все
черные
готовят,
они
почти
белые
'Cause
gettin'
green
makes
'em
treat
us
treat
us
like
we
almost
white
Потому
что
зелень
заставляет
их
обращаться
с
нами
так,
как
будто
мы
почти
белые
Yes
I've
lived
a
life
that's
full
Да,
я
прожил
полную
жизнь
I've
traveled
each,
and
every
highway
Я
путешествовал
по
всем
трассам
What
more,
and
what's
more
than
this
-
Что
еще,
что
может
быть
лучше
этого
-
It
go
my
way,
Chi-Way
Это
мой
путь,
путь
Чикаго
This
way
or
the
highway
Либо
так,
либо
на
обочину
Niggaz
wanna
diss
K
Ниггеры
хотят
меня
оскорбить
On
they're
local
mix-tapes
На
своих
местных
микстейпах
There
they
go
again,
lyin'
to
consumers
Вот
они
снова
врут
потребителям
Get
their
hair
cut
in
the
little
shop
of
rumors
Стригутся
в
маленькой
лавчонке
слухов
Your
lil'
sloppy
with
your
cockyness
ain't
ya
Ты
такой
развязный
со
своей
самоуверенностью,
не
так
ли?
A
little
arrogant
with
all
your
compares
Немного
высокомерен
со
всеми
своими
сравнениями
'Cause
as
far
as
the
Chi
Потому
что,
что
касается
Чикаго
I
got
the
most
plaques
since
the
beginnin'
of
rap
У
меня
больше
всего
наград
с
начала
рэпа
And
nah,
I
ain't
mentionin'
that
И
нет,
я
не
хвастаюсь
Y'all
just
talk
about
my
dough
Вы
только
и
говорите
о
моем
бабле
How
I
left
Chicago
Как
я
уехал
из
Чикаго
How
I'm
the
only
one
eatin'
Как
я
единственный,
кто
ест
Shut
your
pie
hole
Закрой
свой
рот
And
wanna
figure
out
why
I'm
gettin'
it
high
though
И
попробуй
понять,
почему
я
так
высоко
поднялся
Why?
'Cause
you
need
fire,
and
I'm
a
pyro
Почему?
Потому
что
тебе
нужен
огонь,
а
я
поджигатель
And
you
a
parrot,
you
copy
what
I
do
and
say?
А
ты
попугай,
ты
копируешь
то,
что
я
делаю
и
говорю?
Only
difference
between
you
and
me,
you
were
gay
Единственная
разница
между
мной
и
тобой
в
том,
что
ты
гей
Ahhhhh,
did
he
get
his
feelin's
hurt?
Ааааа,
я
задел
твои
чувства?
Nahhhh,
he's
got
titties
under
his
shirt
Неееет,
у
тебя
же
сиськи
под
рубашкой
Yes
I've
lived
a
life
that's
full
Да,
я
прожил
полную
жизнь
I've
traveled
each,
and
every
highway
Я
путешествовал
по
всем
трассам
What
more,
and
what's
more
than
this
-
Что
еще,
что
может
быть
лучше
этого
-
It
go
my
way,
Chi-Way
Это
мой
путь,
путь
Чикаго
This
way
or
the
highway
Либо
так,
либо
на
обочину
When
you
walk
straight,
niggaz
tend
to
look
at
you
sideways
Когда
идешь
прямо,
ниггеры
смотрят
на
тебя
косо
I
say,
Fuck
that
dog,
I
get
my
own
way
Я
говорю:
«Да
пошел
ты»,
я
сам
проложу
себе
дорогу
Niggaz
ain't
believe
me
'till
they
see
me
on
t.v
Ниггеры
не
верили
мне,
пока
не
увидели
меня
по
телеку
And
seen
K
freely,
gettin'
head
on
the
freeway
И
не
увидели,
как
Кей
свободно
получает
минет
на
шоссе
Then
passin'
up
Freeway,
just
like
it's
a
relay
Потом
обгоняет
Фривея,
как
будто
это
эстафета
We
stay
4 stars,
all
better
Мы
остаемся
на
4 звезды,
все
лучше
'Cause
the
couches
in
the
rooms
got,
more
leather
Потому
что
на
диванах
в
номерах
больше
кожи
And
we
gon'
flip
Carter,
when
we
could
afford
better
И
мы
перевернем
Картера,
когда
сможем
позволить
себе
лучшее
And
back,
before
Benzes,
when
we
could
afford
Jettas
А
раньше,
до
Бенцев,
когда
мы
могли
позволить
себе
Джетту
You
still
dress
(Ardjo),
but
only
pay
partial
Ты
все
еще
одеваешься
в
Армани,
но
платишь
только
частично
Stay
gettin'
somethin'
off
lay-a-way
at
Marshall's
Постоянно
берешь
что-то
в
рассрочку
в
Маршалле
Polo
and
(Carbesher's),
we
into
them
things
dogg
Поло
и
Картье,
мы
в
теме,
чувак
Back
in
'96
we
was
livin'
like
kings
dogg
Еще
в
96-м
мы
жили
как
короли,
чувак
40
cals
or
better,
tottin'
them
things
dogg
40
калибров
или
больше,
таскали
эти
штуки,
чувак
So
up
the
turkish
snake,
and
take
them
rings
off
Так
что
поднимите
турецкую
змею
и
снимите
с
нее
кольца
Yes
I've
lived
a
life
that's
full
Да,
я
прожил
полную
жизнь
I've
traveled
each,
and
every
highway
Я
путешествовал
по
всем
трассам
What
more,
and
what's
more
than
this
-
Что
еще,
что
может
быть
лучше
этого
-
I
did
it
my
way
Я
сделал
это
по-своему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederik Kempe, Fredrik Kempe, Joakim Udd, Peter Boström
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.