Текст и перевод песни Fredrik William Olsen - Mistenkelig Langt Vekke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mistenkelig Langt Vekke
Подозрительно Далеко
Ho
sir
at
vi
har
altfor
tung
bagasje
Она
говорит,
что
у
нас
слишком
тяжёлый
багаж,
At
vi
dreg
hverandre
ned
Что
мы
тянем
друг
друга
вниз.
Æ
vil
protestér
Я
хочу
возразить,
Men
ho
har
jo
rett
i
det
Но
она
ведь
права.
Sjøl
har
æ
tenkt
de
samme
tankan
Сам
я
думал
о
том
же,
Om
og
om
igjen
Снова
и
снова.
Men
når
de
blir
sagt
høyt
Но
когда
это
произносится
вслух,
Har
æ
mest
lyst
til
å
fortreng
dem
Мне
больше
всего
хочется
вытеснить
эти
мысли.
Æ
må
spring
helt
til
alle
musklan
svikta
Мне
нужно
бежать,
пока
все
мышцы
не
откажут,
Men
æ
lova
dæ
at
æ
ikke
prøva
å
mist
dæ
Но
я
обещаю
тебе,
что
не
пытаюсь
тебя
потерять,
Sjøl
om
æ
e
mistenkelig
langt
vekke
Хотя
я
подозрительно
далеко.
Når
æ
kommer
mæ
bort
Когда
я
отдаляюсь,
Så
trekkes
æ
mot
ho
Меня
тянет
к
ней.
Men
når
alt
ligg
til
rette
Но
когда
всё
складывается
хорошо,
Så
lengte
æ
bort,
så
lengte
æ
bort
Я
хочу
уйти,
хочу
уйти.
E
det
da
ei
vrangforestilling
Неужели
это
заблуждение,
At
du
passa
inn
i
glansbildet
mitt?
Что
ты
вписываешься
в
мой
идеальный
образ?
Æ
har
hørt
det
bli
sagt
Я
слышал,
как
это
говорят,
Men
det
kjennes
ikke
ut
som
tanken
e
fri
Но
не
похоже,
чтобы
эта
мысль
была
свободной.
Æ
må
spring
helt
til
alle
musklan
svikta
Мне
нужно
бежать,
пока
все
мышцы
не
откажут,
Men
æ
lova
dæ
at
æ
ikke
prøva
å
mist
dæ
Но
я
обещаю
тебе,
что
не
пытаюсь
тебя
потерять,
Sjøl
om
æ
e
mistenkelig
langt
vekke
Хотя
я
подозрительно
далеко.
Æ
e
hennes
skygge
Я
— её
тень,
Og
ho
e
min
angst
А
она
— мой
страх.
Vi
hold
fast
i
hverandre
Мы
держимся
друг
за
друга,
Som
om
det
va
tvang
Как
будто
это
принуждение.
Om
æ
va
mæ
Если
бы
я
был
собой,
Så
hadde
æ
visst
ka
æ
ville
Я
бы
знал,
чего
хочу,
Og
ikke
gått
så
nært
И
не
подходил
бы
так
близко,
For
så
å
lista
mæ
stille
vekk
igjen
Чтобы
потом
тихонько
улизнуть.
Æ
må
spring
helt
til
alle
musklan
svikta
Мне
нужно
бежать,
пока
все
мышцы
не
откажут,
Men
æ
lova
dæ
at
æ
ikke
prøva
å
mist
dæ
Но
я
обещаю
тебе,
что
не
пытаюсь
тебя
потерять,
Sjøl
om
æ
e
mistenkelig
langt
vekke
Хотя
я
подозрительно
далеко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fredrik William Olsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.