Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Drop in the Sea
Ein Tropfen im Meer
I've
seen
nothing
that
hasn't
yet
been
seen
Ich
habe
nichts
gesehen,
was
nicht
schon
gesehen
wurde
I've
lived
wishing
for
every
man's
dream
Ich
habe
gelebt
und
mir
den
Traum
jedes
Mannes
gewünscht
All
the
colours
in
my
mind
already
have
a
name
Alle
Farben
in
meinem
Kopf
haben
bereits
einen
Namen
And
the
lines
I
draw
never
cross
the
frame
Und
die
Linien,
die
ich
zeichne,
überschreiten
niemals
den
Rahmen
Am
I
them
or
are
they
me
Bin
ich
sie
oder
sind
sie
ich?
Am
I
you
or
are
you
me
Bin
ich
du
oder
bist
du
ich?
Can't
believe
I'm
only
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
nur
A
drop
in
the
sea
Ein
Tropfen
im
Meer
bin
Can't
believe
I'm
only
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
nur
Born
just
to
be
Geboren
wurde,
um
zu
sein
Poets
on
the
silver
platter
my
thoughts
reveal
Dichter
auf
dem
Silbertablett,
meine
Gedanken
enthüllen
sie
But
they
were
for
me
to
give,
not
to
receive
Aber
sie
waren
für
mich
zum
Geben,
nicht
zum
Empfangen
Painters
picture
my
mind
and
soul
Maler
bilden
meinen
Geist
und
meine
Seele
ab
Leaving
me
with
nothing
but
an
empty
black
hole
Lassen
mich
mit
nichts
als
einem
leeren
schwarzen
Loch
zurück
Am
I
them
or
are
they
me
Bin
ich
sie
oder
sind
sie
ich?
Am
I
you
or
are
you
me
Bin
ich
du
oder
bist
du
ich?
Can't
believe
I'm
only
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
nur
A
drop
in
the
sea
Ein
Tropfen
im
Meer
bin
Can't
believe
I'm
only
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
nur
Born
just
to
be
Geboren
wurde,
um
zu
sein
Believed
I
was
different
like
you
believed
you
were
too
Glaubte,
ich
wäre
anders,
so
wie
du
glaubtest,
es
auch
zu
sein,
mein
Lieber.
Believing
was
a
way
to
make
it
through
Glauben
war
ein
Weg,
um
durchzukommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fredrika Stahl, Guillaume Poyet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.