Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safely
locked
up
in
my
own
head
Sicher
verschlossen
in
meinem
eigenen
Kopf
Too
sensitive
to
let
go
Zu
sensibel,
um
loszulassen
Safely
locked
up
in
my
own
head
Sicher
verschlossen
in
meinem
eigenen
Kopf
I
wander
down
the
road
Ich
wandere
die
Straße
entlang
With
the
key
in
my
left
hand
Mit
dem
Schlüssel
in
meiner
linken
Hand
And
your
letter
in
the
other
Und
deinem
Brief
in
der
anderen
With
the
key
in
my
left
hand
Mit
dem
Schlüssel
in
meiner
linken
Hand
I
wonder
where
I'll
go
Ich
frage
mich,
wohin
ich
gehen
werde
So
this
is
where
we'll
finally
meet
Hier
werden
wir
uns
also
endlich
treffen
In
the
moonlight
on
the
snow-white
sheets
Im
Mondlicht
auf
den
schneeweißen
Laken
Yes
by
the
river
that
will
wash
us
clean
Ja,
am
Fluss,
der
uns
reinwaschen
wird
We
will
lay
down
in
the
grass
Wir
werden
uns
ins
Gras
legen
We
will
lay
down
in
the
grass
forever
green
Wir
werden
uns
ins
immergrüne
Gras
legen
Safely
locked
up
in
my
own
head
Sicher
verschlossen
in
meinem
eigenen
Kopf
Too
human
to
be
sane
Zu
menschlich,
um
vernünftig
zu
sein
Safely
locked
up
in
my
own
head
Sicher
verschlossen
in
meinem
eigenen
Kopf
I
wander
down
the
road
Ich
wandere
die
Straße
entlang
Full
of
hows
whys
and
what
nows
Voller
Wies,
Warums
und
Was-jetzts
Full
of
emptiness
Voller
Leere
Full
of
hows
whys
and
what
nows
Voller
Wies,
Warums
und
Was-jetzts
I
wonder
where
I'll
go
Ich
frage
mich,
wohin
ich
gehen
werde
So
this
is
where
we'll
finally
meet
Hier
werden
wir
uns
also
endlich
treffen
In
the
moonlight
on
the
snow-white
sheets
Im
Mondlicht
auf
den
schneeweißen
Laken
Yes
by
the
river
that
will
wash
us
clean
Ja,
am
Fluss,
der
uns
reinwaschen
wird
We
will
lay
down
in
the
grass
Wir
werden
uns
ins
Gras
legen
We
will
lay
down
in
the
grass
forever
green
Wir
werden
uns
ins
immergrüne
Gras
legen
So
this
is
where
we'll
finally
meet
Hier
werden
wir
uns
also
endlich
treffen
In
the
moonlight
on
the
snow-white
sheets
Im
Mondlicht
auf
den
schneeweißen
Laken
Yes
by
the
river
that
will
wash
us
clean
Ja,
am
Fluss,
der
uns
reinwaschen
wird
We
will
lay
down
in
the
grass
Wir
werden
uns
ins
Gras
legen
We
will
lay
down
in
the
grass
forever
Wir
werden
uns
für
immer
ins
Gras
legen
So
this
is
where
we'll
finally
meet
Hier
werden
wir
uns
also
endlich
treffen
In
the
moonlight
on
the
snow-white
sheets
Im
Mondlicht
auf
den
schneeweißen
Laken
Yes
by
the
river
that
will
wash
us
clean
Ja,
am
Fluss,
der
uns
reinwaschen
wird
So
we
will
lay
down
in
the
grass
free
Wir
werden
uns
also
frei
ins
Gras
legen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fredrika Stahl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.