Fredrika Stahl - Off To Dance - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fredrika Stahl - Off To Dance




Off To Dance
Пойдём танцевать
Old tears, where did you go
Старые слёзы, куда вы ушли?
Who's gonna water me now
Кто теперь напоит меня,
Water my fears and my sores
Напоит мои страхи и раны?
Can't see, I'm drifting in a cloud
Я не вижу, я парю в облаке,
All fluffy, all silky within
Всё пушистое, всё шелковистое внутри.
I'm losing myself in him
Я теряю себя в тебе.
I'm always on the run and I hate copy paste for god's sake
Я всегда в бегах, и я ненавижу копипаст, ради бога.
Oh it's easier when you know what to ask for
О, всё проще, когда знаешь, о чём просить.
Oh I'm off to dance on heaven's slippery floor
О, я отправляюсь танцевать на скользком полу небес.
Old tears, where did you go
Старые слёзы, куда вы ушли?
Who's gonna water me now
Кто теперь напоит меня,
Water my songs and their source
Напоит мои песни и их источник?
Ache, say, where do you hide
Боль, скажи, где ты прячешься?
Feeling like sparing a heart
Чувствую, как будто щажу чьё-то сердце
Or planning to strike back hard
Или планирую нанести ответный удар.
Oh it's easier when you know what to ask for
О, всё проще, когда знаешь, о чём просить.
Oh I'm off to dance on heaven's slippery floor
О, я отправляюсь танцевать на скользком полу небес.
Hear the echo of our feet
Слышишь эхо наших ног,
Rhythmically stamping the hard ice sheet
Ритмично отбивающих чечётку по твёрдому ледяному покрову?
The past on display
Прошлое напоказ.
Let's spin on our heels
Давай кружиться на каблуках,
Carve out a valley of hope and peace
Вырезать долину надежды и мира.
Can someone please just say
Кто-нибудь, пожалуйста, скажите,
Happiness is on its way
Что счастье уже в пути.
Hear the echo of our feet
Слышишь эхо наших ног,
Rhythmically stamping the hard ice sheet
Ритмично отбивающих чечётку по твёрдому ледяному покрову?
The past on display
Прошлое напоказ.
Let's spin on our heels
Давай кружиться на каблуках,
Carve out a valley of hope and peace
Вырезать долину надежды и мира.
Can someone please just say
Кто-нибудь, пожалуйста, скажите,
Happiness is on its way, on its way
Что счастье уже в пути, в пути.





Авторы: Fredrika Stahl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.