Текст и перевод песни Fredrika Stahl - Pourquoi Pas Moi ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi Pas Moi ?
Why Not Me?
Je
vis
l'enfer
I'm
living
in
hell
Pourquoi
pas
lui?
Why
not
him?
Tendue,
ma
main
a
glissé
sur
son
emprise
Tense,
my
hand
slipped
on
his
grip
J'ai
vu
l'enfer
m'ouvrir
ses
bras,
I
saw
hell
open
its
arms
to
me,
Mise
à
nue,
préchauffée
à
l'ombre
de
ses
draps
Laid
bare,
warmed
in
the
shadow
of
his
sheets
Il
dit
"Je
suis
pas
celui
que
tu
crois,
tu
es
folle
éperdue"
He
says
"I'm
not
the
one
you
think
I
am,
you're
madly
in
love"
J'aurais
du
le
confondre
à
son
étoile
I
should
have
confused
him
with
his
star
Il
dit
qu'avec
le
temps
s'effacera
mon
tourment,
He
says
that
with
time
my
torment
will
fade,
Il
se
trompe,
me
trompe,
dans
ce
monde
sans
dessous
He
is
wrong,
deceiving
me,
in
this
world
that
has
no
bottom
Je
vis
l'amour
I'm
living
in
love
Pourquoi
pas
lui?
Why
not
him?
Fermer
les
yeux,
s'agripper
sans
perdre
prix.
Close
your
eyes,
hold
on
without
losing
value.
J'ai
vu
l'amour
m'ouvrir
ses
portes
I
saw
love
open
its
doors
to
me
Mise
à
nue,
brûlée
vive,
que
le
Diable
m'emporte
Laid
bare,
burned
alive,
may
the
Devil
take
me
Il
dit
" Je
suis
pas
celui
que
tu
crois,
tu
es
folle
éperdue"
He
says
"I'm
not
the
one
you
think
I
am,
you're
madly
in
love"
Je
l'aurais
confondu
à
mon
étoile.
I
would
have
confused
him
with
my
star.
Il
dit
qu'avec
les
temps
s'effacera
mon
tourment,
He
says
that
with
time
my
torment
will
fade,
Il
me
trompe,
se
trompe,
dans
ce
monde
sans
dessous
He
is
deceiving
me,
deceiving
himself,
in
this
world
with
no
bottom
Car
chaque
matin
ma
vie
n'a
aucun
sens
Because
every
morning
my
life
has
no
meaning
Et
pas
un
instant
je
me
mens
qu'il
subsiste
And
not
for
a
moment
do
I
lie
to
myself
that
there
remains
Une
chance
pour
nous
deux,
A
chance
for
the
two
of
us,
Et
j'arrive
à
y
croire
And
I
manage
to
believe
it
Tout
du
moins,
jusqu'à
ce
que
vienne
le
soir
At
least
until
the
evening
comes
Il
dit
"Je
suis
pas
celui
que
tu
pense,
tu
es
folle
éperdue"
He
says
"I'm
not
the
one
you
think
I
am,
you're
madly
in
love"
Je
l'aurais
confondu
à
mon
étoile
I
would
have
confused
him
with
my
star
Il
dit
qu'avec
le
temps
s'effacera
mon
tourment
He
says
that
with
time
my
torment
will
fade
Il
me
trompe,
se
trompe,
dans
ce
monde
sans
dessous
He
is
deceiving
me,
deceiving
himself,
in
this
world
with
no
bottom
Car
chaque
matin
ma
vie
n'a
aucun
sens
Because
every
morning
my
life
has
no
meaning
Et
pas
un
instant
je
me
mens
qu'il
subsiste
And
not
for
a
moment
do
I
lie
to
myself
that
there
remains
Une
chance
pour
nous
deux
A
chance
for
the
two
of
us
Et
j'arrive
à
y
croire
And
I
manage
to
believe
it
Tout
du
moins,
jusqu'à
ce
que
vienne
le
soir
At
least
until
the
evening
comes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Martinez, Fredrika Stahl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.