Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
can't
sleep
at
night,
still
on
the
hunt
for
her
four-leaf
clover
Er
kann
nachts
nicht
schlafen,
immer
noch
auf
der
Jagd
nach
seinem
vierblättrigen
Kleeblatt
Through
her
tunnel
sight
she
seeks
out
the
chances
left
over
Durch
seinen
Tunnelblick
sucht
er
nach
den
verbleibenden
Chancen
She
can't
waste
time
with
so
much
left
to
do
Er
kann
keine
Zeit
verschwenden,
wo
noch
so
viel
zu
tun
ist
Ease
was
a
ticking
bomb,
dreams
the
target
that
it
blew
up
Ruhe
war
eine
tickende
Bombe,
Träume
das
Ziel,
das
sie
in
die
Luft
sprengte
Now
it's
pulling
her
down
Jetzt
zieht
es
ihn
runter
She
walks
a
tightrope
race
over
slopes
so
steep
Er
geht
ein
Drahtseilrennen
über
so
steile
Hänge
Where
the
light-keeper
seems
to
have
fallen
asleep
Wo
der
Lichtwächter
eingeschlafen
zu
sein
scheint
Can't
they
see
she'll
never
get
where
they
expect
her
to
be
Können
sie
nicht
sehen,
dass
er
niemals
dort
ankommen
wird,
wo
sie
ihn
erwarten
She
walks
a
tightrope
race
over
slopes
so
steep
Er
geht
ein
Drahtseilrennen
über
so
steile
Hänge
While
the
light-keeper
seem
to
have
fallen
asleep
Während
der
Lichtwächter
eingeschlafen
zu
sein
scheint
Can't
they
see
she'll
never
get
where
they
expect
her
to
be
Können
sie
nicht
sehen,
dass
er
niemals
dort
ankommen
wird,
wo
sie
ihn
erwarten
I
can't
sleep
at
night,
a
sense
of
peace
and
my
body
shivers
Ich
kann
nachts
nicht
schlafen,
ein
Gefühl
des
Friedens
und
mein
Körper
zittert
She
can't
sleep
at
night,
it's
under
her
skin
like
a
thousand
slivers
Er
kann
nachts
nicht
schlafen,
es
ist
unter
seiner
Haut
wie
tausend
Splitter
Cause
I
can't
waste
time
with
so
much
left
to
do
Weil
ich
keine
Zeit
verschwenden
kann,
wo
noch
so
viel
zu
tun
ist
Ease
was
a
ticking
bomb,
dreams
the
target
that
it
blew
up
Ruhe
war
eine
tickende
Bombe,
Träume
das
Ziel,
das
sie
in
die
Luft
sprengte
Now
it's
dragging
me
down
Jetzt
zieht
es
mich
runter
She
walks
a
tightrope
race
over
slopes
so
steep
Er
geht
ein
Drahtseilrennen
über
so
steile
Hänge
Where
the
light-keeper
seems
to
have
fallen
asleep
Wo
der
Lichtwächter
eingeschlafen
zu
sein
scheint
Can't
they
see
she'll
never
get
where
they
expect
her
to
be
Können
sie
nicht
sehen,
dass
er
niemals
dort
ankommen
wird,
wo
sie
ihn
erwarten
She
walks
a
tightrope
race
over
slopes
so
steep
Er
geht
ein
Drahtseilrennen
über
so
steile
Hänge
While
the
light-keeper
seem
to
have
fallen
asleep
Während
der
Lichtwächter
eingeschlafen
zu
sein
scheint
Can't
they
see
she'll
never
get
where
they
expect
her
to
be
Können
sie
nicht
sehen,
dass
er
niemals
dort
ankommen
wird,
wo
sie
ihn
erwarten
I
walk
a
tightrope
race
over
cliffs
so
sharp
Ich
gehe
ein
Drahtseilrennen
über
so
scharfe
Klippen
Where
the
world
I
once
knew
is
now
falling
apart
Wo
die
Welt,
die
ich
einst
kannte,
jetzt
auseinanderfällt
Can't
she
see
I'll
never
get
where
she
expect
me
to
be
Kann
er
nicht
sehen,
dass
ich
niemals
dort
ankommen
werde,
wo
er
mich
erwartet
And
we
walk
a
tightrope
race
over
slopes
so
steep
Und
wir
gehen
ein
Drahtseilrennen
über
so
steile
Hänge
While
the
light-keeper
seems
to
have
fallen
asleep
Während
der
Lichtwächter
eingeschlafen
zu
sein
scheint
Can't
she
see
I'll
never
get
who
she's
trying
to
be
Kann
er
nicht
sehen,
dass
ich
niemals
der
sein
werde,
der
er
versucht
zu
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fredrika Stahl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.