Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Wanna...
Ich will nicht...
God,
I'm
callin',
yes
I'm
callin'
for
you
Gott,
ich
rufe
dich,
ja,
ich
rufe
nach
dir
Please
help
me
on
the
journey,
please
Bitte
hilf
mir
auf
der
Reise,
bitte
When
I
die,
I
wanna
die
like
Princess
Di
Wenn
ich
sterbe,
will
ich
sterben
wie
Prinzessin
Di
Blastin'
Ready
to
Die,
late
night
pushin'
a
five
Während
'Ready
to
Die'
läuft,
spät
nachts
einen
Fünfer
fahrend
Hit
the
Westside
high,
doing
ninety
five
Auf
dem
Westside
Highway,
mit
neunzig
Meilen
pro
Stunde
Let
the
will
go,
like
fuck
it,
closin'
my
eyes
Das
Lenkrad
loslassen,
scheiß
drauf,
meine
Augen
schließen
Tired
of
living,
have
my
niggas
die
in
the
prison
Müde
vom
Leben,
meine
Jungs
sterben
im
Knast
Catch
a
bullet
wit
my
back
turned,
God
forbidden
Eine
Kugel
in
den
Rücken
bekommen,
Gott
verbiete
es
To
be
the
next
rapper
to
die,
what
if
it
was
me?
Der
nächste
Rapper
zu
sein,
der
stirbt,
was,
wenn
ich
es
wäre?
'Cuz
see
ya
now
face
flashin'
on
the
MTV
Denn
siehst
du
jetzt
dein
Gesicht
auf
MTV
blinken
Front
page
in
the
paper,
front
of
the
source
Titelseite
der
Zeitung,
Cover
vom
Source
Jealous
niggas
laughin',
pain
and
feel
no
remorse
Eifersüchtige
Jungs
lachen,
Schmerz
und
fühlen
keine
Reue
Every
mornin'
kissin'
my
moms,
readin'
from
psalms
Jeden
Morgen
meine
Mutter
küssen,
aus
Psalmen
lesend
Other
rappers
showin'
love,
dedicatin'
me
songs
Andere
Rapper
zeigen
Liebe,
widmen
mir
Songs
When
I'm
gone,
thugs'll
analyze
the
last
day's
verse
Wenn
ich
weg
bin,
werden
Thugs
den
Vers
des
letzten
Tages
analysieren
Hear
the
pain
and
the
flow
of
my
life
is
cursed
Den
Schmerz
hören
und
den
Fluss
meines
verfluchten
Lebens
Wakin'
up
wit
the
smell
of
death,
shakin'
in
cold
sweats
Aufwachen
mit
dem
Geruch
des
Todes,
zitternd
in
kaltem
Schweiß
Nightmares
every
night,
breathin'
of
short
breath
Albträume
jede
Nacht,
kurzatmig
Wit
gun
to
my
head,
won't
be
makin'
me
more
stressed
Mit
einer
Waffe
an
meinem
Kopf,
wird
mich
nicht
noch
gestresster
machen
The
second
chance
of
life,
got
me
feelin'
I'm
Lord
blessed
Die
zweite
Chance
im
Leben,
lässt
mich
fühlen,
ich
bin
vom
Herrn
gesegnet
I'm
God
sent,
here
to
talk
to
the
children
Ich
bin
von
Gott
gesandt,
hier,
um
mit
den
Kindern
zu
reden
Teach
them
not
to
blast,
they
gats
wit
no
feeling
Ihnen
beibringen,
nicht
zu
ballern,
ihre
Knarren
ohne
Gefühl
Teach
them
not
to
stash
they
cracks
by
the
building
Ihnen
beibringen,
ihr
Crack
nicht
am
Gebäude
zu
verstecken
Teach
them
'bout
the
game
of
life,
it's
thug
livin',
we
all
die
Ihnen
vom
Spiel
des
Lebens
erzählen,
es
ist
Thug
Life,
wir
alle
sterben
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben
God,
I'm
callin',
yes
I'm
callin'
for
you
Gott,
ich
rufe
dich,
ja,
ich
rufe
nach
dir
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben
Please
help
me
on
the
journey,
please
Bitte
hilf
mir
auf
der
Reise,
bitte
What
up
B-Wiz?
It's
been
quite
some
time
Was
geht,
B-Wiz?
Es
ist
schon
eine
Weile
her
I
ain't
see
you
in
a
while
since
you
left
in
'89
Hab
dich
nicht
mehr
gesehen,
seit
du
'89
gegangen
bist
And
I
still
got
the
demos
before
we
got
signed
Und
ich
habe
immer
noch
die
Demos,
bevor
wir
unter
Vertrag
kamen
Every
rhyme
I
write
you
be
in
the
back
of
my
mind
Jeden
Reim,
den
ich
schreibe,
bist
du
in
meinem
Hinterkopf
Yo
Big
L,
congratulations
dog,
your
shit
went
gold
Yo
Big
L,
Glückwunsch,
Kumpel,
deine
Scheiße
ging
Gold
Always
knew
you
was
a
nice
nigga,
destined
to
blow
Wusste
immer,
dass
du
ein
guter
Junge
warst,
bestimmt
zu
explodieren
Seen
you
uptown,
burnin'
niggas,
testin'
ya
flow
Hab
dich
uptown
gesehen,
wie
du
Jungs
verbrannt
hast,
deinen
Flow
testend
Had
to
catch
a
plane,
I
gave
you
a
pound,
hand
it
over
Musste
ein
Flugzeug
erwischen,
gab
dir
die
Faust,
übergab
es
Freaky
Tah,
what
up
my
nigga?
Damn
you
still
look
fly
Freaky
Tah,
was
geht,
mein
Junge?
Verdammt,
du
siehst
immer
noch
fly
aus
You
in
heaven
and
you
still
gettin'
high,
pass
the
lye
Du
bist
im
Himmel
und
wirst
immer
noch
high,
reich
das
Lye
rüber
Shit
yo
Eazy,
what
up
dog?
I
know
we
never
met
Scheiße,
yo
Eazy,
was
geht,
Kumpel?
Ich
weiß,
wir
haben
uns
nie
getroffen
Used
to
bang
niggaz
with
attitude,
cleanin'
the
tech
Habe
früher
Niggaz
With
Attitude
gepumpt,
die
Knarre
putzend
Respect
ya
gangsta
since
the
video
you
rhymed
in
the
jail
Respektiere
deinen
Gangsta
seit
dem
Video,
in
dem
du
im
Knast
gerappt
hast
Then
you
popped
up
on
the
stage,
that
shit
was
hard
as
hell
Dann
bist
du
auf
der
Bühne
aufgetaucht,
diese
Scheiße
war
knallhart
My
nigga
Pun,
what
up
son?
I
ain't
forget
you
kid
Mein
Junge
Pun,
was
geht,
Sohn?
Ich
habe
dich
nicht
vergessen,
Kleiner
I'm
still
rewindin'
and
succedin'
on
the
joint
that
we
did
Spule
immer
noch
zurück
und
feiere
den
Song,
den
wir
zusammen
gemacht
haben
Niggerhood,
damn
the
world,
only
got
one
verse
Niggerhood,
verdammt
die
Welt,
nur
einen
Vers
bekommen
What
up
Banky?
Who
thought
you
would
of
made
it
here
first
Was
geht,
Banky?
Wer
hätte
gedacht,
dass
du
als
Erster
hier
wärst
Big
and
Pac
rollin'
dice
like
they
never
had
beef
Big
und
Pac
würfeln,
als
hätten
sie
nie
Beef
gehabt
Big
Stretch,
side
bettin',
standin'
next
to
Trouble
T
Big
Stretch,
Nebenwette,
steht
neben
Trouble
T
Though
I
never
met
Kadafi,
what
up
God?
Peace
Obwohl
ich
Kadafi
nie
getroffen
habe,
was
geht,
Gott?
Frieden
By
the
way,
you
heard
the
record
that
I
did
wit
your
peeps?
Übrigens,
hast
du
den
Track
gehört,
den
ich
mit
deinen
Leuten
gemacht
habe?
It's
love,
Buffy
the
Beatbox,
Moore
Spurgs,
Scott
Larock
Es
ist
Liebe,
Buffy
the
Beatbox,
Moore
Spurgs,
Scott
La
Rock
Dyin'
4 rap,
for
love
of
hip-hop,
we
all
die
Sterben
für
Rap,
aus
Liebe
zum
Hip-Hop,
wir
alle
sterben
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben
God,
I'm
callin',
yes
I'm
callin'
for
you
Gott,
ich
rufe
dich,
ja,
ich
rufe
nach
dir
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben
Please
help
me
on
the
journey,
please
Bitte
hilf
mir
auf
der
Reise,
bitte
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben
God,
I'm
callin',
yes
I'm
callin'
for
you
Gott,
ich
rufe
dich,
ja,
ich
rufe
nach
dir
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben
Please
help
me
on
the
journey,
please
Bitte
hilf
mir
auf
der
Reise,
bitte
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben
God,
I'm
callin',
yes
I'm
callin'
for
you
Gott,
ich
rufe
dich,
ja,
ich
rufe
nach
dir
Please
help
me
on
the
journey,
please
Bitte
hilf
mir
auf
der
Reise,
bitte
Then
years
are
dying,
gotta
keep
your
eying
Die
Jahre
sterben,
musst
deine
Augen
offen
halten
Streets
don't
be
lying,
keep
families
crying
Die
Straßen
lügen
nicht,
lassen
Familien
weinen
I
don't
wanna
die,
no,
no
yeah
yeah,
yeah
yeah
yeah
yeah,
yeah
Ich
will
nicht
sterben,
nein,
nein
yeah
yeah,
yeah
yeah
yeah
yeah,
yeah
I
don't
wanna
die,
I
don't
wanna,
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben,
ich
will
nicht,
will
nicht
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Ashild Stensrud, Emanuel Fredrik Olsson, Pablo Cepeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.