Текст и перевод песни Fredy Vianna feat. G.R.C.E.S. Mancha Verde - A Amizade. a Mancha Agradece do Fundo do Nosso Quintal (Ao vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Amizade. a Mancha Agradece do Fundo do Nosso Quintal (Ao vivo)
Friendship. Mancha Thanks From the Bottom of Our Backyard (Live)
Nesse
terreiro
de
bamba
In
this
samba
land
Quero
mais
é
sambar
I
just
want
to
dance
Sou
mancha
verde...
o
show
vai
continuar
I'm
mancha
verde...
the
show
will
go
on
Sua
história,
é
o
meu
carnaval
Your
story
is
my
carnival
Obrigado
no
fundo
do
nosso
quintal
Thank
you
from
the
bottom
of
our
backyard
Debaixo
da
tamarineira
Under
the
tamarind
tree
Um
lindo
sonho
se
torna
real
A
beautiful
dream
becomes
real
Pandeiro,
cavaco,
tantan
e
repique
Pandeiro,
cavaquinho,
surdo
and
repique
No
puro
balanço,
um
banjo
imortal
In
pure
swing,
an
immortal
banjo
Na
benção
da
nossa
madrinha
With
the
blessing
of
our
godmother
Vou
caciqueando
na
avenida
I'm
parading
down
the
avenue
as
a
chieftain
Nesse
castelo
de
cera
In
this
castle
of
wax
Bebeto
é
o
rei,
está
numa
boa
Bebeto
is
the
king,
he's
doing
well
Se
arruma
irene
que
o
mapa
da
alegria
Get
ready
Irene,
the
map
of
joy
Hoje
é
na
terra
da
garoa
Today
is
in
the
land
of
drizzle
Oxóssi
caçador,
o
dono
da
mata
Oxóssi
the
hunter,
the
owner
of
the
forest
É
força,
axé...
são
sebastião!
He
is
strength,
axé...
Saint
Sebastian!
Okê!
Okê
arô!
Ao
dono
da
mata
Okê!
Okê
arô!
To
the
owner
of
the
forest
Meu
samba
é
fé...
é
religião!
My
samba
is
faith...
it's
religion!
E
na
batucada
dos
nossos
tan
tans
And
in
the
beat
of
our
drums
Sublime
poesia
invade
as
manhãs
Sublime
poetry
invades
the
mornings
Nesse
palco
iluminado
On
this
illuminated
stage
Nosso
grito,
uma
canção
de
amor
Our
cry,
a
song
of
love
Um
canto
de
felicidade
que
ao
mundo
encantou
A
song
of
happiness
that
enchanted
the
world
A
amizade...
eternizou
um
laço
de
união,
somos
verdade
Friendship...
eternalized
a
bond
of
union,
we
are
truth
Quero
chorar
o
seu
choro
I
want
to
cry
your
cry
E
ver
lá
no
céu
seu
sorriso
And
see
your
smile
in
the
sky
Valeu
por
você
existir
amigo
Thank
you
for
existing,
my
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
A Amizade. a Mancha Agradece do Fundo do Nosso Quintal (Ao vivo)
2
Numa Viagem Arretada por Terras Nordestinas, a Joia Rara do Samba Embarca Rumo ao Maior São João do Mundo: Campina Grande (Ao vivo)
3
Axé, Caminhos Que Levam a Fé (Ao vivo)
4
Uma Noite no Museu (Ao vivo)
5
A Voz Marrom Que Não Deixa o Samba Morrer (Ao vivo)
6
Sambar com Fé Eu Vou (Ao vivo)
7
Pelas Estradas da Vida, Sonhos e Aventuras de um Herói Brasileiro (Ao vivo)
8
Peruche Celebra Martinho. 80 Anos do Dikamba da Vila (Ao vivo)
9
A Celebração da Solidariedade no Mundo, Onde Há Necessidade Há um Leão (Ao vivo)
10
100% Camisa Verde e Branco Carnavalizando Mário de Andrade. o Berço do Samba, o Poeta e o Herói na Paulicéia Desvairada (Ao vivo)
11
Mercadores de Sonhos (Ao vivo)
12
Luz, Câmera e Terror! uma Produção Independente (Ao vivo)
13
Solidariedade. a Explícita Magia de Sonhar, Amar, Viver, em Prol do Bem (Ao vivo)
14
Aproveitam-se de Minha Nobreza, Você Não Soube, Não Te Contaram? Suspeitei Desde o Princípio! Não Contavam com Minha Astúcia! Arriba Bolanõs, Arriba Vila, Arriba México (Ao vivo)
15
O Povo, a Nobreza Real (Ao vivo)
16
Minha Música, Minha Raiz. Abram a Porteira para Essa Gente Caipira e Feliz (Ao vivo)
17
A Epopeia de uma Deusa Africana (Ao vivo)
18
A Voz do Samba É a Voz de Deus. Depois da Tempestade, Vem a Bonança! (Ao vivo)
19
O Brasil de Duas Imperatrizes: de Viena para o Novo Mundo, Carolina Josefa Leopoldina; de Ramos, Imperatriz Leopoldinense (Ao vivo)
20
Carnevale. a Magia da Folia (Ao vivo)
21
Guaru, na Aurora da Criação, a Profecia Tupi... Prosperidade e Paz aos Mensageiros de Rudá (Ao vivo)
22
Maranhão, os Tambores Vão Ecoar na Terra da Encantaria (Ao vivo)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.