Текст и перевод песни Free Chapel - Eres Todo Para Mi - Live
Eres Todo Para Mi - Live
You Are Everything to Me - Live
Y
él
no
se
parecerá
a
mí
jamás
And
he
will
never
be
like
me
Porque
a
pesar
de
todo
y
tanto
linda
yo
te
ame
Because
despite
everything
and
so
much,
love,
I
loved
you
Si
cierras
tus
ojos
recordaras
If
you
close
your
eyes,
you
will
remember
Ese
infinito
amor
que
no
acaba
mujer
That
infinite
love
that
never
ends,
woman
Sé
que
algún
día
te
volveré
a
encontrar
y
I
know
that
someday
I
will
find
you
again
and
Te
lo
juro
que
te
va
doler
volverme
a
ver
I
swear
that
it
will
hurt
you
to
see
me
again
Y
espero
que
no
te
quieras
quedar
And
I
hope
you
don't
want
to
stay
Porque
otro
ya
te
toco
y
no
eres
la
mía
mujer
Because
someone
else
has
already
touched
you
and
you
are
not
mine,
woman
No
Me
comparo
I
don't
compare
myself
Con
El
Que
Ahora
Esta
Con
Tigo
With
the
one
who
is
with
you
now
Que
Espera
Hacerte
El
amor
Who
hopes
to
make
love
to
you
Para
Contarle
A
Sus
Amigos
To
tell
his
friends
about
it
No
Se
Imagina
He
can't
imagine
Que
Te
Sientes
Incompleta
That
you
feel
incomplete
Que
Después
De
Besar
Tu
Boca
That
after
kissing
your
mouth
Se
Dirige
Hacia
Tus
Tetas
He
heads
for
your
breasts
Quizás
Dice
Conocerte
Maybe
he
says
he
knows
you
Pero
Dime
Si
Es
Que
Ahora
But
tell
me
if
he
now
Él
Sabe
Cómo
Te
Sientes
Knows
how
you
feel
Yo
No
Te
Miento
I
don't
lie
to
you
Para
Mi
Serias
Mi
Esposa
For
me
you
would
be
my
wife
Para
El
Solo
Un
Objeto
For
him,
just
an
object
O
Quizás
Sería
Otra
Cosa
Or
maybe
she
would
be
something
else
Sería
Distinto
It
would
be
different
Si
Yo
Ocupara
Su
Puesto
If
I
took
his
place
Sé
Que
Le
Cambiaria
El
Rumbo
I
know
I
would
change
the
course
& No
Escribiría
Esto
And
I
wouldn't
write
this
La
Vida
No
Trae
Instrucciones
Life
doesn't
come
with
instructions
El
Sentado
En
Tus
Brazos
He
sits
in
your
arms
& YO
Te
Hago
Canciones
& I
make
you
songs
A
Veces
Pienso
Sometimes
I
think
Lo
Mejor
Sería
Olvidarte
The
best
thing
would
be
to
forget
you
Pero
Eso
Seria
Rendirme
But
that
would
be
to
surrender
& Seria
Un
Tanto
Cobarde
& It
would
be
cowardly
De
Ti
Sentirían
Celos
Would
feel
jealous
of
you
Por
Que
No
Todos
Los
Tallos
Because
not
all
stems
Entrelazan
En
Mis
Dedos
Entwine
in
my
fingers
No
Hay
Mejor
Jardín
There
is
no
better
garden
De
Gardenias
Deslumbrantes
Of
dazzling
gardenias
Donde
Eres
La
Más
Hermosa
Where
you
are
the
most
beautiful
& Entre
Todas
Te
Resaltes
& Among
them
all
you
stand
out
No
Habla
El
Corazón
The
heart
does
not
speak
Tampoco
Mi
Pensamiento
Neither
does
my
thought
Solo
Se
Lo
Que
yo
Escribo
I
only
know
what
I
write
& Por
Que
Lo
Estoy
Asiendo
& Why
I
do
it
Mañanas
De
Septiembre
September
mornings
Para
Mi
Las
Favoritas
My
favorite
by
far
Donde
Acordamos
Un
Beso
Where
we
agreed
to
kiss
También
La
Primera
Cita
Also
the
first
date
& Se
De
Algo
& I
know
something
Que
No
Olvidaras
Jamás
That
you
will
never
forget
Que
Donde
Caigo
En
Cada
Beso
That
where
I
fall
in
each
kiss
En
El
Segundo
Entrego
Más.
In
the
second
I
give
more.
Cuando
te
dicen
de
ese
miedo
inexplicable
When
they
tell
you
about
that
inexplicable
fear
Sabía
que
con
mirarte
iba
a
enamorarme
I
knew
that
looking
at
you,
I
would
fall
in
love
Quise
tratarte,
hablarte
y
conocerte
I
wanted
to
treat
you,
talk
to
you
and
get
to
know
you
Ese
miedo
lo
hice
a
un
lado
y
preferí
quererte
amor
I
put
that
fear
aside
and
preferred
to
love
you,
my
love
Adiós
te
digo
una
vez
más
en
mis
recuerdos
Goodbye
I
say
once
more
in
my
memories
Pero
siempre
solo
me
dura
hasta
cuando
duermo
But
it
always
only
lasts
until
I
fall
asleep
Quisiera
verte
a
lo
lejos
caminar
I
would
like
to
see
you
walk
away
in
the
distance
Y
que
al
final
de
todos
tus
cuentos
solo
lo
ames
al
Stan
And
that
at
the
end
of
all
your
stories,
you
only
love
Stan
Las
rosas
tienen
muchas
espinas
Roses
have
many
thorns
Jurabas
no
dejarme
ni
cambiarme
así
decías
You
swore
never
to
leave
me
or
change
me,
or
so
you
said
Recuerdo
esas
mañanas
I
remember
those
mornings
Tus
visitas
acordadas
Your
visits
were
arranged
Sé
que
hoy
harás
lo
mismo
con
el
que
sacia
tus
ganas
I
know
that
today
you
will
do
the
same
with
the
one
who
satisfies
your
desires
Sé
que
tal
vez
nunca
dirás
te
amo
I
know
that
maybe
you
will
never
say
I
love
you
Porque
cuando
te
toma
de
la
mano
Because
when
he
takes
you
by
the
hand
Me
miras
a
mí
a
tu
lado
You
look
at
me
by
your
side
Y
vez
que
no
fue
fácil
no
no
nooo
And
you
see
that
it
was
not
easy
no
no
nooo
Quitarme
de
tu
imagen
Removing
me
from
your
image
Y
volver
de
piedra
mi
corazón
And
turning
my
heart
to
stone
Y
desde
que
no
estas
And
ever
since
you
left
No
pude
verte
más
I
haven't
been
able
to
see
you
anymore
Porque
tu
imagen
en
fotografías
Because
your
image
in
photographs
Me
cuentan
que
no
volverás
Tell
me
that
you
will
not
return
Y
sigo
aquí
yo
viendo
And
I'm
still
here
watching
Como
me
pasa
el
tiempo
y
en
que
me
convirtió
How
time
passes
me
by
and
what
it
has
turned
me
into
Y
sigo
aquí
yooo
viendo
And
I'm
still
here
watching
Como
me
pasa
el
tiempo
y
en
que
me
convirtió
How
time
passes
me
by
and
what
it
has
turned
me
into
Y
él
no
se
parecerá
a
mí
jamás
And
he
will
never
be
like
me
Porque
a
pesar
de
todo
y
tanto
linda
yo
te
ame
Because
despite
everything
and
so
much,
love,
I
loved
you
Si
cierras
tus
ojos
recordaras
If
you
close
your
eyes,
you
will
remember
Ese
infinito
amor
que
no
acaba
mujer
That
infinite
love
that
never
ends,
woman
Sé
que
algún
día
te
volveré
a
encontrar
y
I
know
that
someday
I
will
find
you
again
and
Te
lo
juro
que
te
va
doler
volverme
a
ver
I
swear
that
it
will
hurt
you
to
see
me
again
Y
espero
que
no
te
quieras
quedar
And
I
hope
you
don't
want
to
stay
Porque
otro
ya
te
toco
y
no
eres
la
mía
mujer
Because
someone
else
has
already
touched
you
and
you
are
not
mine,
woman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.