Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
me
acuerdo
de
aquel
día
en
el
que
rompiste
el
silencio
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr
an
jenen
Tag,
an
dem
du
das
Schweigen
gebrochen
hast
Para
gritar
y
contarme
de
que
estabas
huyendo
Um
zu
schreien
und
mir
zu
erzählen,
wovor
du
geflohen
bist
Llevo
un
tiempo
que
me
cuesta
ver
la
luz
Seit
einiger
Zeit
fällt
es
mir
schwer,
das
Licht
zu
sehen
Con
los
ojos
abiertos
Mit
offenen
Augen
Fuera,
lejos,
de
este
mar
abierto
Raus,
weit
weg,
von
diesem
offenen
Meer
Donde
lucha
la
verdad
con
el
silencio
Wo
die
Wahrheit
mit
dem
Schweigen
kämpft
Fuera,
lejos,
de
este
mundo
muerto
Raus,
weit
weg,
von
dieser
toten
Welt
Donde
no
puedan
comprar
los
sentimientos
Wo
man
Gefühle
nicht
kaufen
kann
Y
me
escapo
de
mi
casa
y
me
meto
en
algún
bar
Und
ich
haue
von
zu
Hause
ab
und
gehe
in
irgendeine
Bar
Veo
mi
cuerpo
desde
fuera
cuando
empiezo
a
volar
Ich
sehe
meinen
Körper
von
außen,
wenn
ich
anfange
zu
fliegen
Y
las
puertas
de
este
infierno
se
han
cerrado
ya
Und
die
Tore
dieser
Hölle
haben
sich
bereits
geschlossen
Parece
que
este
invierno
nunca
se
va
a
terminar
Es
scheint,
als
würde
dieser
Winter
niemals
enden
Fuera,
lejos,
de
este
mar
abierto
Raus,
weit
weg,
von
diesem
offenen
Meer
Donde
lucha
la
verdad
con
el
silencio
Wo
die
Wahrheit
mit
dem
Schweigen
kämpft
Fuera,
lejos,
de
este
mundo
muerto
Raus,
weit
weg,
von
dieser
toten
Welt
Donde
no
puedan
comprar
los
sentimientos
Wo
man
Gefühle
nicht
kaufen
kann
Fuera,
lejos,
de
este
mar
abierto
Raus,
weit
weg,
von
diesem
offenen
Meer
Donde
lucha
la
verdad
con
el
silencio
Wo
die
Wahrheit
mit
dem
Schweigen
kämpft
Fuera,
lejos,
de
este
mundo
muerto
Raus,
weit
weg,
von
dieser
toten
Welt
Donde
no
puedan
comprar
los
sentimientos
Wo
man
Gefühle
nicht
kaufen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.