Текст и перевод песни Free City - Terapia del Ruido
Terapia del Ruido
Терапия шума
Sube
a
mi
vagón,
Пойдем
со
мной,
Déjate
llevar
por
la
luz
del
sol.
Позволь
солнцу
осветить
твой
путь.
No
abras
el
cajón
donde
guardo
el
corazón;
Не
открывай
ящик,
где
я
храню
свое
сердце;
Sólo
hay
destrucción.
Там
лишь
разрушение.
Recuerda
esa
canción
que
una
vez
te
levantó
aquella
sensación,
Вспомни
ту
песню,
что
однажды
подняла
тебя
с
колен,
Y
vuelve
al
callejón
donde
olvidas
el
dolor
И
возвращайся
в
переулок,
где
боль
твоя
исчезнет,
Nublando
tu
visión.
Ослепляя
тебя.
Traté
de
seguir
tus
pasos,
pero
nunca
te
encontré,
Я
пытался
найти
тебя,
но
мои
поиски
были
тщетны,
El
vaso
no
me
hace
caso
si
le
pregunto
por
qué.
Но
почему,
не
скажет
мне
пустой
стакан.
Para
recordar
tu
nombre
lo
he
pintado
en
la
pared,
Чтобы
запомнить
твое
имя,
я
написал
его
на
стене,
Utilizando
la
tinta
que
llevo
en
la
piel.
Чернилами,
что
текут
по
моей
коже.
Quiero
meterme
en
tu
noche
para
ver
amanecer,
Я
хочу
пробраться
в
твою
ночь
и
встретить
рассвет,
Y
vivir
en
tu
cabeza
para
al
fin
poderte
ver,
Поселиться
в
твоей
голове
и
наконец
увидеть
тебя,
Quiero
morir
en
tus
ojos
para
poder
renacer,
Я
хочу
умереть
в
твоих
глазах
и
возродиться,
Salir
de
este
abismo
y
nunca
más
volver.
Выбраться
из
этой
бездны
и
никогда
не
возвращаться.
Tú
sabes
la
dirección
que
siempre
he
llevado
en
esta
dimensión.
Только
ты
знаешь
путь,
что
ведет
меня
сквозь
это
измерение.
Aquí
está
la
solución,
pero
tengo
que
bajar
en
la
siguiente
estación.
Здесь
есть
выход,
но
я
должен
сойти
на
следующей
остановке.
En
medio
de
esta
distorsión
me
quedé
tirado,
Я
потерялся
в
этой
путанице,
Preguntándole
al
reloj
si
se
había
parado,
Спрашивая
часы
остановились
ли
они,
Pero
nunca
contestó
y
aquí
sigo
encerrado,
Но
ответа
не
было,
и
я
все
еще
заперт,
Recordando
tu
olor.
Вспоминая
твой
аромат.
Traté
de
seguir
tus
pasos,
pero
nunca
te
encontré,
Я
пытался
найти
тебя,
но
мои
поиски
были
тщетны,
El
vaso
no
me
hace
caso
si
le
pregunto
por
qué.
Но
почему,
не
скажет
мне
пустой
стакан.
Para
recordar
tu
nombre
lo
he
pintado
en
la
pared,
Чтобы
запомнить
твое
имя,
я
написал
его
на
стене,
Utilizando
la
tinta
que
llevo
en
la
piel.
Чернилами,
что
текут
по
моей
коже.
Quiero
meterme
en
tu
noche
para
ver
amanecer,
Я
хочу
пробраться
в
твою
ночь
и
встретить
рассвет,
Y
vivir
en
tu
cabeza
para
al
fin
poderte
ver.
Поселиться
в
твоей
голове
и
наконец
увидеть
тебя.
Quiero
morir
en
tus
ojos
para
poder
renacer,
Я
хочу
умереть
в
твоих
глазах
и
возродиться,
Salir
de
este
abismo
y
nunca
más
volver
Выбраться
из
этой
бездны
и
никогда
не
возвращаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Bocos, Miles Blossom, Pablo Marinas, Samuel Blossom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.