Текст и перевод песни Free City - Veneno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despiertas
en
el
suelo,
You
wake
up
on
the
floor,
No
hay
nada
escrito
en
el
papel,
solo
heridas
en
tu
piel.
There's
nothing
written
on
the
paper,
only
wounds
on
your
skin.
Ya
no
queda
consuelo
ni
excusas
para
There's
no
comfort
or
excuses
left
for
No
seguir
andando,
esquivando
al
cielo.
Not
continuing
to
walk,
avoiding
heaven.
Me
has
vendido
y
me
has,
dejado
contra
la
pared.
You
sold
me
and
left
me
against
the
wall.
Solo
quiero
que
te
escondas
donde
no
te
pueda
ver
I
just
want
you
to
hide
where
I
can't
see
you
Y
esquivar
esas
caricias
que
sé
que
queman
mi
piel
And
dodge
those
caresses
that
I
know
burn
my
skin
Tus
cadenas
y
el
veneno
de
este
cruel
destino
Your
chains
and
the
poison
of
this
cruel
destiny
Me
destruyen
poco
a
poco
cuando
estás
conmigo
They
destroy
me
little
by
little
when
you're
with
me
Estas
cuatro
paredes
que
cada
vez
These
four
walls,
which
increasingly
Se
cierran
más,
no
me
dejan
respirar.
They
close
in
more,
do
not
let
me
breathe.
Me
atormentan
voces
que
en
mi
cabeza
I'm
tormented
by
voices
in
my
head
Solo
están
sonando
desde
otra
realidad.
That
are
only
ringing
from
another
reality.
Cuantas
vidas
te
has
llevado,
How
many
lives
have
you
taken?
Te
vendí
mi
alma
por
morir
entre
tus
brazos.
I
sold
you
my
soul
to
die
in
your
arms.
Solo
quiero
que
te
escondas
donde
no
te
pueda
ver
I
just
want
you
to
hide
where
I
can't
see
you
Y
esquivar
esas
caricias
que
sé
que
queman
mi
piel
And
dodge
those
caresses
that
I
know
burn
my
skin
Tus
cadenas
y
el
veneno
de
este
cruel
destino
Your
chains
and
the
poison
of
this
cruel
destiny
Me
destruyen
poco
a
poco
cuando
estás
conmigo
They
destroy
me
little
by
little
when
you're
with
me
Me
cortaste
las
alas,
You
clipped
my
wings,
No
hay
puertas
ni
ventanas
por
las
que
pueda
salir
There
are
no
doors
or
windows
through
which
I
can
leave
No
me
repitas
que
fue
mi
culpa,
Don't
tell
me
again
it
was
my
fault
Tu
me
tendiste
la
mano
a
oscuras
y
me
marcaste
la
piel
You
reached
out
to
me
in
the
dark
and
you
marked
my
skin
Y
solo
puedo
mirar
como
se
hunde
el
barco,
estoy
solo
en
mi
naufragio.
And
all
I
can
do
is
watch
the
ship
sink,
I'm
alone
in
my
shipwreck.
Almas
que
luchan
por
salir
(La
llama
se
apaga)
Souls
that
fight
to
get
out.
(The
flame
goes
out)
Almas
que
luchan
por
salir
(La
llama
se
apaga)
Souls
that
fight
to
get
out.
(The
flame
goes
out)
Almas
que
luchan
por
salir
(La
llama
se
apaga)
Souls
that
fight
to
get
out.
(The
flame
goes
out)
Almas
que
luchan
por
salir
(La
llama
se
apaga)
Souls
that
fight
to
get
out.
(The
flame
goes
out)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Bocos, Miles Blossom, Pablo Marinas, Samuel Blossom
Альбом
Duelo
дата релиза
16-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.