Free City - Veneno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Free City - Veneno




Veneno
Poison
Despiertas en el suelo,
You wake up on the floor,
No hay nada escrito en el papel, solo heridas en tu piel.
There's nothing written on the paper, only wounds on your skin.
Ya no queda consuelo ni excusas para
There's no comfort or excuses left for
No seguir andando, esquivando al cielo.
Not continuing to walk, avoiding heaven.
Me has vendido y me has, dejado contra la pared.
You sold me and left me against the wall.
Solo quiero que te escondas donde no te pueda ver
I just want you to hide where I can't see you
Y esquivar esas caricias que que queman mi piel
And dodge those caresses that I know burn my skin
Tus cadenas y el veneno de este cruel destino
Your chains and the poison of this cruel destiny
Me destruyen poco a poco cuando estás conmigo
They destroy me little by little when you're with me
Estas cuatro paredes que cada vez
These four walls, which increasingly
Se cierran más, no me dejan respirar.
They close in more, do not let me breathe.
Me atormentan voces que en mi cabeza
I'm tormented by voices in my head
Solo están sonando desde otra realidad.
That are only ringing from another reality.
Cuantas vidas te has llevado,
How many lives have you taken?
Te vendí mi alma por morir entre tus brazos.
I sold you my soul to die in your arms.
Solo quiero que te escondas donde no te pueda ver
I just want you to hide where I can't see you
Y esquivar esas caricias que que queman mi piel
And dodge those caresses that I know burn my skin
Tus cadenas y el veneno de este cruel destino
Your chains and the poison of this cruel destiny
Me destruyen poco a poco cuando estás conmigo
They destroy me little by little when you're with me
Me cortaste las alas,
You clipped my wings,
No hay puertas ni ventanas por las que pueda salir
There are no doors or windows through which I can leave
No me repitas que fue mi culpa,
Don't tell me again it was my fault
Tu me tendiste la mano a oscuras y me marcaste la piel
You reached out to me in the dark and you marked my skin
Y solo puedo mirar como se hunde el barco, estoy solo en mi naufragio.
And all I can do is watch the ship sink, I'm alone in my shipwreck.
Almas que luchan por salir (La llama se apaga)
Souls that fight to get out. (The flame goes out)
Almas que luchan por salir (La llama se apaga)
Souls that fight to get out. (The flame goes out)
Almas que luchan por salir (La llama se apaga)
Souls that fight to get out. (The flame goes out)
Almas que luchan por salir (La llama se apaga)
Souls that fight to get out. (The flame goes out)





Авторы: Alejandro Bocos, Miles Blossom, Pablo Marinas, Samuel Blossom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.