Free Finga - Atlanta - перевод текста песни на немецкий

Atlanta - Free Fingaперевод на немецкий




Atlanta
Atlanta
Ar tau viskas gerai.?
Geht es dir gut.?
Ar tau viskas gerai.?
Geht es dir gut.?
Ar tau viskas gerai.?
Geht es dir gut.?
Ar tau viskas gerai.?
Geht es dir gut.?
Norėjau tik į radiją, bet nuėjau bet kur
Ich wollte nur ins Radio, aber ich ging sonst wohin
Susitinku su Natalija pabaigti jos albumo
Ich treffe mich mit Natalija, um ihr Album fertigzustellen
Jie suvokti to negali, jie toli nuo kelio guli
Sie können das nicht begreifen, sie liegen fernab vom Weg
Dėl manęs tu nesiparink, kepu kepu kepu
Mach dir keine Sorgen um mich, ich backe, backe, backe
Norėjau tik į radiją, bet nuėjau bet kur
Ich wollte nur ins Radio, aber ich ging sonst wohin
Susitinku su Natalija pabaigti jos albumo
Ich treffe mich mit Natalija, um ihr Album fertigzustellen
Jie suvokti to negali, jie toli nuo kelio guli
Sie können das nicht begreifen, sie liegen fernab vom Weg
Dėl manęs tu nesiparink, kepu kepu kepu
Mach dir keine Sorgen um mich, ich backe, backe, backe
Teliko pančiai sumala nugarą kartais
Die TV-Fesseln zermahlen manchmal den Rücken
Neminim garsiai tų, kurie nugulė gelmėj
Wir erwähnen nicht laut diejenigen, die in der Tiefe versunken sind
Švyti jūros krantai tik Atlantai
Die Meeresküsten leuchten nur für Atlanta
Pakartoti viską bandai, bet nesklandžiai
Du versuchst alles zu wiederholen, aber es klappt nicht reibungslos
Lietuvoj visada kažką skolingas tautai
In Litauen schuldet man der Nation immer etwas
Jei koncertai, tai po reikia elgtis taupiai
Wenn es Konzerte gibt, muss man danach sparsam sein
Vienas OK ir rašau albumą pop žvaigždei
Ein OK und ich schreibe ein Album für einen Popstar
Po grindim laikau benzą, šovinius ir AK
Unter dem Boden halte ich Benzin, Munition und eine AK
Mano stilius jau padarė įtaką plačiai
Mein Stil hat bereits weitreichenden Einfluss gehabt
kaip šefas Mišelino ir čia tiktai pirmas taste
Ich bin wie ein Michelin-Koch und das hier ist nur der erste Geschmack
ne Diplo, bet svarbu man diplomatiniai ryšiai
Ich bin nicht Diplo, aber diplomatische Beziehungen sind mir wichtig
Deleguoju save kandidatu scenos atašė
Ich delegiere mich selbst als Kandidat für den Attaché der Szene
Norėjau tik į radiją, bet nuėjau bet kur
Ich wollte nur ins Radio, aber ich ging sonst wohin
Susitinku su Natalija pabaigti jos albumo
Ich treffe mich mit Natalija, um ihr Album fertigzustellen
Jie suvokti to negali, jie toli nuo kelio guli
Sie können das nicht begreifen, sie liegen fernab vom Weg
Dėl manęs tu nesiparink, kepu kepu kepu
Mach dir keine Sorgen um mich, ich backe, backe, backe
Norėjau tik į radiją, bet nuėjau bet kur
Ich wollte nur ins Radio, aber ich ging sonst wohin
Susitinku su Natalija pabaigti jos albumo
Ich treffe mich mit Natalija, um ihr Album fertigzustellen
Jie suvokti to negali, jie toli nuo kelio guli
Sie können das nicht begreifen, sie liegen fernab vom Weg
Dėl manęs tu nesiparink, kepu kepu kepu
Mach dir keine Sorgen um mich, ich backe, backe, backe
bandau gaivinti vidurį, kai rodau pirštą
Ich versuche, die Mitte wiederzubeleben, wenn ich den Finger zeige
Nes elitas jau beveik suvalgė visą rinką
Denn die Elite hat schon fast den ganzen Markt aufgefressen
Naktį tyliai įvežu vidun medinį žirgą
Nachts bringe ich leise ein hölzernes Pferd hinein
Bestuburiai pilas per kraštus - tegul jie plinta!
Die Rückgratlosen quellen über - lasst sie sich verbreiten!
Mano kalbą mokys juos per pamoką, ir žodžiai jau "Flinte"
Meine Sprache wird man ihnen im Unterricht beibringen, und die Worte sind schon "Flinte"
Trim kartom jau įtaka, kuriu žiaurų ginklą
Schon Einfluss auf drei Generationen, ich erschaffe eine grausame Waffe
Čia ne tiktai muzika, tu gali pasirinkt
Das ist nicht nur Musik, du kannst wählen was
Siųsim į ateitį, kur blet atsakomybė?
Wir werden es in die Zukunft schicken, wo zum Teufel ist die Verantwortung?
Bunda keista būtybė, tundra išdegusi
Ein seltsames Wesen erwacht, die Tundra ist ausgebrannt
Jie siunta, bet žavisi, o kur mūsų jėgos dingo?
Sie sind wütend, aber bewundern es, und wo ist unsere Stärke hin?
Nėra atlikėjų, kurie daro tai kaip man patinka
Es gibt keine Künstler, die es so machen, wie es mir gefällt
Pusę trekų vis dar rašo Stano, tai kokia dar rinka?
Die Hälfte der Tracks schreibt immer noch Stano, also was für ein Markt ist das?
Pramušė ant pykčio, neprašykit blet nusiramint
Mich hat die Wut gepackt, bittet mich verdammt nochmal nicht, mich zu beruhigen
Tegul bestuburiai plinta, čia maratonas o ne sprintas
Lasst die Rückgratlosen sich verbreiten, das hier ist ein Marathon, kein Sprint
Norėjau tik į radiją, bet nuėjau bet kur
Ich wollte nur ins Radio, aber ich ging sonst wohin
Susitinku su Natalija pabaigti jos albumo
Ich treffe mich mit Natalija, um ihr Album fertigzustellen
Jie suvokti to negali, jie toli nuo kelio guli
Sie können das nicht begreifen, sie liegen fernab vom Weg
Dėl manęs tu nesiparink, kepu kepu kepu
Mach dir keine Sorgen um mich, ich backe, backe, backe
Norėjau tik į radiją, bet nuėjau bet kur
Ich wollte nur ins Radio, aber ich ging sonst wohin
Susitinku su Natalija pabaigti jos albumo
Ich treffe mich mit Natalija, um ihr Album fertigzustellen
Jie suvokti to negali, jie toli nuo kelio guli
Sie können das nicht begreifen, sie liegen fernab vom Weg
Dėl manęs tu nesiparink, kepu kepu kepu
Mach dir keine Sorgen um mich, ich backe, backe, backe





Авторы: Tomas Narkevicius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.