Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manęs Daugiau
Du lässt mich nicht mehr rein
Nežinau
ką
sau
padaryti
Ich
weiß
nicht,
was
ich
mit
mir
anfangen
soll
Rankos
pačios
ima
tau
rašyti
Meine
Hände
fangen
von
selbst
an,
dir
zu
schreiben
Projektojuos
tavo
kambary
Ich
projiziere
mich
in
dein
Zimmer
Durų
prašau
tik
neuždaryk
Bitte
schließ
die
Tür
nur
nicht
zu
Kas
tam
maiše,
kas
tam
ryšuly?
Was
ist
in
dem
Sack,
was
ist
in
dem
Bündel?
Viską
nešu
kuo
toliau
gilyn
Ich
trage
alles
immer
tiefer
hinein
Niekas
neturi
manęs
matyti
Niemand
darf
mich
sehen
Pasislėpęs
šešėly,
savo
mintyse
Versteckt
im
Schatten,
in
meinen
Gedanken
Nežinosiu
koks
tavo
id,
ką
dabar
veiki
Ich
werde
nicht
wissen,
was
deine
ID
ist,
was
du
jetzt
machst
Kas
ištikrųjų
esi
Wer
du
wirklich
bist
Noriu
miegoti
po
tavo
grindim,
Ich
will
unter
deinem
Boden
schlafen,
Nes
lova
nuklota
adatom,
vinim
Denn
das
Bett
ist
mit
Nadeln
und
Nägeln
bedeckt
Blemba
kodėl
susitikus
aš
noriu
iš
gėdos
numirt?
Verdammt,
warum
will
ich
vor
Scham
sterben,
wenn
wir
uns
treffen?
Tik
blogai
nepriimk
Nimm
es
mir
nur
nicht
übel
Pasikeisti
nebebandau
Ich
versuche
nicht
mehr,
mich
zu
ändern
Jau
neišeina
nukristi
žemiau
Ich
kann
schon
nicht
mehr
tiefer
fallen
Neįsileisi
manęs
daugiau
Du
lässt
mich
nicht
mehr
rein
Neįsileisi
manęs
daugiau
Du
lässt
mich
nicht
mehr
rein
Pasikeisti
nebebandau
Ich
versuche
nicht
mehr,
mich
zu
ändern
Jau
neišeina
nukristi
žemiau
Ich
kann
schon
nicht
mehr
tiefer
fallen
Neįsileisi
manęs
daugiau
Du
lässt
mich
nicht
mehr
rein
Neįsileisi
manęs
daugiau
Du
lässt
mich
nicht
mehr
rein
Ant
mano
kūno
vardinė
grandinė
An
meinem
Körper
eine
Namenskette
Ant
mano
dančio
karūna
auksinė
Auf
meinem
Zahn
eine
goldene
Krone
Veidas
šešiolikos,
primenu
teenage
Gesicht
eines
Sechzehnjährigen,
ich
erinnere
an
einen
Teenager
Taip
ir
jaučiuosi,
kaip
užvakar
gimęs
So
fühle
ich
mich
auch,
als
wäre
ich
vorgestern
geboren
Man
viskas
gerai,
noriu
tau
pasigirti
Mir
geht
es
gut,
ich
will
vor
dir
prahlen
Čia
kad
galėtum
mane
prisiminti
Damit
du
dich
an
mich
erinnern
kannst
Su
savo
draugėm
mane
supažindinki
Stell
mich
deinen
Freundinnen
vor
Pulkit
mane
kol
aš
ginsiuosi
Greift
mich
an,
während
ich
mich
verteidige
Į
kilpą
įlindau
Ich
bin
in
die
Schlinge
geraten
Į
loopą
patekau
Ich
bin
in
einen
Loop
geraten
Ant
grėblio
užlipau
Ich
bin
auf
den
Rechen
getreten
Kas
kartą
vis
sunkiau
Jedes
Mal
wird
es
schwerer
Pasikeisti
nebebandau
Ich
versuche
nicht
mehr,
mich
zu
ändern
Jau
neišeina
nukristi
žemiau
Ich
kann
schon
nicht
mehr
tiefer
fallen
Neįsileisi
manęs
daugiau
Du
lässt
mich
nicht
mehr
rein
Neįsileisi
manęs
daugiau
Du
lässt
mich
nicht
mehr
rein
Pasikeisti
nebebandau
Ich
versuche
nicht
mehr,
mich
zu
ändern
Jau
neišeina
nukristi
žemiau
Ich
kann
schon
nicht
mehr
tiefer
fallen
Neįsileisi
manęs
daugiau
Du
lässt
mich
nicht
mehr
rein
Neįsileisi
manęs
daugiau
Du
lässt
mich
nicht
mehr
rein
Pasikeisti
nebebandau
Ich
versuche
nicht
mehr,
mich
zu
ändern
Jau
neišeina
nukristi
žemiau
Ich
kann
schon
nicht
mehr
tiefer
fallen
Neįsileisi
manęs
daugiau
Du
lässt
mich
nicht
mehr
rein
Neįsileisi
manęs
daugiau
Du
lässt
mich
nicht
mehr
rein
Pasikeisti
nebebandau
Ich
versuche
nicht
mehr,
mich
zu
ändern
Jau
neišeina
nukristi
žemiau
Ich
kann
schon
nicht
mehr
tiefer
fallen
Neįsileisi
manęs
daugiau
Du
lässt
mich
nicht
mehr
rein
Neįsileisi
manęs
daugiau
Du
lässt
mich
nicht
mehr
rein
Pasikeisti
nebebandau
Ich
versuche
nicht
mehr,
mich
zu
ändern
Neįsileisi
manęs
daugiau
Du
lässt
mich
nicht
mehr
rein
Pasikeisti
nebebandau
Ich
versuche
nicht
mehr,
mich
zu
ändern
Neįsileisi
manęs
daugiau
Du
lässt
mich
nicht
mehr
rein
Pasikeisti
nebebandau
Ich
versuche
nicht
mehr,
mich
zu
ändern
Neįsileisi
manęs
daugiau
Du
lässt
mich
nicht
mehr
rein
Pasikeisti
nebebandau
Ich
versuche
nicht
mehr,
mich
zu
ändern
Neįsileisi
manęs
daugiau
Du
lässt
mich
nicht
mehr
rein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Narkevicius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.