Текст и перевод песни Free Finga - Šventa Ramybė
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Šventa Ramybė
Святое спокойствие
(Nieko
ei,
dabar
nesuprantu)
4x
(Ничего,
я
сейчас
не
понимаю)
4x
(Viską
priimu
nerimtai)
(Всё
воспринимаю
несерьезно)
Viską
priimu
nerimtai,
tu
nematai,
koks
su
kitais
esu
Всё
воспринимаю
несерьезно,
ты
не
видишь,
какой
я
с
другими
Šian
ta
diena
kaip
tyčia
Сегодня
день
как
нарочно
Jei
matei
Skyrim'o
meme'ą,
100
Speech,
tai
man
va
taip
čystai
Если
видела
мем
про
Skyrim,
100
Speech,
то
у
меня
вот
так
чисто
Jeigu
tai
random
šansas,
Если
это
случайный
шанс,
Tai
kodėl
man
ir
kai
reikia
išlįsti?
То
почему
он
появляется,
когда
мне
нужно
спрятаться?
Iš
patamsių
tyliai
tyliai,
atropoja
dvynys
Из
темноты
тихо-тихо,
выползает
мой
двойник
Aš
į
jį
skylu
- neilgam,
please
(please)
Я
в
него
ныряю
- ненадолго,
прошу
(прошу)
Pareina
jo
mintys
Возвращаются
его
мысли
Gal
mažesnis
per
sprindį
Может,
меньше
на
дюйм
Tau
padarysiu
jo
printscreen
Я
сделаю
тебе
его
скриншот
Laukiu
jus
supažindint,
Жду,
чтобы
познакомить
тебя
Su
mano
blogiausiu
Aš,
С
моим
худшим
Я,
Kai
nemoku
bendraut
Когда
я
не
умею
общаться
Ir
akys
nerimo
pilnos
(haha)
И
глаза
полны
тревоги
(ха-ха)
Kad
nematytų
(haha)
Чтобы
не
видели
(ха-ха)
Man
kyla
panika
(haha)
У
меня
поднимается
паника
(ха-ха)
Mano
tokia
gynyba
(haha)
Моя
такая
защита
(ха-ха)
Žvengiu
per
ašaras
(haha)
Смеюсь
сквозь
слезы
(ха-ха)
Veidai
įstatyti
(haha)
Лица
застывшие
(ха-ха)
Jau
nebesikalbam
(haha)
Мы
уже
не
разговариваем
(ха-ха)
Pametei
šypseną
(haha)
Ты
потеряла
улыбку
(ха-ха)
Per
šventą
ramybę
(haha)
Из-за
святого
спокойствия
(ха-ха)
Bėgam
lėtai,
bajerio
nepagavai
Бежим
медленно,
шутку
не
поняла
Čia
išsiugdytų
ydų,
nesyk
tu
atsigręžei
Это
приобретенные
пороки,
не
раз
ты
оборачивалась
Kaip
Pandoros
skrynią,
kai
netyčia
ją
atidarei,
Как
ящик
Пандоры,
когда
нечаянно
его
открыла,
Krito
self-esteem'as
į
skylę
ir
ja
eini
giliai
Упала
самооценка
в
дыру
и
идешь
по
ней
глубоко
Įpročiai
maži
jie,
bet
žymės
kaip
po
PTSD
Привычки
маленькие,
но
следы
как
после
ПТСР
Reitingai
dar
kyla,
bet
myžu,
kad
jie
jau
on
to
me
Рейтинги
еще
растут,
но
чую,
что
они
уже
на
моем
хвосте
Gal
jie
net
neįtaria,
kad
deal'inu
su
fake
ID
Может,
они
даже
не
подозревают,
что
я
имею
дело
с
фальшивым
удостоверением
Jei
nieks
nesikesina
į
ramybę,
tai
ar
gyveni?
Если
никто
не
покушается
на
спокойствие,
то
живешь
ли
ты?
Pagalys
į
dviratį
ir
vėl
į
žvyrą
priguli
Палка
в
колесо
и
снова
в
гравий
упал
Turėti
stimulą
kritinį,
kaip
Tauro
kalną,
prikeli
Иметь
стимул
критический,
как
гору
Тавр,
поднимаешься
Aš
padėsiu
mum
abie
rast
vieną
kryptį,
jei
pasitiki
Я
помогу
нам
обоим
найти
одно
направление,
если
доверишься
Savo
atspindy,
veidrodiniam
kambary,
Своему
отражению,
в
зеркальной
комнате,
Susitarkim,
susitikti,
asmenybės
vidury
Договоримся
встретиться,
посередине
личности
Kad
nematytų
(haha)
Чтобы
не
видели
(ха-ха)
Man
kyla
panika
(haha)
У
меня
поднимается
паника
(ха-ха)
Mano
tokia
gynyba
(haha)
Моя
такая
защита
(ха-ха)
Žvengiu
per
ašaras
(haha)
Смеюсь
сквозь
слезы
(ха-ха)
Veidai
įstatyti
(haha)
Лица
застывшие
(ха-ха)
Mes
nebesikalbam
(haha,
mes
nebesikalbam)
Мы
уже
не
разговариваем
(ха-ха,
мы
уже
не
разговариваем)
Pametei
šypseną
(haha)
Ты
потеряла
улыбку
(ха-ха)
Per
šventą
ramybę
(haha)
Из-за
святого
спокойствия
(ха-ха)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Narkevicius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.