Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut Me a Break (feat. T.I.)
Gib mir mal 'ne Pause (feat. T.I.)
I
play
dumb,
niggas
play
tough
Ich
stell
mich
dumm,
Niggas
spielen
hart
See
straight
through
they
makeup
Seh
direkt
durch
ihre
Fassade
Man,
the
shit
you
kickin',
you
just
made
up
Mann,
der
Scheiß,
den
du
erzählst,
ist
nur
erfunden
I'm
the
truth,
and
that's
what
they
afraid
of
Ich
bin
die
Wahrheit,
und
davor
haben
sie
Angst
In
the
Caribbean
somewhere
laid
up
Irgendwo
in
der
Karibik,
entspannt
zurückgelehnt
On
the
phone
with
my
nigga,
tell
him,
"Press
'em
'til
they
paid
up"
Am
Telefon
mit
meinem
Nigga,
sag
ihm:
"Mach
Druck,
bis
sie
bezahlt
haben"
I'm
a
go-getter,
nigga,
being
down
never
fazed
us
Ich
bin
ein
Macher,
Nigga,
am
Boden
zu
sein
hat
uns
nie
aus
der
Ruhe
gebracht
Used
to
get
it
off
the
RAZR
Hab's
früher
über
das
RAZR
geklärt
I'm
a
pioneer
in
the
A,
sir
Ich
bin
ein
Pionier
im
A,
Mann
Don't
be
fooled
by
this
blazer
Lass
dich
nicht
von
diesem
Blazer
täuschen
Send
lasers
to
hater,
yeah
Schicke
Laser
auf
Hater,
yeah
Get
dough
or
D-I-E,
I'm
still
'bout
my
paper,
yeah
Mach
Knete
oder
S-T-I-R-B,
mir
geht's
immer
noch
um
mein
Geld,
yeah
Trap
music,
T.I.P,
where
I'm
from,
I'm
like
B.I.G.,
huh
Trap-Musik,
T.I.P,
wo
ich
herkomme,
bin
ich
wie
B.I.G.,
huh
Number
one,
running
up
the
millions
Nummer
eins,
häufe
die
Millionen
an
Show
you
how
to
flip
a
brick
and
buy
a
building
Zeig
dir,
wie
man
ein
Kilo
flippt
und
ein
Gebäude
kauft
Check
a
fuck
nigga
and
still
raise
your
children
Weis'
'nen
Fuck
Nigga
zurecht
und
zieh
trotzdem
deine
Kinder
groß
For
real,
when
you
get
to
thinking
about
it
Echt
jetzt,
wenn
du
mal
drüber
nachdenkst
Man,
all
the
years
I've
been
at
it
Mann,
all
die
Jahre,
die
ich
schon
dabei
bin
I
got
multiple
classics,
legendary
my
status
Ich
hab
mehrere
Klassiker,
mein
Status
ist
legendär
Like
I
got
"Thug
Life"
tatted
on
my
inside
Als
hätte
ich
"Thug
Life"
auf
meiner
Innenseite
tätowiert
I
cannot
lose,
bitch,
I'm
rich,
I
could've
been
died
Ich
kann
nicht
verlieren,
Bitch,
ich
bin
reich,
ich
hätte
tot
sein
können
K-I-N-G,
I
don't
see
'em,
boy,
your
chances
slim
K-Ö-N-I-G,
ich
seh
sie
nicht,
Junge,
deine
Chancen
sind
gering
Doing
something
to
him,
you
better
run
up
on
them
Ihm
was
antun?
Du
solltest
sie
besser
direkt
angehen
Get
your
soul
foreclosed,
leave
your
body
condemned
Deine
Seele
wird
zwangsvollstreckt,
dein
Körper
dem
Verfall
preisgegeben
You
know
niggas
like
you
start
dying
this
time
of
year
Du
weißt,
Niggas
wie
du
fangen
um
diese
Jahreszeit
an
zu
sterben
Run
with
Free
National,
capital
letter,
fresh
out
the
avenue
better
Unterwegs
mit
Free
National,
Großbuchstabe,
frisch
von
der
Straße,
besser
ist
das
We
gon'
come
after
you
like
a
show
when
I'm
headlining
Wir
kommen
nach
dir
dran,
wie
bei
'ner
Show,
wenn
ich
der
Headliner
bin
How
could
I
not
pass
you?
Laughing
at
you
as
I'm
redlining
Wie
könnt
ich
dich
nicht
überholen?
Lach
dich
aus,
während
ich
im
roten
Bereich
fahre
Take
it
how
it
come,
fifty
million
or
fed
time
Nimm
es,
wie
es
kommt,
fünfzig
Millionen
oder
Bundesknast
I'm
lookin',
I'm
ahead
now,
right
now,
get
'em
dead
straight
Ich
schaue,
ich
bin
jetzt
vorne,
genau
jetzt,
rück
sie
gerade
Drive-bys
in
broad
day,
yeah,
that's
what
they
all
say
Drive-bys
am
hellichten
Tag,
yeah,
das
sagen
sie
alle
A
true
trap
nigga
yelling,
"Fuck
what
they
all
say"
Ein
echter
Trap
Nigga
schreit:
"Scheiß
drauf,
was
sie
alle
sagen"
Came
so
far
from
the
CITGO,
in
front
of
the
'partment
So
weit
gekommen
von
der
CITGO-Tankstelle,
vor
dem
Apartment
Avoiding
the
kick
door
from
the
police
department
Vermied
die
eingetretene
Tür
von
der
Polizeibehörde
Take
you
serious
is
hard
when
you
'posed
to
be
hard,
man
Dich
ernst
nehmen
ist
schwer,
wenn
du
doch
hart
sein
sollst,
Mann
Built
your
image
off
it,
and
all
your
stories
is
augmented
Hast
dein
Image
darauf
aufgebaut,
und
all
deine
Storys
sind
geschönt
Nigga
on
God,
you're
garbage,
fuck
nigga
Nigga
bei
Gott,
du
bist
Müll,
Fuck
Nigga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Harris Jr, J. Rios, K. Gonzalez, M. Merisola, R. Avant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.