Free Stayla - Acepto - перевод текста песни на английский

Acepto - Free Staylaперевод на английский




Acepto
I Accept
Busco una dama que me entienda
I'm looking for a lady who understands me
Una copia de mujer que se parezca a mi
A copy of a woman who resembles me
Que no le importe mis defectos y me haga sentir
Who doesn't mind my flaws and makes me feel
La obligación de no fallarle con ninguna
The obligation not to fail her with any
Que sea mi inspiración cuando yo sostenga la pluma
Who is my inspiration when I hold the pen
Que deje aun lado la ternura aunque eso me gusta
Who leaves tenderness aside, although I like that
Que sea poeta y se dirija con fases maduras
Who is a poet and directs with mature phases
Que sea un escudo para esquivar las balas
Who is a shield to dodge the bullets
A lo que me refiero estar en buenas y malas
What I mean is to be there in good times and bad
Que no sea adicta al maquillaje y la tecnología
Who is not addicted to makeup and technology
Que limpie su alma del alcohol y de otras porquerías
Who cleanses her soul of alcohol and other crap
Que no soy quien para decir que debe hacer
I'm not one to say what she should do
Pero tiene que entender que para ella quiero un bien
But she has to understand that I want the best for her
No importa los modales aunque yo no los conozca
Manners don't matter, even if I don't know them
Que cuando ella tenga errores pues también
That when she makes mistakes, well
Lo reconozca
She recognizes it
Si solo ve mis fallas todo se ira para el piso
If she only sees my flaws, everything will go to the floor
Y sera tiempo perdido lo que al principio se hizo
And what was done at the beginning will be wasted time
Tiene que ser especial y no me siga los pasos
She has to be special and not follow in my footsteps
Aceptar que con amigos y trabajos tengo espacios
Accept that I have space with friends and work
Que el poco tiempo se lo dedico a grabar
That the little time I dedicate to recording
Y que no le llame juego porque eso es trabajar
And that she doesn't call it playing because that's work
Aceptar que no son fans
Accept that they are not fans
Mucho menos son mis novias
Much less are they my girlfriends
No las vea como bichos y trate como personas
Don't see them as bugs and treat them like people
Ella tiene que entender que la música es primero
She has to understand that music comes first
Y cuando eso se cuestiona casi siempre
And when that is questioned, almost always
Me voy lejos
I go far away
Debe sentirse orgullosa de quien toma de su mano
She should be proud of who she takes by the hand
No dejar promesas rotas ni las lagrimas en vano
Don't leave broken promises or tears in vain
Tiene que ser justa y mas que todo ser real
She has to be fair and above all be real
Cuando yo le haga el amor siempre le guste y pueda mas
When I make love to her she always likes it and can do more
No recordar mi pasado pues eso quedo atrás
Don't remember my past because that's behind me
Saber que es difícil pero lo he de superar
Know that it is difficult but I have to overcome it
Que no me sienta miedo si tenemos discusiones
That she is not afraid if we have arguments
Pues soy hombre y reconozco que yo también tengo errores
Well, I'm a man and I recognize that I also make mistakes
Que no presuma con nadie que es novia de un rapero
That she doesn't brag to anyone that she's a rapper's girlfriend
Que explore mi corazón y mis pensamientos primero
Let her explore my heart and my thoughts first
Que note la gran persona que tiene sueños y metas
That she notices the great person who has dreams and goals
Porque eso busco en ella
Because that's what I'm looking for in her
Mas que un culo y buenas tetas
More than an ass and good tits
No es una obligación que sea una rapera
It is not an obligation that she be a rapper
Así escuche reaggetoon lo que me importa es que me quiera
So listen to reggaeton, what matters to me is that she loves me
Si alguien le coquetea pues lo ponga en su lugar
If someone flirts with her, put them in their place
Ella tiene que ser dama y hacerse respetar
She has to be a lady and demand respect
Que me hable de poesía y de las cosas que ella quiera
Let her talk to me about poetry and the things she wants
Pues hasta el fin de mis días seré una persona atenta
Well until the end of my days I will be an attentive person
Me gusta la honestidad aunque
I like honesty even though
No se si se puede decirle alguien la verdad
I don't know if someone can be told the truth
Sin saber que si alguien le duele
Without knowing that it hurts someone
Cuando este en el altar ella tiene que escuchar
When she's at the altar she has to listen
Nuevamente estas palabras pa que nada salga mal
Again these words so that nothing goes wrong
Aunque suene complicado lo que te estoy describiendo
Although it sounds complicated what I'm describing to you
Viviría mas engañado si yo estuviera mintiendo
I would live more deceived if I were lying
Que no mida el amor con tontas publicaciones
Let her not measure love with silly posts
Ya que solo se compara lo que haga con acciones
Since only what is done with actions is compared
Que todo lo demuestre sin sentirse apenada
That she shows everything without being ashamed
Que sean hechos no palabras porque esas no valen nada
Let them be deeds not words because those are worth nothing
Sus besos tienen que ser cada uno como el primero
Her kisses have to be each one like the first
Cada día del tal año mismo mes de enero a enero
Every day of this year, the same month from January to January
Que me haga desvelar y lo valga de verdad
That she makes me stay up late and it's really worth it
Y que al día siguiente al despertar se me ame mas
And that the next day when I wake up she loves me more
Que no haga comparaciones con raperos de este gremio
Let her not make comparisons with rappers in this guild
Porque yo no soy lo mismo y si lo fuera no lo acepto
Because I'm not the same and if I were I wouldn't accept it
Sus papas deben saber que soy yo y lo que hago
Her parents should know that it's me and what I do
Su opinion de buenos suegros
Their opinion of good in-laws
Ya que a su hija he cuidado
Since I took care of their daughter
No puede faltar ahora lo que a ella quiero contar
I can't miss now what I want to tell her
Si quiere quedarse sola, sola nunca ella va ha estar
If she wants to be alone, alone she will never be
Porque si no puedo verla estará en mi pensamiento
Because if I can't see her she will be in my thoughts
Y tiene que estar segura que lo hago porque lo siento
And she has to be sure that I do it because I feel it
Uno de los requisitos que ella no puede olvidar
One of the requirements that she cannot forget
No faltarnos el respeto al mantener la lealtad
Do not disrespect each other by maintaining loyalty
Esa mujer de mi sueños que ahora vienes conociendo
That woman of my dreams that you are now meeting
Me dejaría sorprendido si en la Iglesia dice Acepto
She would leave me surprised if in the Church she says I do






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.