Текст и перевод песни Free Stayla - Cariño mío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
aferras
a
la
sintonía
de
mi
voz
You
cling
to
the
harmony
of
my
voice
Y
yo
contigo
pretendiendo
ser
un
Dios
And
I
pretend
to
be
a
God
with
you
Tampoco
fue
pa'
tanto
una
historia
de
dos
A
tale
of
two
wasn't
that
much
either
No
supe
cómo
empezamos
o
si
terminó
I
didn't
know
how
we
started
or
if
it
ended
Y
yo
pensando
que
jamás
iba
a
doler
And
I
thought
it
would
never
hurt
Tu
nombre
y
tu
perfume
impregna
en
el
papel
Your
name
and
your
perfume
are
soaked
into
the
paper
Fue
la
carta
que
te
hice
aquel
amanecer
It
was
the
letter
I
wrote
to
you
that
dawn
Fue
el
quebranto
de
mi
voz
que
te
impidió
volver
It
was
the
breaking
of
my
voice
that
kept
you
from
coming
back
Me
dieron
ganas
de
llorar,
a
sentirme
vacío
I
felt
like
crying,
felt
empty
Tú
no
te
dabas
cuenta
en
lo
que
me
he
convertí
You
didn't
realize
what
I
became
Muchas
veces
vivir,
pierde
su
sentido
Many
times
living
loses
its
meaning
Podías
besarme
el
alma
con
solo
mirarme
You
could
kiss
my
soul
just
by
looking
at
me
Sin
lienzo
en
mi
cabeza
puede
dibujarte
Without
a
canvas
in
my
head
I
can
draw
you
Las
veces
que
intente
tu
las
puertas
cerraste
The
times
I
tried
you
closed
the
doors
Cómo
hubiera
querido
estar
en
todas
partes
How
I
wish
I
could
be
everywhere
Fotografías
mentales
para
verte
luego
Mental
photographs
to
see
you
later
Y
tú
pensando
que
mis
palabras
son
juego
And
you
thinking
my
words
are
a
game
Conoces
mi
pasado,
trae
algo
de
veneno
You
know
my
past,
it
brings
some
poison
Quise
probar
tus
labios
aunque
sean
ajenos
I
wanted
to
taste
your
lips
even
if
they
were
someone
else's
Lo
siento,
mis
palabras
se
las
llevó
el
viento
I'm
sorry,
my
words
were
taken
by
the
wind
Reconozco
las
veces
que
miento
I
admit
the
times
I
lie
Y
lo
que
sentí
por
ti
es
real
And
what
I
felt
for
you
is
real
Lo
siento,
nunca
pretendí
perder
el
tiempo
Sorry,
I
never
meant
to
waste
time
Mis
renglones
fueron
un
intento,
pero
nunca
pensé
en
fracasar
My
lines
were
an
attempt,
but
I
never
thought
to
fail
Me
dieron
ganas
de
llorar,
a
sentirme
vacío
I
felt
like
crying,
felt
empty
Tú
no
te
dabas
cuenta
en
lo
que
me
he
convertí
You
didn't
realize
what
I
became
Muchas
veces
vivir
pierde
su
sentido
Many
times
living
loses
its
meaning
Me
dieron
ganas
de
llorar
a
sentirme
vacío
I
felt
like
crying,
feeling
empty
Tú
no
te
dabas
cuenta
en
lo
que
me
he
convertido
You
didn't
realize
what
I
became
Muchas
veces
vivir,
pierde
su
sentido
Many
times
living
loses
its
meaning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeisson Alexander Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.