Free Stayla - Cariño mío - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Free Stayla - Cariño mío




Cariño mío
Моя дорогая
Yeah
Да
Ye-eh
Да-а
Te aferras a la sintonía de mi voz
Ты цепляешься за мелодию моего голоса
Y yo contigo pretendiendo ser un Dios
А я с тобой, притворяюсь Богом
Tampoco fue pa' tanto una historia de dos
Да и не такая уж это была большая история, история двоих
No supe cómo empezamos o si terminó
Я не понял, как мы начали или как все закончилось
Y yo pensando que jamás iba a doler
А я думал, что никогда не будет больно
Tu nombre y tu perfume impregna en el papel
Твое имя и твой аромат пропитали бумагу
Fue la carta que te hice aquel amanecer
Это было письмо, которое я написал тебе на рассвете
Fue el quebranto de mi voz que te impidió volver
Это был надрыв в моем голосе, который помешал тебе вернуться
Cariño mío
Моя дорогая
Me dieron ganas de llorar, a sentirme vacío
Мне захотелось плакать, почувствовать себя опустошенным
no te dabas cuenta en lo que me he convertí
Ты не понимала, во что я превратился
Muchas veces vivir, pierde su sentido
Часто жизнь теряет свой смысл
Cariño mío
Моя дорогая
Podías besarme el alma con solo mirarme
Ты могла целовать мою душу, просто глядя на меня
Sin lienzo en mi cabeza puede dibujarte
Без холста в моей голове я могу нарисовать тебя
Las veces que intente tu las puertas cerraste
Сколько раз я пытался, ты закрывала двери
Cómo hubiera querido estar en todas partes
Как бы я хотел быть везде
Fotografías mentales para verte luego
Мысленные фотографии, чтобы увидеть тебя потом
Y pensando que mis palabras son juego
А ты думаешь, что мои слова игра
Conoces mi pasado, trae algo de veneno
Ты знаешь мое прошлое, оно несет в себе немного яда
Quise probar tus labios aunque sean ajenos
Я хотел попробовать твои губы, даже если они чужие
Lo siento, mis palabras se las llevó el viento
Прости, мои слова унес ветер
Reconozco las veces que miento
Я признаю, сколько раз я лгал
Y lo que sentí por ti es real
И то, что я чувствовал к тебе, реально
Lo siento, nunca pretendí perder el tiempo
Прости, я никогда не хотел терять время
Mis renglones fueron un intento, pero nunca pensé en fracasar
Мои строки были попыткой, но я никогда не думал о провале
Cariño mío
Моя дорогая
Me dieron ganas de llorar, a sentirme vacío
Мне захотелось плакать, почувствовать себя опустошенным
no te dabas cuenta en lo que me he convertí
Ты не понимала, во что я превратился
Muchas veces vivir pierde su sentido
Часто жизнь теряет свой смысл
Cariño mío
Моя дорогая
Cariño mío
Моя дорогая
Me dieron ganas de llorar a sentirme vacío
Мне захотелось плакать, почувствовать себя опустошенным
no te dabas cuenta en lo que me he convertido
Ты не понимала, во что я превратился
Muchas veces vivir, pierde su sentido
Часто жизнь теряет свой смысл
Cariño mío
Моя дорогая
Cariño mio
Моя дорогая





Авторы: Jeisson Alexander Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.