Dile a tu padre que recuerde estas palabras por tí porque tú no las escucharás porque sé que quieres algo de mí
Sag deinem Vater, er soll sich an diese Worte für dich erinnern, denn du wirst sie nicht hören, weil ich weiß, dass du etwas von mir willst.
Cuéntale a todos tus amigos que siempre pretendo tirarte
Erzähl all deinen Freundinnen, dass ich immer vorhabe, dich runterzuziehen.
Sino lo fuera así, cuéntaselos para sentirte importante
Wenn es nicht so wäre, erzähl es ihnen, um dich wichtig zu fühlen.
Nunca te tengo presente de los que me comentan de tí
Ich denke nie an dich, bei dem, was sie mir über dich erzählen.
No alcanzaron a conocerte de lo tanto que tú hablas de mí
Sie haben dich nicht kennengelernt, so viel wie du über mich redest.
No tengo ni puta idea de tus palabras, ni de tú rostro
Ich habe keine verdammte Ahnung von deinen Worten, noch von deinem Gesicht.
Sera porque en tu puto barrio no hablan de tí y a mi me conocen
Liegt es daran, dass in deinem verdammten Viertel niemand über dich spricht und mich alle kennen?
¿Cuántas tarimas has pisado?
Auf wie vielen Bühnen hast du gestanden?
Y te subes hablar y después de bajarte ellas, todos te felicitan por rapear
Und du gehst rauf, um zu reden, und nachdem du runtergehst, gratulieren dir alle zum Rappen.
¿Cuántas personas han llorado con las letras de tus canciones y han comparado lo que les pasa en esas mismas canciones?
Wie viele Menschen haben bei den Texten deiner Songs geweint und verglichen, was ihnen in diesen Liedern passiert?
¿Cuántos lugares visitas, cuánto y esperas ganar en ventas?
Wie viele Orte besuchst du, wie viel erwartest du an Umsatz zu machen?
Creo que en lo que te conozco nunca has hecho nada por tu cuenta
Ich glaube, soweit ich dich kenne, hast du nie etwas aus eigener Kraft getan.
Hablas de la cultura, tú me críticas exigiendo respeto
Du sprichst von der Kultur, du kritisierst mich und forderst Respekt.
Cuando eres de los primeros que van a los toques solo a fumarse un bareto
Wenn du eine der Ersten bist, die zu den Auftritten gehen, nur um einen Joint zu rauchen.
Esperas ganar respeto hablando de mí porque eres caleto
Du erwartest, Respekt zu gewinnen, indem du über mich redest, weil du hinterhältig bist.
¿Qué vas hacer después de esto, fumarte otro bareto?
Was wirst du danach machen, noch einen Joint rauchen?
Mis mismos amigos me traicionan y no he dejado de ser un MC
Meine eigenen Freunde verraten mich, und ich habe nicht aufgehört, ein MC zu sein.
Ahora porque tenerle miedo a todos, si fueran hasta diez contra mí
Warum jetzt vor allen Angst haben, selbst wenn es zehn gegen mich wären?
Eres, como un rival porque hablo como los loros aún así que me tapen la boca
Du bist wie eine Gegnerin, weil ich wie die Papageien rede, selbst wenn sie mir den Mund zuhalten.
Rapeo hasta por los ojos, el nivel me importa un culo, tus toques me valen culo
Ich rappe sogar durch die Augen, das Niveau ist mir scheißegal, deine Auftritte sind mir scheißegal.
Raperos como ustedes existen varios, pero como este ninguno
Rapperinnen wie dich gibt es viele, aber wie diesen keinen.
Vayas a donde vayas todos te hablarán de mí
Wo auch immer du hingehst, werden alle über mich reden.
Después de bajarte de una tarima te preguntarán si conoces a Free
Nachdem du von einer Bühne runtergehst, werden sie dich fragen, ob du Free kennst.
Tú, hablaras mal de mí como si no sintieras afecto
Du wirst schlecht über mich reden, als ob du keine Zuneigung empfinden würdest.
¿Qué tal si yo estuviera ahí? No hablarías por respeto
Was wäre, wenn ich da wäre? Du würdest aus Respekt nicht reden.
Ni con toda la calle que tenga vas a ser rapero mi querido amigo
Nicht mal mit der ganzen Straße, die du hast, wirst du eine Rapperin, meine liebe Freundin.
Si la misma envidia que me tienes es la que va acabar contigo
Wenn derselbe Neid, den du mir gegenüber hast, dich zerstören wird.
Te preocupas mucho por mi vida nombrando a todos como un engaño
Du machst dir zu viele Sorgen um mein Leben und nennst alle als Betrug.
Creo que ya sabes tanto de mí, ya sabes cuando cumplo años
Ich glaube, du weißt schon so viel über mich, du weißt schon, wann ich Geburtstag habe.
Es que ni con voces raras vas a saber lo que es el talento
Nicht mal mit komischen Stimmen wirst du wissen, was Talent ist.
Eres tan basto y atorrante que no sabes que estoy diciendo
Du bist so plump und unverschämt, dass du nicht weißt, was ich sage.
Te felicito por donde has llegado yo si soy de los que respeta
Ich gratuliere dir, wo du angekommen bist, ich bin einer von denen, die respektieren.
Yo elegí llegar a la cima a pie cuando tú ibas en buseta
Ich habe mich entschieden, zu Fuß zum Gipfel zu gelangen, als du im Bus gefahren bist.
Soy más claro que el agua y como corriente e leer
Ich bin klarer als Wasser und wie ein Strom zu lesen.
Cuando rapeo comento un crimen como ese que había matado a cien
Wenn ich rappe, begehe ich ein Verbrechen, so wie der, der hundert getötet hat.
Rapeo 24 horas de las 25 que tú duermes, rapee la mitad de este texto a ver si también puede
Ich rappe 24 Stunden von den 25, die du schläfst, rappe die Hälfte dieses Textes, mal sehen, ob du das auch kannst.
Reprimido, si tú humildad fuera real en cada hazaña no te dejarían tus amigos y vinieran a mi a pedirme campaña
Unterdrückt, wenn deine Bescheidenheit echt wäre, würden dich deine Freundinnen bei jeder Leistung nicht verlassen und zu mir kommen, um mich um Unterstützung zu bitten.
Espero después de este texto sigas cagando rap como ninguno, si desayuna lo que tú cagas eso es ser demasiado bruto
Ich hoffe, dass du nach diesem Text weiterhin Rap scheißt wie keine andere, wenn sie das isst, was du scheißt, ist das zu dumm.
Ni con rosca, ni con el que dice mandar, aquí en el rap van a encontrar una persona que les hable con tanta verdad
Nicht mal mit Vitamin B, noch mit dem, der sagt, dass er das Sagen hat, wirst du hier im Rap eine Person finden, die so ehrlich zu dir spricht.
Ni con el mismísimo demonio van a enseñarme como rapear
Nicht mal mit dem Teufel höchstpersönlich werden sie mir beibringen, wie man rappt.
Porque con estas y muchas canciones les enseñe como ser real.
Weil ich dir mit diesen und vielen anderen Songs gezeigt habe, wie man echt ist.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.