Текст и перевод песни Free Stayla - No Te Necesito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Necesito
I Don't Need You
Y
después
de
tantos
meses
te
la
mereces
And
after
all
these
months,
you
deserve
it
Dedicarte
más
canciones
aunque
ya
sea
poco
lo
que
me
intereses
To
dedicate
more
songs
to
you,
even
though
I
barely
care
anymore
Volver
ni
pienses
Don't
even
think
about
coming
back
Porque
sabes
que
tampoco
soy
de
roca
Because
you
know
I'm
not
made
of
stone
either
Pues
después
de
tantos
meses
te
la
mereces
Well,
after
all
these
months,
you
deserve
it
Dedicarte
más
canciones
aunque
ya
sea
poco
lo
que
me
intereses
To
dedicate
more
songs
to
you,
even
though
I
barely
care
anymore
Volver
ni
pienses
Don't
even
think
about
coming
back
Porque
sabes
que
tampoco
soy
de
roca
baby
Because
you
know
I'm
not
made
of
stone,
baby
No
te
necesito,
muchas
gracias
por
volver
pero
no
necesito
I
don't
need
you,
thanks
for
coming
back,
but
I
don't
need
Caer
en
el
abismo
y
en
tus
labios
tan
malditos
To
fall
into
the
abyss
and
your
damned
lips
Ya
no
soy
el
mismo
y
de
otros
brazos
soy
adicto
I'm
not
the
same
anymore,
and
I'm
addicted
to
other
arms
Desde
que
te
fuiste
en
el
amor
estoy
invicto
Since
you
left,
I'm
undefeated
in
love
Si
te
lo
contaron
pero
a
nadie
pregunte
If
they
told
you,
but
I
didn't
ask
anyone
Que
seria
de
ti
es
algo
que
no
quiero
saber
What
would
become
of
you
is
something
I
don't
want
to
know
¿Quién
carajos
dijo
que
tu
eras
buena
mujer?
Who
the
hell
said
you
were
a
good
woman?
Todos
me
lo
advirtieron
y
jamás
quise
creer
Everyone
warned
me,
and
I
never
wanted
to
believe
it
De
verdad
tengo
derecho
a
arrepentirme
tu
tiempo
ya
se
fue
I
truly
have
the
right
to
regret,
your
time
is
up
Por
que
esta
vez
Because
this
time
No
me
dirás
tu
toma
el
tiempo
que
perdiste
You
won't
tell
me
to
take
the
time
I
wasted
De
verdad
tengo
derecho
a
arrepentirme
tu
tiempo
ya
se
fue
I
truly
have
the
right
to
regret,
your
time
is
up
Por
que
esta
vez
Because
this
time
No
me
dirás
tu
toma
el
tiempo
que
perdiste
You
won't
tell
me
to
take
the
time
I
wasted
Y
después
de
tantos
meses
te
la
mereces
And
after
all
these
months,
you
deserve
it
Dedicarte
más
canciones
aunque
ya
sea
poco
lo
que
me
intereses
To
dedicate
more
songs
to
you,
even
though
I
barely
care
anymore
Volver
ni
pienses
Don't
even
think
about
coming
back
Porque
sabes
que
tampoco
soy
de
roca
Because
you
know
I'm
not
made
of
stone
either
Pues
después
de
tantos
meses
te
la
mereces
Well,
after
all
these
months,
you
deserve
it
Dedicarte
más
canciones
aunque
ya
sea
poco
lo
que
me
intereses
To
dedicate
more
songs
to
you,
even
though
I
barely
care
anymore
Volver
ni
pienses
Don't
even
think
about
coming
back
Porque
sabes
que
tampoco
soy
de
roca
baby
Because
you
know
I'm
not
made
of
stone,
baby
Puedes
lastimar
mi
orgullo
diciendo
que
tu
cuerpo
estuvo
con
otro
You
can
hurt
my
pride
by
saying
your
body
was
with
someone
else
Es
algo
que
es
difícil
pero
es
algo
que
soporto
It's
something
that's
hard,
but
it's
something
I
can
handle
Mis
noches
fueron
largas
y
fui
yo
quien
las
viví
My
nights
were
long,
and
I
was
the
one
who
lived
them
Y
espero
no
encontrar
a
alguien
que
se
parezca
a
ti
And
I
hope
not
to
find
someone
who
looks
like
you
Quise
gritar
que
te
extrañaba
I
wanted
to
scream
that
I
missed
you
Mientras
otro
te
cogia
mi
mente
lo
imaginaba
While
another
fucked
you,
my
mind
imagined
it
Hice
tanto
para
que
entregaras
nada
I
did
so
much
for
you
to
give
nothing
Pero
si
ahora
estoy
repuesto
y
tu
estas
desesperada
But
now
I'm
recovered,
and
you're
desperate
Te
mereces
esta
y
mas
y
que
sigas
recordando
You
deserve
this
and
more,
and
to
keep
remembering
Lo
que
así
echaste
a
perder
What
you
threw
away
like
this
Aunque
no
volví
a
ser
el
mismo
de
antes,
aunque
duela
bastante
Even
though
I'm
not
the
same
as
before,
even
though
it
hurts
a
lot
Nadie
merece
una
traición,
vete
que
ya
es
muy
tarde
No
one
deserves
a
betrayal,
leave,
it's
too
late
Te
mereces
esta
y
mas
y
que
sigas
recordando
You
deserve
this
and
more,
and
to
keep
remembering
Lo
que
así
echaste
a
perder
What
you
threw
away
like
this
Aunque
no
volví
a
ser
el
mismo
de
antes,
aunque
duela
bastante
Even
though
I'm
not
the
same
as
before,
even
though
it
hurts
a
lot
Nadie
merece
una
traición,
vete
que
ya
es
muy
tarde
No
one
deserves
a
betrayal,
leave,
it's
too
late
Y
después
de
tantos
meses
te
la
mereces
And
after
all
these
months,
you
deserve
it
Dedicarte
más
canciones
aunque
ya
sea
poco
lo
que
me
intereses
To
dedicate
more
songs
to
you,
even
though
I
barely
care
anymore
Volver
ni
pienses
Don't
even
think
about
coming
back
Porque
sabes
que
tampoco
soy
de
roca
Because
you
know
I'm
not
made
of
stone
either
Pues
después
de
tantos
meses
te
la
mereces
Well,
after
all
these
months,
you
deserve
it
Dedicarte
más
canciones
aunque
ya
sea
poco
lo
que
me
intereses
To
dedicate
more
songs
to
you,
even
though
I
barely
care
anymore
Volver
ni
pienses
Don't
even
think
about
coming
back
Porque
sabes
que
tampoco
soy
de
roca
baby
Because
you
know
I'm
not
made
of
stone,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.