Текст и перевод песни Free Stayla - Otra más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
melodía
de
mis
mañanas
The
melody
of
my
mornings
Es
su
voz
al
despertar
Is
her
voice
when
I
wake
up
Donde
en
sueños
me
recuerda
Where
in
dreams
she
reminds
me
Que
es
hora
de
comenzar,
un
That
it's
time
to
start,
another
Día
como
cualquiera
Day
just
like
any
other
Donde
no
hay
que
me
sorprenda
Where
nothing
takes
me
by
surprise
Donde
ella
se
encuentre
lejos
Where
she's
far
away
Nos
ata
la
misma
cuerda,
el
The
same
rope
binds
us,
the
Destino
no
escribió
Destiny
never
wrote
down
Como
llegar
hacia
ella
How
to
get
to
her
Solo
me
arme
de
valor
I
just
armed
myself
with
courage
Para
actuar
de
forma
sincera,
To
act
in
a
sincere
way,
Y
que
ha
pesar
del
tiempo
en
And
that
despite
the
time
spent
Su
mente
deje
huella
Leave
a
mark
on
her
mind
Cada
momento
vivido
Every
moment
lived
Tan
seguro
que
recuerda
I'm
so
sure
she
remembers
Que
en
el
teléfono
decía
When
on
the
phone
she
said
Matar
al
mismo
demonio
Kill
the
same
demon
Si
lo
nuestro
impediría
If
what
we
have
would
prevent
it
Que
jamas
existiría
That
there
would
never
exist
Otro
hombre
como
yo
Another
man
like
me
Que
muchos
le
mentirían
That
many
would
lie
to
her
Pretendiendo
dar
amor
Pretending
to
give
love
Si
me
alejo
If
I
walk
away
Un
álbum
ella
ha
de
guardar
She'll
have
to
keep
an
album
Para
el
día
que
de
amnesia
For
the
day
when
from
amnesia
Yo
la
empiece
a
recordar
I
start
to
remember
her
Porque
se
que
de
ese
amor
Because
I
know
that
of
that
love
Que
le
he
de
profesar
That
I'll
profess
to
her
Es
ese
que
no
se
aprende
Is
that
which
isn't
learned
Y
a
nadie
puedo
enseñar.
And
to
no
one
can
I
teach.
Podría
darle
las
gracias
I
could
thank
her
Por
enseñarme
a
ser
sincero
For
teaching
me
to
be
sincere
Por
que
en
verdad
se
que
hay
Because
in
truth
I
know
there
Hombres,
y
se
que
no
fui
el
primero
Are
men,
and
I
know
I
wasn't
the
first
Yo
nunca
quise
una
cama
I
never
wanted
a
bed
Donde
dicen
que
disfrutan
Where
they
say
they
enjoy
it
Sola
mente
le
hice
el
amor
I
only
made
love
to
her
Entre
las
letras
de
mi
pluma
Between
the
letters
of
my
pen
Nuca
pienses
que
la
olvido
Don't
ever
think
I've
forgotten
her
Si
es
que
nunca
la
olvide
If
I've
never
forgotten
her
Porque
mientras
que
no
estaba
Because
while
she
wasn't
there
Por
ella
siempre
rece
For
her
I
always
prayed
En
las
noches
pido
a
Dios
At
night
I
ask
God
Por
que
te
ilumine
a
ti
To
enlighten
you
Por
que
te
ponga
otro
To
give
you
another
Que
en
verdad
te
haga
feliz
Who
truly
makes
you
happy
Esto
sonaría
loco
This
would
sound
crazy
Dejen
de
ser
egoísta
Stop
being
selfish
Pienso
que
seria
poco
I
think
it
would
be
little
El
tonto
amor
de
este
artista
The
foolish
love
of
this
artist
Se
que
te
mereces
mas
I
know
you
deserve
more
Siempre
quise
darte
mas
I
always
wanted
to
give
you
more
Pero
nunca
suficiente
But
never
enough
Si
se
quiere
de
verdad
If
you
truly
love
Te
mereces
tanto
You
deserve
so
much
Que
sigo
componiendo
That
I
keep
composing
Escuches
lo
que
escribo
Listen
to
what
I
write
Y
tu
siempre
estés
And
may
you
always
Porque
no
encontré
Because
I
haven't
found
A
lo
lardo
de
los
días
Throughout
the
days
Una
sonrisa
tan
bella
A
smile
so
beautiful
Que
se
encaje
con
la
mía
That
fits
with
mine
La
suavidad
de
unas
manos
The
softness
of
some
hands
Esas
que
tocan
mi
cara
Those
that
touch
my
face
Las
que
tapaban
mis
ojos
Those
that
covered
my
eyes
Cada
vez
que
me
besaba
Every
time
she
kissed
me
El
aroma
de
su
cuello
The
aroma
of
her
neck
Cuando
siempre
la
abrazaba
When
I
always
hugged
her
Donde
yo
mismo
me
hablaba
Where
I
spoke
to
myself
Que
moría
si
la
soltaba
That
I
would
die
if
I
let
go
Siempre
estuve
tan
cerca
I
was
always
so
close
A
la
misma
vez
tan
lejos
At
the
same
time
so
far
Siempre
le
jure
quererla
I
always
swore
to
love
her
Incluso
después
de
viejos
Even
after
we're
old
Ella
sabe
lo
que
siento
She
knows
what
I
feel
Y
le
recuerdo
a
toda
hora
And
I
remind
her
all
the
time
Que
se
acabarían
los
miedos
That
the
fears
would
end
Si
de
mi
ella
se
enamora
todo
If
she
falls
in
love
with
everything
about
me
Hombre
tiene
damas
Men
have
ladies
Y
esperan
estar
a
solas
And
they
wait
to
be
alone
Yo
solo
sueño
con
una
y
me
desvela
una
mona
I
only
dream
of
one
and
a
girl
keeps
me
awake
Porque
todas
las
canciones
Because
all
the
songs
Que
yo
a
ti
te
escribiría
That
I
would
write
for
you
Son
para
las
5 letras
que
traía
poesía
Are
for
the
5 letters
that
brought
poetry
Y
no
se
como
debo
hablarle
And
I
don't
know
how
I
should
talk
to
her
Si
usted
puede
explicarme
If
you
could
explain
it
to
me
Porque
no
puedo
amarle
Why
I
can't
love
her
Al
menos
una
respuesta
At
least
an
answer
Para
abrazarle
To
embrace
her
Como
debo
hablarle
How
should
I
talk
to
her
Si
usted
puede
explicarme
If
you
could
explain
it
to
me
Por
que
no
puedo
amarle
Why
I
can't
love
her
Al
menos
una
respuesta
At
least
an
answer
Para
abrazarle
To
embrace
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Familia
дата релиза
16-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.