Free Stayla - Shorty - перевод текста песни на немецкий

Shorty - Free Staylaперевод на немецкий




Shorty
Shorty
Eres prohibida y lo sabesss
Du bist verboten und du weißt es
Ya no se porque, vivo mirando tus fotos y no encuentro que hacer,
Ich weiß nicht mehr warum, ich schaue ständig deine Fotos an und weiß nicht, was ich tun soll,
Si tan solo me miraras podría entender,
Wenn du mich nur ansehen würdest, könnte ich verstehen,
Que por cosas de la vida no te puedo tener.
Dass ich dich wegen der Dinge des Lebens nicht haben kann.
Eeeeheeehee...
Eeeeheeehee...
Yo no cómo se llama me miraba a los ojos todavía no me habla,
Ich weiß nicht, wie sie heißt, sie sah mir in die Augen, aber spricht immer noch nicht mit mir,
Veo que viene acompañada ella con su novio esperando con mi manada.
Ich sehe, sie kommt in Begleitung, sie mit ihrem Freund, während ich mit meiner Crew warte.
Eyeye
Eyeye
Ella sabe que ha llegado dary y todos me conocen en la
Sie weiß, dass Dary angekommen ist und alle kennen mich auf der
Pary desde lejos veo que mueve ese pary, shorty shorty
Party, von Weitem seh' ich, wie sie diesen Body bewegt, Shorty, Shorty
Ey ey eyyy
Ey ey eyyy
Ella me mira más,no hay que disimulaar,
Sie schaut mich mehr an, man muss sich nicht verstellen,
Ella me quiere conocer y yo quiero
Sie will mich kennenlernen und ich will
Conocerla en mi vida yo quiero tenerla,
Sie kennenlernen, in meinem Leben will ich sie haben,
Tuuu te mueves asii mientras yo te voy siguiendo cada
Duuu bewegst dich so, während ich dir folge, jedes
Vez más facil la química está subiendo, y no queda dudaaa
Mal wird es leichter, die Chemie steigt, und es gibt keinen Zweifel mehr,
Que eres pa mi, hace mucho tiempo quería saber.
Dass du für mich bist, seit langer Zeit wollte ich es wissen.
Eres prohibida y lo sabesss
Du bist verboten und du weißt es
Ya no se porque, vivo mirando tus fotos
Ich weiß nicht mehr warum, ich schaue ständig deine Fotos an
Y no encuentro que hacer,
Und weiß nicht, was ich tun soll,
Si tan solo me miraras podría entender,
Wenn du mich nur ansehen würdest, könnte ich verstehen,
Que por cosas de la vida no te puedo tener.
Dass ich dich wegen der Dinge des Lebens nicht haben kann.
Eheheheee heee
Eheheheee heee
Tu novio no es el indicao, me mira todo enamorao,
Dein Freund ist nicht der Richtige, sie schaut mich ganz verliebt an,
Desde que te vi me mantiene todo asarao, no te merece el desgracio.
Seit ich dich sah, hältst du mich ganz aufgewühlt, dieser Mistkerl verdient dich nicht.
Ey no hagamos caso a eso hablemos del resto,
Ey, kümmern wir uns nicht darum, reden wir über den Rest,
Mira seré honesto vivo entre mujeres y conciertos,
Schau, ich werde ehrlich sein, ich lebe zwischen Frauen und Konzerten,
Y si me quedo contigo voy olvidando al resto,
Und wenn ich bei dir bleibe, vergesse ich den Rest,
Me gusta como bailas y como miras, quiero sentir el aire que respiras,
Mir gefällt, wie du tanzt und wie du schaust, ich will die Luft spüren, die du atmest,
Vengo mañana a la hora que me digas,
Ich komme morgen zur Zeit, die du mir sagst,
Si quieres nos vemos a las escondidas
Wenn du willst, treffen wir uns heimlich.
Valen lo que digan baby
Lass sie reden, Baby
Eres prohibida y lo sabesss
Du bist verboten und du weißt es
Ya no se porque, vivo mirando tus fotos,
Ich weiß nicht mehr warum, ich schaue ständig deine Fotos an,
Y no encuentro que hacer si tan solo me miraras,
Und weiß nicht, was ich tun soll, wenn du mich nur ansehen würdest,
Podría entender que por cosas de la vida no te puedo tener.
Könnte ich verstehen, dass ich dich wegen der Dinge des Lebens nicht haben kann.





Авторы: Jeisson Alexander Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.