Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
prohibida
y
lo
sabesss
Du
bist
verboten
und
du
weißt
es
Ya
no
se
porque,
vivo
mirando
tus
fotos
y
no
encuentro
que
hacer,
Ich
weiß
nicht
mehr
warum,
ich
schaue
ständig
deine
Fotos
an
und
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
Si
tan
solo
me
miraras
podría
entender,
Wenn
du
mich
nur
ansehen
würdest,
könnte
ich
verstehen,
Que
por
cosas
de
la
vida
no
te
puedo
tener.
Dass
ich
dich
wegen
der
Dinge
des
Lebens
nicht
haben
kann.
Eeeeheeehee...
Eeeeheeehee...
Yo
no
sé
cómo
se
llama
me
miraba
a
los
ojos
todavía
no
me
habla,
Ich
weiß
nicht,
wie
sie
heißt,
sie
sah
mir
in
die
Augen,
aber
spricht
immer
noch
nicht
mit
mir,
Veo
que
viene
acompañada
ella
con
su
novio
esperando
con
mi
manada.
Ich
sehe,
sie
kommt
in
Begleitung,
sie
mit
ihrem
Freund,
während
ich
mit
meiner
Crew
warte.
Ella
sabe
que
ha
llegado
dary
y
todos
me
conocen
en
la
Sie
weiß,
dass
Dary
angekommen
ist
und
alle
kennen
mich
auf
der
Pary
desde
lejos
veo
que
mueve
ese
pary,
shorty
shorty
Party,
von
Weitem
seh'
ich,
wie
sie
diesen
Body
bewegt,
Shorty,
Shorty
Ella
me
mira
más,no
hay
que
disimulaar,
Sie
schaut
mich
mehr
an,
man
muss
sich
nicht
verstellen,
Ella
me
quiere
conocer
y
yo
quiero
Sie
will
mich
kennenlernen
und
ich
will
Conocerla
en
mi
vida
yo
quiero
tenerla,
Sie
kennenlernen,
in
meinem
Leben
will
ich
sie
haben,
Tuuu
te
mueves
asii
mientras
yo
te
voy
siguiendo
cada
Duuu
bewegst
dich
so,
während
ich
dir
folge,
jedes
Vez
más
facil
la
química
está
subiendo,
y
no
queda
dudaaa
Mal
wird
es
leichter,
die
Chemie
steigt,
und
es
gibt
keinen
Zweifel
mehr,
Que
tú
eres
pa
mi,
hace
mucho
tiempo
quería
saber.
Dass
du
für
mich
bist,
seit
langer
Zeit
wollte
ich
es
wissen.
Eres
prohibida
y
lo
sabesss
Du
bist
verboten
und
du
weißt
es
Ya
no
se
porque,
vivo
mirando
tus
fotos
Ich
weiß
nicht
mehr
warum,
ich
schaue
ständig
deine
Fotos
an
Y
no
encuentro
que
hacer,
Und
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
Si
tan
solo
me
miraras
podría
entender,
Wenn
du
mich
nur
ansehen
würdest,
könnte
ich
verstehen,
Que
por
cosas
de
la
vida
no
te
puedo
tener.
Dass
ich
dich
wegen
der
Dinge
des
Lebens
nicht
haben
kann.
Eheheheee
heee
Eheheheee
heee
Tu
novio
no
es
el
indicao,
me
mira
todo
enamorao,
Dein
Freund
ist
nicht
der
Richtige,
sie
schaut
mich
ganz
verliebt
an,
Desde
que
te
vi
me
mantiene
todo
asarao,
no
te
merece
el
desgracio.
Seit
ich
dich
sah,
hältst
du
mich
ganz
aufgewühlt,
dieser
Mistkerl
verdient
dich
nicht.
Ey
no
hagamos
caso
a
eso
hablemos
del
resto,
Ey,
kümmern
wir
uns
nicht
darum,
reden
wir
über
den
Rest,
Mira
seré
honesto
vivo
entre
mujeres
y
conciertos,
Schau,
ich
werde
ehrlich
sein,
ich
lebe
zwischen
Frauen
und
Konzerten,
Y
si
me
quedo
contigo
voy
olvidando
al
resto,
Und
wenn
ich
bei
dir
bleibe,
vergesse
ich
den
Rest,
Me
gusta
como
bailas
y
como
miras,
quiero
sentir
el
aire
que
respiras,
Mir
gefällt,
wie
du
tanzt
und
wie
du
schaust,
ich
will
die
Luft
spüren,
die
du
atmest,
Vengo
mañana
a
la
hora
que
me
digas,
Ich
komme
morgen
zur
Zeit,
die
du
mir
sagst,
Si
quieres
nos
vemos
a
las
escondidas
Wenn
du
willst,
treffen
wir
uns
heimlich.
Valen
lo
que
digan
baby
Lass
sie
reden,
Baby
Eres
prohibida
y
lo
sabesss
Du
bist
verboten
und
du
weißt
es
Ya
no
se
porque,
vivo
mirando
tus
fotos,
Ich
weiß
nicht
mehr
warum,
ich
schaue
ständig
deine
Fotos
an,
Y
no
encuentro
que
hacer
si
tan
solo
me
miraras,
Und
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
wenn
du
mich
nur
ansehen
würdest,
Podría
entender
que
por
cosas
de
la
vida
no
te
puedo
tener.
Könnte
ich
verstehen,
dass
ich
dich
wegen
der
Dinge
des
Lebens
nicht
haben
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeisson Alexander Ramirez
Альбом
Shorty
дата релиза
23-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.