Free the Optimus feat. C.Shreve the Professor & Mike L!Ve - Family Tree - перевод текста песни на немецкий

Family Tree - C.Shreve the Professor , Free the Optimus , Mike L!Ve перевод на немецкий




Family Tree
Stammbaum
We all family, it's all a family tree...
Wir sind alle Familie, es ist alles ein Stammbaum...
(FTO)
(FTO)
A narrow escape and they ain't catchin up to the wideout
Eine knappe Flucht und sie holen den Entkommenen nicht ein
Truth'll set you free, this life ain't nothin to lie about
Wahrheit wird dich befreien, dieses Leben ist nichts, worüber man lügen müsste
You want in the game? Try it out, make a team
Du willst ins Spiel? Probier's aus, bilde ein Team
But it's step by step and rep by rep, there ain't no fakin dreams
Aber es geht Schritt für Schritt und Ruf um Ruf, Träume kann man nicht vortäuschen
You foolin yourself, you lost in that illusion
Du täuschst dich selbst, du bist verloren in dieser Illusion
Your two cents, that's the cost of solutions
Deine zwei Cent, das sind die Kosten für Lösungen
They in your mind all the time, that's intrusion
Sie sind ständig in deinem Kopf, das ist ein Eindringen
I'm on a grind tryna find where the truth went
Ich schufte und versuche zu finden, wohin die Wahrheit gegangen ist
And when you think for yourself, that's a nuisance
Und wenn du selbst denkst, ist das ein Ärgernis
My troubled mind double time like two pens
Mein geplagter Geist im Eiltempo wie zwei Stifte
Who sends the messages? And who delivers em?
Wer sendet die Nachrichten? Und wer überbringt sie?
Head to the ground, that's a in form citizen
Kopf zum Boden, das ist ein angepasster Bürger
My brothers in the pen, my sisters gettin ducked
Meine Brüder im Knast, meine Schwestern werden ignoriert
All the fathers payin rent and mothers feelin stuck
Alle Väter zahlen Miete und Mütter fühlen sich festgefahren
We all family and I'ma keep it a buck
Wir sind alle Familie und ich bleibe ehrlich
And yeah I only son you muhfkers when you try to press your luck
Und ja, ich behandle euch Motherfucker nur wie kleine Jungs, wenn ihr versucht, euer Glück zu überreizen
We all family, it's all a Family Tree
Wir sind alle Familie, es ist alles ein Stammbaum
I'll meet you up at the top like a canopy
Ich treffe dich oben wie in einem Blätterdach
Throw on a random beat and watch my man and me
Leg einen zufälligen Beat auf und sieh meinem Kumpel und mir zu
Link the ground to the sky, and that's a Family Tree
Verbinden den Boden mit dem Himmel, und das ist ein Stammbaum
We all family, it's all a Family Tree
Wir sind alle Familie, es ist alles ein Stammbaum
I'll meet you up at the top like a canopy
Ich treffe dich oben wie in einem Blätterdach
Throw on a random beat and watch my man and me
Leg einen zufälligen Beat auf und sieh meinem Kumpel und mir zu
Link the ground to the sky, and that's a Family Tree
Verbinden den Boden mit dem Himmel, und das ist ein Stammbaum
Fam is rooted in loyalty and got my heart y'all
Familie wurzelt in Loyalität und hat mein Herz, Leute
So I got my dogs' back no matter what they embark on
Also halte ich meinen Jungs den Rücken frei, egal was sie anfangen
They make moves but won't leave
Sie machen ihre Moves, aber gehen nicht weg
So I ain't mad if he branch out to see the green
Also bin ich nicht sauer, wenn er sich verzweigt, um das Grüne zu sehen
Now wherever I go, I got my boys wit me
Jetzt, wo immer ich hingehe, habe ich meine Jungs bei mir
From the Ville to the city of Oaks and Forest City (Ha!)
Von der Ville bis zur Stadt der Eichen und Forest City (Ha!)
Now fam can fight, that's understood
Nun, Familie kann streiten, das ist klar
But regardless, if I needed help, I'm sure he would
Aber egal, wenn ich Hilfe bräuchte, bin ich sicher, er würde helfen
And if you needed paper, I'd give every cent to you
Und wenn du Geld bräuchtest, gäbe ich dir jeden Cent
You my right hand but I'd sacrifice a limb for you
Du bist meine rechte Hand, aber ich würde ein Glied für dich opfern
Fam forever, God knows
Familie für immer, Gott weiß es
So here's a pine cone with the Fibonacci spiral
Also hier ist ein Tannenzapfen mit der Fibonacci-Spirale
Love in that, heartbeat cuz it's love in that
Liebe darin, Herzschlag, weil Liebe darin ist
Build with the contract and chop it up with lumberjacks
Baue mit dem Pakt und bequatsche es mit Holzfällern
Feet up in the Earth's flesh, burnin for the tree high
Füße tief im Fleisch der Erde, brenne für das Baum-High
I'm lookin for the bird's nest but honeys in the beehive
Ich suche nach dem Vogelnest, aber die Süßen sind im Bienenstock
My whole camp's fire, not just my man and me
Mein ganzes Camp ist Feuer, nicht nur mein Kumpel und ich
I got nothin but water and sun for my family tree...
Ich habe nichts als Wasser und Sonne für meinen Stammbaum...





Авторы: Free The Optimus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.