Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Live
Es ist alles live
It's
all
live,
feelin
alright,
we
gon
do
this
all
night
(Just
rock
with
me)
Es
ist
alles
live,
fühle
mich
gut,
wir
machen
das
die
ganze
Nacht
(Rock
einfach
mit
mir)
It's
free
your
mind,
gotta
stay
high,
take
flight,
we
gon
get
his
cake
right
(You'll
see)
Befreie
deinen
Geist,
musst
high
bleiben,
heb
ab,
wir
kriegen
das
Geld
richtig
ran
(Du
wirst
sehen)
Want
it
all,
gotta
stand
tall,
work
hard,
play
hard
(Be
all
you
can
be)
Will
alles,
muss
aufrecht
stehen,
hart
arbeiten,
hart
feiern
(Sei
alles,
was
du
sein
kannst)
Just
hold
it
down,
yeah
I'll
be
around,
if
I'm
ever
in
your
town
(Just
rock
with
me)
Halt
einfach
die
Stellung,
yeah,
ich
werde
da
sein,
wenn
ich
jemals
in
deiner
Stadt
bin
(Rock
einfach
mit
mir)
Me
and
my
man
Deli
take
em
back
to
Makaveli
Ich
und
mein
Kumpel
Deli
bringen
sie
zurück
zu
Makaveli
When
lyrics
mattered,
creatin
rhythms
like
Kocopelli
Als
Texte
zählten,
Rhythmen
schufen
wie
Kokopelli
Shatter
what
they
tell
me,
I
been
tryna
break
through
Zerschmettere,
was
sie
mir
erzählen,
ich
versuche
durchzubrechen
If
you
ain't
got
it
really
then
you
gotta
make
do
Wenn
du
es
nicht
wirklich
hast,
dann
musst
du
dich
behelfen
The
fake
and
the
true,
it
ain't
hard
to
spot
who's
who
Die
Falschen
und
die
Echten,
es
ist
nicht
schwer
zu
erkennen,
wer
wer
ist
All
you
do
is
watch
them
while
they
watch
you
Alles,
was
du
tust,
ist
sie
beobachten,
während
sie
dich
beobachten
Third
eye
on
your
aura
seein
new
dimensions
Drittes
Auge
auf
deiner
Aura,
sehe
neue
Dimensionen
The
best
advice
that
I
could
give
ya,
trust
your
intuitions
Der
beste
Rat,
den
ich
dir
geben
könnte,
vertraue
deiner
Intuition
I'm
feelin
what
you
feelin,
this
is
my
description
Ich
fühle,
was
du
fühlst,
das
ist
meine
Beschreibung
You
tryna
find
something,
we
listen
for
the
glisten
Du
versuchst
etwas
zu
finden,
wir
hören
auf
das
Glitzern
Itchin
for
the
truth
and
it's
up
to
us
to
speak
it
Begierig
nach
der
Wahrheit
und
es
liegt
an
uns,
sie
auszusprechen
In
love
with
technique
but
they
said
love
was
on
some
weak
shit
Verliebt
in
die
Technik,
aber
sie
sagten,
Liebe
sei
was
Schwaches
Compete
with
this
squad
right
here
that
we've
assembled?
Mit
dieser
Truppe
hier
konkurrieren,
die
wir
zusammengestellt
haben?
Better
make
em
get
down
like
detective
John
Kimble
Bring
sie
besser
dazu,
runterzugehen
wie
Detective
John
Kimble
Nimble
on
the
beat,
it's
simple
defeat
defeat
Flink
auf
dem
Beat,
es
ist
einfach:
Niederlage
besiegen
Can't
lose
when
you
already
won
mission
complete,
it's
all
live
Kann
nicht
verlieren,
wenn
du
schon
gewonnen
hast,
Mission
erfüllt,
es
ist
alles
live
It's
all
live,
feelin
alright,
we
gon
do
this
all
night
(Just
rock
with
me)
Es
ist
alles
live,
fühle
mich
gut,
wir
machen
das
die
ganze
Nacht
(Rock
einfach
mit
mir)
It's
free
your
mind,
gotta
stay
high,
take
flight,
we
gon
get
his
cake
right
(You'll
see)
Befreie
deinen
Geist,
musst
high
bleiben,
heb
ab,
wir
kriegen
das
Geld
richtig
ran
(Du
wirst
sehen)
Want
it
all,
gotta
stand
tall,
work
hard,
play
hard
(Be
all
you
can
be)
Will
alles,
muss
aufrecht
stehen,
hart
arbeiten,
hart
feiern
(Sei
alles,
was
du
sein
kannst)
Just
hold
it
down,
yeah
I'll
be
around,
if
I'm
ever
in
your
town
(Just
rock
with
me)
Halt
einfach
die
Stellung,
yeah,
ich
werde
da
sein,
wenn
ich
jemals
in
deiner
Stadt
bin
(Rock
einfach
mit
mir)
Ayo,
this
feelin
that
I
got,
can't
no
one
take
away
from
me
Ayo,
dieses
Gefühl,
das
ich
habe,
kann
mir
niemand
nehmen
Patient
with
my
time,
the
most
divine
makin
the
way
for
me
Geduldig
mit
meiner
Zeit,
das
Göttlichste
ebnet
mir
den
Weg
Huh,
butter,
meaning
the
youngin
here
was
bred
for
this
Huh,
Butter,
bedeutet,
der
Junge
hier
wurde
dafür
gemacht
Burn
veg
with
feds,
turn
heads
like
the
exorcist,
son
Verbrenne
Grünzeug
mit
den
Feds,
verdrehe
Köpfe
wie
der
Exorzist,
Mann
We
on
an
exodus,
funkin
with
the
people
Wir
sind
auf
einem
Exodus,
haben
Spaß
mit
den
Leuten
I
convert
you
like
a
Methodist,
keep
you
from
the
evils
Ich
bekehre
dich
wie
ein
Methodist,
halte
dich
vom
Bösen
fern
With
the
flow
(With
the
slang),
you
should
know
(I'm
a
king)
Mit
dem
Flow
(Mit
dem
Slang),
du
solltest
wissen
(Ich
bin
ein
König)
Ain't
a
thing
be
the
youngin
Phlo
(Hope
you
can
hang)
Ist
keine
Sache,
sei
der
junge
Phlo
(Hoffe,
du
kannst
mithalten)
Cuz
I
like
the
good
vibes,
I
like
the
good
vibes
Denn
ich
mag
die
gute
Stimmung,
ich
mag
die
gute
Stimmung
If
you
negative
in
energy
I
tell
you
good
bye
Wenn
du
negative
Energie
hast,
sage
ich
dir
auf
Wiedersehen
I
just
want
a
good
life,
you
treat
it
like
a
bad
thing
Ich
will
nur
ein
gutes
Leben,
du
behandelst
es
wie
eine
schlechte
Sache
Reason
you
be
hatin
be
the
reason
I
be
laughin,
nigga
Der
Grund,
warum
du
hasst,
ist
der
Grund,
warum
ich
lache,
Nigga
All
the
way
to
my
dreams,
seein
clearly
in
the
world
but
things
just
ain't
what
they
seem
Ganz
den
Weg
zu
meinen
Träumen,
sehe
klar
in
der
Welt,
aber
die
Dinge
sind
einfach
nicht,
was
sie
scheinen
Vision
on
screen,
know
the
youngin
blow
up
the
spot
Vision
auf
dem
Bildschirm,
wisse,
der
Junge
sprengt
den
Laden
Shinin
like
a
constellation,
watch
me
connect
the
dots
Leuchte
wie
eine
Konstellation,
sieh
mir
zu,
wie
ich
die
Punkte
verbinde
It's
all
live,
feelin
alright,
we
gon
do
this
all
night
(Just
rock
with
me)
Es
ist
alles
live,
fühle
mich
gut,
wir
machen
das
die
ganze
Nacht
(Rock
einfach
mit
mir)
It's
free
your
mind,
gotta
stay
high,
take
flight,
we
gon
get
his
cake
right
(You'll
see)
Befreie
deinen
Geist,
musst
high
bleiben,
heb
ab,
wir
kriegen
das
Geld
richtig
ran
(Du
wirst
sehen)
Want
it
all,
gotta
stand
tall,
work
hard,
play
hard
(Be
all
you
can
be)
Will
alles,
muss
aufrecht
stehen,
hart
arbeiten,
hart
feiern
(Sei
alles,
was
du
sein
kannst)
Just
hold
it
down,
yeah
I'll
be
around,
if
I'm
ever
in
your
town
(Just
rock
with
me)
Halt
einfach
die
Stellung,
yeah,
ich
werde
da
sein,
wenn
ich
jemals
in
deiner
Stadt
bin
(Rock
einfach
mit
mir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Free The Optimus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.