Текст и перевод песни Free - Don't Say You Love Me (Live At Croydon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Say You Love Me (Live At Croydon)
Не говори, что любишь меня (Живое выступление в Кройдоне)
You
say
you
needed
someone
Ты
говорила,
что
тебе
кто-то
нужен,
But
you
just
needed
somewhere
to
stay
Но
тебе
просто
нужно
было
где-то
остаться.
Oh
any
other
time
О,
в
любой
другой
раз,
Any
other
time
В
любой
другой
раз,
I′d
have
told
you
to
be
right
on
your
way
Я
бы
сказал
тебе
убираться
восвояси.
You
say
you
needed
a
friend
Ты
говорила,
что
тебе
нужен
друг,
But
you
just
needed
sympathy
Но
тебе
просто
нужно
было
сочувствие.
Oh
any
other
time
О,
в
любой
другой
раз,
Any
other
time
В
любой
другой
раз,
I'd
have
told
you
just
to
let
me
be
Я
бы
сказал
тебе
просто
оставить
меня
в
покое.
But
I
was
so
alone
Но
я
был
так
одинок,
Don′t
say
you
love
me
baby
Не
говори,
что
любишь
меня,
детка,
Don't
say
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня,
Don't
say
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня,
′Cause
I
know
it
would
be
just
a
lie.
Ведь
я
знаю,
что
это
будет
просто
ложь.
I
lost
the
warmth
in
my
life
Я
потерял
тепло
в
своей
жизни,
And
you
came
and
helped
me
up
А
ты
пришла
и
помогла
мне
подняться,
When
I
was
down
Когда
я
был
подавлен.
Oh
any
other
time
О,
в
любой
другой
раз,
Any
other
time
В
любой
другой
раз,
I′d
have
let
you
carry
on
Я
бы
позволил
тебе
продолжать
Fooling
around
Играть
со
мной.
I
let
you
into
my
home
Я
впустил
тебя
в
свой
дом,
And
I
even
let
you
into
my
heart
И
я
даже
впустил
тебя
в
свое
сердце.
Oh
but
any
other
time
О,
но
в
любой
другой
раз,
Any
other
time
В
любой
другой
раз,
I'd
have
let
you
carry
on
Я
бы
позволил
тебе
продолжать
From
the
very
start
С
самого
начала.
But
I
was
so
sad
and
blue
Но
мне
было
так
грустно
и
тоскливо,
And
I
just
didn′t
know
what
to
do
И
я
просто
не
знал,
что
делать.
Don't
say
you
love
me
baby
Не
говори,
что
любишь
меня,
детка,
Don′t
say
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня,
Don't
say
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня,
′Cause
I
know
it
would
be
just
a
lie.
Ведь
я
знаю,
что
это
будет
просто
ложь.
Has
told
me
what
I
need
to
know
Подсказало
мне,
что
нужно
знать.
Has
showed
me
now
what
love
is
for
Показало
мне,
для
чего
нужна
любовь.
Keeps
telling
me
that
I
have
got
to
go
Продолжает
говорить
мне,
что
я
должен
уйти.
Yeah
I
needed
someone
Да,
мне
кто-то
был
нужен,
But
that
time's
gone
Но
это
время
прошло.
Now
baby
I'm
gonna
try
and
do
it
Теперь,
детка,
я
попытаюсь
сделать
это
So
don′t
say
you
love
me
Так
что
не
говори,
что
любишь
меня,
Don′t
say
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня,
Don't
say
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня,
′Cause
I
know
it
would
be
just
a
lie.
Ведь
я
знаю,
что
это
будет
просто
ложь.
Don't
say
you
love
me
baby
Не
говори,
что
любишь
меня,
детка,
Don′t
say
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня,
Oh
don't
say
that
you
love
me
О,
не
говори,
что
любишь
меня,
′Cause
I
know
it
would
be
just
a
lie
Ведь
я
знаю,
что
это
будет
просто
ложь.
I
don't
want
you
to
tell
me
that
you
love
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
говорила
мне,
что
любишь
меня,
Because
I
know,
because
I
know
Потому
что
я
знаю,
потому
что
я
знаю,
Yeah
I
know,
yes
I
know
Да,
я
знаю,
да,
я
знаю,
I
know
that
it
would
be
just
a
lie
Я
знаю,
что
это
будет
просто
ложь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Rodgers, Andy Fraser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.