Текст и перевод песни Free - The Hunter - Live At The Locarno, Sunderland / 1970
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hunter - Live At The Locarno, Sunderland / 1970
Охотник - Живое выступление в Локарно, Сандерленд / 1970
They
call
me
the
hunter
Меня
зовут
Охотник,
'Cause
thats
my
name
Ведь
это
моё
имя.
Pretty
little
woman
like
you
Такая
хорошенькая
женщина,
как
ты,
Is
my
only
game
Моя
единственная
дичь.
I
bought
me
a
love
gun
Я
купил
себе
любовное
ружьё
Just
the
other
day
Буквально
на
днях,
And
I
aim
to
aim
it
your
way
И
я
нацелю
его
на
тебя.
Ain't
no
use
to
hide
Бесполезно
прятаться,
Ain't
no
used
to
run
Бесполезно
бежать,
'Cause
I
got
you
in
the
sight
Ведь
ты
у
меня
на
мушке
Of
my
girly
gun
Моего
девичьего
ружья.
The
first
time
I
saw
you
В
первый
раз,
когда
я
тебя
увидел,
Standing
on
the
street
Ты
стояла
на
улице.
I
said
to
myself
Я
сказал
себе:
Oh!
ain't
she
sweet
"О,
какая
же
она
милая!"
I
got
my
love
gun
loaded
Моё
любовное
ружьё
заряжено
With
hundreds
of
kisses
Сотнями
поцелуев.
Soon
as
I
pull
the
trigger
baby
Как
только
я
нажму
на
курок,
детка,
There
will
be
no
misses
Промахов
не
будет.
Ain't
no
use
to
hide
Бесполезно
прятаться,
Ain't
no
use
to
run
Бесполезно
бежать,
'Cause
I
got
you
in
the
sight
Ведь
ты
у
меня
на
мушке
Of
my
girly
gun
Моего
девичьего
ружья.
Ain't
no
use
to
hide
Бесполезно
прятаться,
Ain't
no
use
to
run
Бесполезно
бежать,
'Cause
I
got
you
in
the
sight
Ведь
ты
у
меня
на
мушке
Of
my
girly
gun
Моего
девичьего
ружья.
The
first
time
I
saw
you
В
первый
раз,
когда
я
тебя
увидел,
Standing
on
the
street
Ты
стояла
на
улице.
I
said
to
myself
Я
сказал
себе:
Oh!
ain't
she
sweet
"О,
какая
же
она
милая!"
I
got
my
love
gun
loaded
Моё
любовное
ружьё
заряжено
With
hundreds
of
kisses
Сотнями
поцелуев.
Soon
as
I
pull
the
trigger
baby
Как
только
я
нажму
на
курок,
детка,
There
will
be
no
misses
Промахов
не
будет.
Ain't
no
use
to
hide
Бесполезно
прятаться,
Ain't
no
use
to
run
Бесполезно
бежать,
'Cause
I
got
you
in
the
sight
Ведь
ты
у
меня
на
мушке
Of
my
girly
gun
Моего
девичьего
ружья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Booker T. Jones, Carl Wells, Steve Cropper, Al Jackson Jr., Donald Dunn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.