FreeSol feat. Justin Timberlake - Role Model - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FreeSol feat. Justin Timberlake - Role Model




Come here baby, tell me what you doing with him?
Иди сюда, детка, скажи мне, что ты с ним делаешь?
I bet you'll want me once you catch up to my rythym
Держу пари, ты захочешь меня, как только поймешь мой ритм
You gotta pay attention to me like a symptom
Ты должен обратить на меня внимание, как на симптом
This shit got me amped up, ritalin
Это дерьмо меня взбодрило, риталин
Now don't be fool, I ball like a laker
Теперь не будь дураком, я играю как лейкер.
I wipe that smelly shit away like erasers
Я стираю это вонючее дерьмо, как ластики
And I never missed the mark like a maker
И я никогда не промахивался мимо цели, как настоящий мастер
But you know I'm from the south, yeah yer
Но ты же знаешь, что я с юга, да, ты
Maybe me standing here this is evolved
Может быть, то, что я стою здесь, - это эволюция
Maybe you should be more like me, involved
Может быть, тебе следует быть больше похожим на меня, вовлеченным
I'm going hard like the opposite of soft
Я действую жестко, как противоположность мягкости
Now clap on applause
А теперь хлопайте в ладоши
Maybe you just mad cause I am who you wanna be
Может быть, ты просто злишься, потому что я тот, кем ты хочешь быть
Maybe I'm a canvas you paint what you wanna see
Может быть, я холст, на котором ты рисуешь то, что хочешь увидеть
Maybe you're right, maybe I'm an asshole
Может быть, ты прав, может быть, я мудак
Oops, did I take it too far? Super bowl
Упс, я не зашла слишком далеко? Суперкубок
I'ma still grab my balls, I'm on a roll
Я все еще держу себя в руках, я в ударе.
Yeah I'm that white boy shooting free throws
Да, я тот самый белый парень, который выполняет штрафные броски
Automatic, Kobe but 2 to go
Автоматический, Кобе, но осталось 2
You need a role model, fuck it, you can play the role
Тебе нужен образец для подражания, к черту это, ты можешь играть эту роль
Freeze, now put your fingers up
Замри, а теперь подними пальцы вверх
I got a rocket in my pocket,
У меня в кармане ракета,
Everybody on their knees
Все стоят на коленях
That means I make the rules so pay attention to me
Это значит, что я устанавливаю правила, так что обратите на меня внимание
You don't want to piss me off
Ты же не хочешь меня разозлить
Cause I might fuck around and squeeze
Потому что я мог бы пошалить вокруг да около и сжать
You can get you some of these nuts
Ты можешь достать себе немного этих орешков
Cause I'm going in my own direction
Потому что я иду в своем собственном направлении
If you don't like it you can cut your tv off
Если вам это не нравится, вы можете выключить свой телевизор
Do it at your own discretion
Делайте это по своему усмотрению
And no apologies I'm on one soaking love
И никаких извинений, я поглощен одной любовью.
Role model, a role model, a role model
Образец для подражания, образец для подражания, образец для подражания
I'm not a role model, I'm not a role model
Я не образец для подражания, я не образец для подражания
Role model, a role model, a role model
Образец для подражания, образец для подражания, образец для подражания
I'm not a role model, I'm not a role model
Я не образец для подражания, я не образец для подражания
You need a role model, fuck it, you can play the role
Тебе нужен образец для подражания, к черту это, ты можешь играть эту роль
You need a role model, fuck it, you can play the role
Тебе нужен образец для подражания, к черту это, ты можешь играть эту роль
Freeze, you think I give a damn or worry about what these suckers think of me
Замри, ты думаешь, мне не все равно или я беспокоюсь о том, что эти молокососы думают обо мне
Baby my name is Free and I do whatever I please
Детка, меня зовут Фри, и я делаю все, что мне заблагорассудится
So keep it pretty, these bitches 7 inches away from me
Так что держи себя в руках, эти сучки на расстоянии 7 дюймов от меня
Or they might end up on these, nuts
Или они могут оказаться на этих орехах
Cause I'm going in my own direction
Потому что я иду в своем собственном направлении
If you don't like it you can cut your tv off
Если вам это не нравится, вы можете выключить свой телевизор
You can view it at your own discretion
Вы можете просмотреть его по своему усмотрению
And no apologies I'm on one soaking love
И никаких извинений, я поглощен одной любовью.
Role model, a role model, a role model
Образец для подражания, образец для подражания, образец для подражания
I'm not a role model, I'm not a role model
Я не образец для подражания, я не образец для подражания
Role model, a role model, a role model
Образец для подражания, образец для подражания, образец для подражания
I'm not a role model, I'm not a role model
Я не образец для подражания, я не образец для подражания
I ain't your mama, your daddy, your granny, cousin or uncle
Я не твоя мама, не твой папа, не твоя бабушка, не двоюродный брат и не дядя
In fact, I don't even know you, you follow me on my Twitter
На самом деле, я вас даже не знаю, вы подписаны на меня в моем Твиттере
But that don't mean that you know me
Но это не значит, что ты меня знаешь
So tell me how did you figured that I'm supposed to be bigger
Так скажи мне, как ты догадался, что я должен быть больше
And try to handle my temper
И постарайся справиться со своим характером
But if you knew me remember, the 25 of December,
Но если бы вы знали меня, помните, что 25 декабря,
When I decided for no reason and then because... preacher
Когда я решил без всякой причины, а потом потому, что... проповедник
And yes I'm breaking some habits, no matter how hard you push
И да, я отказываюсь от некоторых привычек, как бы сильно ты ни давил
You can judge me or love me
Ты можешь судить меня или любить
Or you can grow you some nuts
Или ты можешь вырастить себе немного орехов
Cause I'm going in my own direction
Потому что я иду в своем собственном направлении
If you don't like it you can cut your tv off
Если вам это не нравится, вы можете выключить свой телевизор
You can view it at your own discretion
Вы можете просмотреть его по своему усмотрению
And no apologies I'm on one soaking love
И никаких извинений, я поглощен одной любовью.
Role model, a role model, a role model
Образец для подражания, образец для подражания, образец для подражания
I'm not a role model, I'm not a role model
Я не образец для подражания, я не образец для подражания
Role model, a role model, a role model X 2
Образец для подражания, образец для подражания, образец для подражания X 2
You need a role model, fuck it, you can play the role
Тебе нужен образец для подражания, к черту это, ты можешь играть эту роль
You need a role model, fuck it, you can play the role
Тебе нужен образец для подражания, к черту это, ты можешь играть эту роль





Авторы: DANIEL D. DANGERFIELD JR., ROBIN MORRIS TADROSS, CHRISTOPHER MICHAEL ANDERSON, RICO LOVE, ELLIOTT L. IVES, JUSTIN R. TIMBERLAKE, JAMES GREGORY SCHEFFER, FRANK ROMANO

FreeSol feat. Justin Timberlake - Role Model
Альбом
Role Model
дата релиза
28-10-2011



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.