Текст и перевод песни FreeStay feat. Andra - Intre Noi Nu Mai E Nimic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intre Noi Nu Mai E Nimic
Между нами ничего не осталось
Mă
simt
lipsit
de
apărare
Я
чувствую
себя
беззащитным
De
frumusețea
ta
amețitoare
Перед
твоей
ослепительной
красотой
De
ochii
tăi
ce
m-au
găsit
pierdut
Перед
твоими
глазами,
которые
нашли
меня
потерянным
De
primul
tău
sărut
Перед
твоим
первым
поцелуем
Mă
simt
lipsită
de
apărare
Я
чувствую
себя
беззащитной
N-aș
fi
crezut
că
pot
iubi
atât
de
tare
Я
бы
не
поверила,
что
могу
любить
так
сильно
Te
pot
privi
așa
la
nesfârșit
Я
могу
смотреть
на
тебя
вечно
Ești
de
neînlocuit
Ты
незаменима
Și
nu
e
nu
nu
e
ușor
să
cazi
să
te
prinzi
И
нелегко
упасть
и
ухватиться
De
mână
mea
nu,
și
să
nu-mi
mai
dai
drumul
За
мою
руку,
и
больше
не
отпускать
её
Între
noi
nu
mai
e
nimic
nici
măcar
aer,
aer
Между
нами
ничего
не
осталось,
даже
воздуха,
воздуха
Iar
timpul
parcă
s-a
oprit
de
mult
А
время
будто
давно
остановилось
Între
noi
nu
mai
e
nimic,
Между
нами
ничего
не
осталось,
Nu
e
nimic
doar
noi
în
așternut
eu
noaptea
asta
n-am
s-o
uit
Ничего,
только
мы
в
постели,
эту
ночь
я
не
забуду
Între
noi
nu
mai
e
nimic
Между
нами
ничего
не
осталось
A
fost
iubire
de
poveste
Это
была
сказочная
любовь
Arde
rău
atunci
când
te
lovește
Сильно
жжёт,
когда
она
поражает
Nu-i
niciun
viitor
vezi
în
trecut
Нет
будущего,
видишь
только
прошлое
E
doar
necunoscut
Оно
лишь
неизвестность
A
fost
iubire
de
poveste
Это
была
сказочная
любовь
Nici
soarele
de
vară
așa
nu
te
încălzește
Даже
летнее
солнце
так
не
согревает
Primeam
lumina
pe
geam
la
răsărit
când
timpul
s-a
oprit
Я
ловила
свет
на
рассвете,
когда
время
остановилось
Și
nu
e
nu
e
nu
e
ușor
să
cazi,
И
нелегко
упасть,
Să
te
prinzi
ușor
de
mâna
mea,
și
să
nu
mai
dai
drumul
Легко
ухватиться
за
мою
руку
и
больше
не
отпускать
её
Între
noi
nu
mai
e
nimic,
nici
măcar
aer,
aer
Между
нами
ничего
не
осталось,
даже
воздуха,
воздуха
Iar
timpul
parcă
s-a
oprit
de
mult
А
время
будто
давно
остановилось
Între
noi
nu
mai
e
nimic,
Между
нами
ничего
не
осталось,
Nimic
doar
noi
în
așternut
eu
noaptea
asta
n-am
s-o
uit
Ничего,
только
мы
в
постели,
эту
ночь
я
не
забуду
Între
noi
nu
mai
e
nimic
Между
нами
ничего
не
осталось
Nu,
nici
măcar
aer
Нет,
даже
воздуха
Între
noi
nu
mai
e
nimic,
nici
măcar
aer,
Между
нами
ничего
не
осталось,
даже
воздуха,
Aer,
iar
timpul
parcă
s-a
oprit
de
mult
Воздуха,
а
время
будто
давно
остановилось
Nu
e
nimic
doar
noi
în
așternut
eu
noaptea
asta
n-am
s-o
uit
Ничего,
только
мы
в
постели,
эту
ночь
я
не
забуду
Între
noi
nu
mai
e
nimic
Между
нами
ничего
не
осталось
Între
noi
nu
mai
e
nimic
Между
нами
ничего
не
осталось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Andrei Deaconu, Pelin Ioan Alexandru, Eduard-andrei Platon, Luisa Ionela Luca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.