Текст и перевод песни Freedom - Cry Baby Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry Baby Cry
Плачь, детка, плачь
Cry
baby
cry
Плачь,
детка,
плачь,
Make
your
mother
sigh
Заставь
свою
мать
вздохнуть.
She's
old
enough
to
know
better.
Она
уже
достаточно
взросла,
чтобы
знать
лучше.
The
King
of
Marigold
was
in
the
kitchen
Король
Марigold
был
на
кухне,
Cooking
breakfast
for
the
Queen
Готовил
завтрак
для
Королевы.
The
Queen
was
in
the
parlor
Королева
была
в
гостиной,
Playing
piano
for
the
children
of
the
King.
Играла
на
пианино
для
детей
Короля.
Cry
baby
cry
Плачь,
детка,
плачь,
Make
your
mother
sigh
Заставь
свою
мать
вздохнуть.
She's
old
enough
to
know
better.
Она
уже
достаточно
взросла,
чтобы
знать
лучше.
So
cry
baby
cry.
Так
что
плачь,
детка,
плачь.
The
King
was
in
the
garden
Король
был
в
саду,
Picking
flowers
for
a
friend
who
came
to
play
Собирал
цветы
для
друга,
который
пришел
поиграть.
The
Queen
was
in
the
playroom
Королева
была
в
игровой
комнате,
Painting
pictures
for
the
children's
holiday.
Рисовала
картины
для
детского
праздника.
Cry
baby
cry
Плачь,
детка,
плачь,
Make
your
mother
sigh
Заставь
свою
мать
вздохнуть.
She's
old
enough
to
know
better.
Она
уже
достаточно
взросла,
чтобы
знать
лучше.
So
cry
baby
cry.
Так
что
плачь,
детка,
плачь.
The
Dutchess
of
Kircaldy
always
smiling
Герцогиня
Керколди,
всегда
улыбающаяся,
And
arriving
late
for
tea
И
опаздывающая
к
чаю.
The
Duke
was
having
problems
У
герцога
были
проблемы
With
a
message
at
the
local
Bird
and
Bee.
С
сообщением
в
местном
"Птица
и
Пчела".
Cry
baby
cry
Плачь,
детка,
плачь,
Make
your
mother
sigh
Заставь
свою
мать
вздохнуть.
She's
old
enough
to
know
better.
Она
уже
достаточно
взросла,
чтобы
знать
лучше.
So
cry
baby
cry.
Так
что
плачь,
детка,
плачь.
At
twelve
o'clock
a
meeting
round
the
table
В
двенадцать
часов
встреча
за
столом
For
a
seance
in
the
dark
Для
сеанса
в
темноте.
With
voices
out
of
nowhere
С
голосами
из
ниоткуда,
Put
on
specially
by
the
children
for
a
lark.
Устроенными
специально
детьми
ради
шутки.
Cry
baby
cry
Плачь,
детка,
плачь,
Make
your
mother
sigh
Заставь
свою
мать
вздохнуть.
She's
old
enough
to
know
better.
Она
уже
достаточно
взросла,
чтобы
знать
лучше.
So
cry
baby
cry
cry
cry
cry
baby
Так
что
плачь,
детка,
плачь,
плачь,
плачь,
плачь,
детка,
Make
your
mother
sigh.
Заставь
свою
мать
вздохнуть.
She's
old
enough
to
know
better
Она
уже
достаточно
взросла,
чтобы
знать
лучше.
Cry
baby
cry
Плачь,
детка,
плачь,
Cry
cry
cry
Плачь,
плачь,
плачь,
Make
your
mother
sigh
Заставь
свою
мать
вздохнуть.
She's
old
enough
to
know
better.
Она
уже
достаточно
взросла,
чтобы
знать
лучше.
So
cry
baby
cry.
Так
что
плачь,
детка,
плачь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: זמיר עודד, Lennon,john Winston, Mccartney,paul James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.